Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ihtiyar

  • 1 старообразный

    Русско-турецкий словарь > старообразный

  • 2 старушечий

    Русско-турецкий словарь > старушечий

  • 3 старец

    ihtiyar, qart

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > старец

  • 4 старый

    1) ihtiyar, koca; kart

    ста́рый челове́к — ihtiyar adam

    ста́рый дуб — kart meşe

    он стар учи́ться — okuyacak yaşta değildir artık

    не смогу́, стар стал — yapamam, ihtiyarlık

    стар, да дюж — погов. kart meşe bükülmez

    ста́рая кры́са лову́шку обхо́дит — посл. tilki iki defa tuzağa düşmez

    2) врз eski

    ста́рый дом — eski ev

    ста́рый обы́чай — eski adet

    ста́рая, как мир, тради́ция — dünya kadar yaşlı bir gelenek

    ста́рый дире́ктор шко́лы — okulun eski müdürü

    по ста́рой привы́чке — eskiden kalma bir alışkanlıkla

    ста́рая оби́да — eskiden kalma gönül kırıklığı

    по ста́рому зако́ну — eski yasaya göre

    са́мый ста́рый контине́нт Земли́ — Yer'in en ihtiyar kıtası

    ста́рые ве́щи — eski eşya, eskiler

    ста́рое пальто́ — eski bir palto

    ста́рый друг — eski dost

    ста́рая мо́да — eski moda

    3) (ста́рое) → сущ., с eski

    вороши́ть ста́рое — eski defterleri karıştırmak

    ••

    Ста́рый свет — eski dünya

    ста́рое вино́ — yıllanmış şarap

    и стар и мал вы́сыпали на у́лицу — büyük küçük herkes sokağa döküldü

    ста́рый ду́рень! — прост., бран. koca bunak!

    Русско-турецкий словарь > старый

  • 5 древний

    eski,
    koline; çok ihtiyar
    * * *
    1) eski, eskiçağ °

    дре́вние ри́мляне — eski Romalılar

    дре́вние цивилиза́ции — eskiçağ / ilkçağ uygarlıkları

    2) ( достигший глубокой старости) (çok) eski; köhne; çok ihtiyar, tirit gibi ( о человеке)
    ••

    дре́вние века́ — eskiçağ

    дре́вняя исто́рия — eskiçağ / ilkçağ tarihi

    Русско-турецкий словарь > древний

  • 6 бодрый

    dinç,
    canlı
    * * *
    dinç (-ci), canlı

    бо́дрый стари́к — dinç bir ihtiyar

    у него́ бо́дрый вид — dinç ve neşeli görünüyor

    мы шли бо́дрым ша́гом — canlı canlı yürüyorduk

    он был бодр, то́чно по́сле хоро́шего сна — derin bir uykudan yeni kalkmış gibi dinçti

    Русско-турецкий словарь > бодрый

  • 7 горбить

    несов.; сов. - сго́рбить

    сго́рбленный года́ми стари́к — sırtını yılların kamburlaştırdığı ihtiyar

    Русско-турецкий словарь > горбить

  • 8 дряхлый

    tirit gibi; kurada; köhne ( ветхий)

    дря́хлый стари́к — tirit gibi ihtiyar

    дря́хлая кля́ча — kurada beygir

    Русско-турецкий словарь > дряхлый

  • 9 идти

    несов.; сов. - пойти́
    1) тк. несов. gitmek; yürümek; gelmek

    идти́ домо́й — eve gitmek

    идти́ пешко́м — yayan gitmek; yürümek

    идти́ ры́сью — tırıs gitmek

    иди́ к доске́! (ученику)tahtaya kalk!

    иди́ впереди́! — öne düş!

    2) тк. несов. (двигаться, перемещаться) gitmek; yürümek; yol almak

    по́езд шёл бы́стро — tren hızlı gidiyordu

    су́дно шло на Оде́ссу — gemi Odesa'ya doğru yol alıyordu

    навстре́чу шёл грузови́к — karşıdan bir kamyon geliyordu

    иди́ по сле́ду — izi takip et

    3) (отправляться, направляться) gitmek; yürümek

    идти́ на охо́ту — ava gitmek

    пошёл бы погуля́л — gidip gezsen

    идти́ в го́сти — misafirliğe gitmek

    она́ пошла́ за водо́й — suya gitti

    пошли́ / пойдём в кино́ — sinemaya gidelim

    враг шёл на Москву́ — düşman Moskova'ya yürüyordu

    4) тк. несов., перен. (двигаться, развиваться в каком-л. направлении) gitmek

    идти́ вперёд — ilerlemek; gelişmeler kaydetmek

    идти́ к це́ли — hedefe doğru gitmek / ilerlemek

    идти́ от побе́ды к побе́де — zaferden zafere koşmak

    5) ( соглашаться) yanaşmak; kabul etmek

    пойти́ на предло́женные усло́вия — önerilen koşulları kabul etmek

    пойти́ на усту́пку — ödüne gitmek

    на тако́е де́ло он не пойдёт — böyle bir işe yanaşmaz

    идти́ на расхо́ды — masraflar ihtiyar etmek

    6) (выступать противником кого-чего-л.) karşı olmak; karşı çıkmak; karşı tutum / cephe almak

    про́тив тебя́ он не пойдёт — sana karşı çıkmaz

    идти́ про́тив зако́на — kanuna karşı gelmek

    7) (вступать, поступать куда-л.) girmek

    о́сенью он пойдёт (посту́пит) в шко́лу — sonbaharda okula gidecek

    идти́ в а́рмию — askere gitmek; orduya girmek

    8) ( доставляться) gelmek; gitmek

    сюда́ идёт сырьё, отсю́да - гото́вые изде́лия — buraya hammadde(ler) gelir, buradan da mamul maddeler / eşya gider

    пи́сьма всё иду́т и иду́т — mektupların ardı arkası kesilmiyor

    9) тк. несов. (приближаться, появляться) gelmek

    по́езд идёт! — tren geliyor!

    весна́ идёт — перен. bahar giriyor / geliyor

    по́езд идёт в час — tren birde kalkıyor

    11) тк. несов. ( действовать - о механизмах) işlemek

    часы́ не иду́т — saat işlemiyor

    12) ( об осадках) yağmak

    похо́же, пойдёт снег — hava karlayacağa benziyor

    13) тк. несов. (иметь место, происходить, производиться) yapılmak; yer almak; yürümek, gitmek ( развиваться)

    шла война́ — savaş yapılıyordu

    иду́т перегово́ры — görüşmeler yapılıyor

    в до́ме шла побе́лка — evde badana yapılıyordu

    как иду́т дела́? — işler nasıl gidiyor / yürüyor?

    торго́вля шла пло́хо — ticaret kötü gidiyordu

    14) тк. несов. (проходить, протекать, длиться) geçmek

    вре́мя идёт — vakit geçiyor / ilerliyor

    шли го́ды — yıllar yılları / birbirini kovalıyordu

    шёл пя́тый час — saat dördü geçmişti

    де́вушке шёл шестна́дцатый год — kız on altısını sürüyordu

    идёт уже́ тре́тья неде́ля, как... — üçüncü haftadır...

    15) тк. несов. ( пролегать) gitmek; uzanmak

    куда́ идёт э́та доро́га? — bu yol nereye gider / çıkar?

    хребе́т идёт с за́пада на восто́к — sıradağ batıdan doğuya doğru uzanır

    э́тот проспе́кт идёт че́рез весь го́род — bu anacadde kenti boydan boya kateder

    да́льше идёт лес — ötesi orman

    16) (выходить, выделяться) çıkmak gelmek; yayılmak ( распространяться); akmak ( течь), sızmak; kaçmak ( просачиваться)

    вода́ идёт? (из крана)su geliyor mu?

    от земли́ шёл пар — topraktan bir buğudur tütüyordu

    газ шёл из кла́пана — gazı kaçıran supaptı

    у него́ но́сом пошла́ кровь — burnundan kan geldi

    из трубы́ пошёл дым — baca tütmeye başladı

    17) ( в играх) sürmek; oynamak

    идти́ с да́мы — kızı oynamak

    он пошёл конём — atı sürdü / oynattı

    18) ( предназначаться) kullanılmak

    на что идёт э́тот мех? — bu kürkler ne için kullanılır?

    ма́сло, иду́щее в пи́щу — yemeklik yağ

    де́нег идёт нема́ло — az para gitmiyor

    цеме́нта пойдёт не бо́льше то́нны — bir tondan fazla çimento gitmez

    на костю́м пошло́ три ме́тра — kostüm için üç metre gitti

    20) разг. (находить сбыт, спрос) geçmek; aranmak; rağbet görmek

    ра́ньше э́тот това́р шёл о́чень хорошо́ — önceleri bu mal çok geçiyordu / aranıyordu

    почём иду́т сли́вы? — erik kaçtan satılıyor?

    21) тк. несов., перен., разг. ( насчитываться) işlemek; ödenmek ( выплачиваться)

    ему́ уже́ идёт зарпла́та — maaşı işliyor artık

    проце́нты иду́т (с вклада)faizi işliyor

    за сверхуро́чную рабо́ту идёт надба́вка — fazla mesai için zam ödenir

    22) (украшать, быть к лицу) gitmek; yakışmak

    э́та шля́па тебе́ идёт — bu şapka sana gidiyor

    коке́тство ей не идёт — ona cilve yakışmaz

    23) тк. несов., разг. (входить, вдвигаться) girmek

    сапо́г не идёт на́ ногу — ayağım bu çizmeye girmiyor

    где идёт э́та карти́на? — bu filim nerede / hangi sinemada oynuyor

    пье́са пойдёт в двух теа́трах — oyun / piyes iki tiyatroda oynanacak

    за тако́го, как ты, она́ не пойдёт — senin gibisine varmaz

    26) тк. несов., перен., разг. (иметь каким-л. результатом, показателем) olmak

    на́ша кома́нда идёт на второ́м ме́сте — bizim takım ikinci durumdadır

    он идёт на одни́ тро́йки — aldığı notlar hep orta

    ••

    речь пойдёт не об э́том — söz edilecek olan bu değil

    вода́ пошла́ на у́быль — sular inmeye başladı

    идти́ на по́мощь кому-л.birinin yardımına koşmak

    мы гото́вы идти́ за тобо́й — arkandan gelmeye hazırız

    иду́т слу́хи, что... —...dığı söyleniyor / rivayet ediliyor

    пошли́ слу́хи, что... —...dığı yolunda söylentiler çıktı

    пошли́ спле́тни — dedikodu alıp yürümüştü

    докуме́нт пойдёт на по́дпись — belge imzaya sunulacak

    Русско-турецкий словарь > идти

  • 10 лета

    мн.
    1) ( годы) yıllar

    че́рез пять лет — beş yıl sonra

    она́ пять лет за́мужем — kadın beş senelik evlidir

    за свои́ шестьдеся́т с ли́шним лет он... — altmış şu kadar yıllık ömründe...

    он о́тдал со́рок лет (свое́й жи́зни) пре́ссе — kırk yılını basına verdi

    2) ( возраст) yaş

    ско́лько тебе́ / вам лет? — yaş kaç?

    ему́ пять лет — beş yaşındadır

    ребёнок лет пяти́ — beş yaşlarında bir çocuk

    респу́блике со́рок лет — cumhuriyet kırk yaşındadır

    он ва́ших лет — sizin yaştadır

    ему́ лет шестьдеся́т — altmışlık var

    они́ одни́х лет — yaşları bir, onlar yaşıttır

    с ма́лых лет — küçük yaştan beri / küçükkenden beri

    он вы́глядит моло́же свои́х лет — yaşını göstermiyor

    ••

    в лета́х (пожилой)yaşlı

    войти́ в лета́ — yaşını (başını) almak

    по мо́лодости лет — toy olduğundan; toyluktan

    на ста́рости лет — ihtiyarlıkta; ihtiyar haliyle; bu yaşa girdikten sonra; bu yaştan sonra

    пожела́ть кому-л. до́лгих лет (жи́зни) — uzun ömürler dilemek

    Русско-турецкий словарь > лета

  • 11 морщинистый

    buruşuklar içinde; buruşuk

    морщи́нистые ру́ки — derisi buruşmuş eller

    морщи́нистый стари́к — yüzü buruş buruş bir ihtiyar

    Русско-турецкий словарь > морщинистый

  • 12 нищий

    ни́щий стари́к — dilenci ihtiyar

    2) yoksul, sefil тж. перен.

    ни́щая дере́вня — yoksul köy

    ни́щий ду́хом — ruhça sefil

    3) → сущ., м dilenci

    Русско-турецкий словарь > нищий

  • 13 попечение

    с

    де́ти нахо́дятся на попече́нии роди́телей — çocuklar ana babalarının velayeti altındadır

    у неё на попече́нии престаре́лая мать — çok ihtiyar annesini geçindiriyor

    он оста́вил дом на попече́ние бра́та — evini kardeşine ısmarladı

    Русско-турецкий словарь > попечение

  • 14 сгорбленный

    kamburlasmış, beli çökük / bükük

    сго́рбленный стари́к — beli bükük bir ihtiyar

    Русско-турецкий словарь > сгорбленный

  • 15 слышать

    несов.; сов. - услы́шать
    1) duymak, işitmek

    слы́шать шум — gürültü duymak

    2) тк. несов. duymak

    он хорошо́ слы́шит — kulağı iyi işitir

    он не слы́шит (глух)(kulağı) sağırdır

    стари́к о́чень пло́хо слы́шит — ihtiyar çok ağır duyar

    я тебя́ не слы́шу — sesini duyamıyorum

    3) (иметь какие-л. сведения) duymak, işitmek

    об э́том и я слы́шал — onu ben de duydum / işittim

    4) тк. несов., разг. (чувствовать, замечать) duymak

    не слы́шать за́пахов — kokuları duymamak

    ••

    он и слы́шать об э́том не хо́чет — bunun lafını bile duymak istemiyor

    чтоб я бо́льше (от тебя́) э́того не слы́шал! — bir daha ağzından böyle laf duymayayım!

    Русско-турецкий словарь > слышать

  • 16 согбенный

    beli bükük / çökmüş

    согбе́нный ста́рец — beli bükük bir ihtiyar

    Русско-турецкий словарь > согбенный

  • 17 старец

    м

    Русско-турецкий словарь > старец

  • 18 старик

    м
    2) (стари́ки́) мн. eskiler

    мо́жет мы, старики́, ошиба́емся — belki biz eskiler yanılıyoruz

    Русско-турецкий словарь > старик

  • 19 старичок

    м
    ihtiyar adamcağız, tinton

    Русско-турецкий словарь > старичок

  • 20 старуха

    ж
    ihtiyar kadın; kocakarı груб.

    и на стару́ху быва́ет прору́ха — погов. imam bile okurken yanılır

    Русско-турецкий словарь > старуха

См. также в других словарях:

  • ihtiyar — 1. is., esk., Ar. iḫtiyār Seçme Birleşik Sözler ihtiyar heyeti ihtiyar meclisi Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller ihtiyar etmek 2. sf., Ar. iḫtiyār 1) Yaşlı, kocamış olan, pir (kimse), genç karşıtı İhtiyar öksürüyor, öksürdükçe de boğazından… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • İHTİYAR-I CÜZ'Î — (İhtiyar ı cüz iye) İnsanın küçücük ihtiyarı, iradesi. Pek az, zayıf ihtiyar. (Bak: Cüz i ihtiyar …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • ihtiyar etmek — 1. yaşlandırmak, kocaltmak 2. 1) seçmek, üstün tutmak Zaruretsiz cihanda kimse gurbet ihtiyar etmez. Şinasi 2) katlanmak Bu itilip kakılmaya karşı ihtiyar ettiği siyaset herkese hizmet etmek, herkesi memnun etmeye çalışmaktan ibaretti. H. E.… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ihtiyar heyeti — is. Köy tüzel kişiliğinde, muhtar başkanlığında görev yapan kişilerden oluşan yetkili organ, ihtiyar meclisi …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ihtiyar meclisi — is. İhtiyar heyeti …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ihtiyar olmak — yaşlanmak Geçti sevdalarla ömrüm, ihtiyar oldum bugün ... A. Rasim …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ihtiyâr — (A.) [ رﺎﻴﺘﺧا ] 1. seçme. 2. seçilme. 3. seçme hakky. 4. yaşlı …   Osmanli Türkçesİ sözlüğü

  • İHTİYAR — Yaşlanmış kimse. Yaşlı. * Ist: İstek, arzu. Razı olmak. Katlanmak. Seçmek. Tensib etmek. Seçilmek. (Bak: İrade …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • ihtiyar delikanlı — is. Yaşlı ama dinç, sağlıklı kimse …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • İHTİYAR ELDEN GİTMEK — Mc: Kendini zaptedememek, hiddet ve gazaba gelmek, irâdeyi kaybetmek …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • İHTİYAR-I KÜLFET — Külfete katlanma …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»