-
1 bijbrengen
2 [weer tot bewustzijn brengen] bring to/round♦voorbeelden:iemand bepaalde kennis bijbrengen • impart (certain) knowledge to someone -
2 iemand de grondbeginselen van een wetenschap bijbrengen
iemand de grondbeginselen van een wetenschap bijbrengeninitier qn. à une scienceDeens-Russisch woordenboek > iemand de grondbeginselen van een wetenschap bijbrengen
-
3 iemand bepaalde kennis bijbrengen
iemand bepaalde kennis bijbrengenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iemand bepaalde kennis bijbrengen
-
4 iemand enige beschaving bijbrengen
iemand enige beschaving bijbrengenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iemand enige beschaving bijbrengen
-
5 iemand verkeerde dingen bijbrengen
iemand verkeerde dingen bijbrengenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iemand verkeerde dingen bijbrengen
-
6 bring someone to
-
7 to
adv. aan; naar; voor; een toost--------prep. aan; naar; om; ondanksto1[ toe:] 〈 bijwoord〉♦voorbeelden:pace to and fro • ijsberenhe put his signature to • hij zette zijn handtekening erop→ come to come to/————————to2♦voorbeelden:pale to clear blue • bleek tot hel blauwcovered up to his chin • tot de kin bedekthurry to church • zich naar de kerk haastenhis money went to clothes • zijn geld besteedde hij aan klerento her dismay • tot haar ontzettingsing hymns to God • hymnen zingen voor Goddrink to her health • op haar gezondheid drinkenit seemed strange to John • het kwam John vreemd voorshe held the letter to the light • ze hield de brief tegen het lichtloyal to a man • stuk voor stuk trouwto my mind • volgens mijturn to your right • sla rechtsaftravel to Rome • naar Rome reizengo to sea • zee kiezenfrom bad to worse • van kwaad tot ergerhe kept it to himself • hij hield het voor zichwe beat them eleven to seven • we hebben ze met elf tegen zeven verslagenthis is nothing to the capital • dit is niets vergeleken bij de hoofdstadsuperior to synthetic fabric • beter dan synthetische stofJack had eight marbles to Bill's forty • Jack had slechts acht knikkers tegenover Bill, die er veertig hadcompared to Jack • vergeleken bij Jackhe wrote music to his lyrics • hij schreef muziek bij zijn tekstenhe sang to the music • hij zong op de muziek/met de muziek meea disaster to the nation • een ramp voor het volktrue to nature • natuurgetrouwdifferent to Philip's • verschillend van die van PhilipI'm new to the place • ik ben hier nieuwmade to size • op maat gemaaktsweeten to taste • zoeten naar smaakto the present day • tot op hedenpaid to the day • stipt betaaldstay to the end • tot het einde blijvenfrom week to week • van week tot week5 son to Mr Boswell • de zoon van dhr. Boswellthe key to the house • de sleutel van het huisthere's more to the story • het verhaal is nog niet afthere's more to it • er zit meer achter————————to31 〈 vaak onvertaald〉te2 〈 vaak onvertaald〉dat/het♦voorbeelden:I don't want to apologize • ik wil mij niet verontschuldigenthe plane took off (only) to crash two minutes later • het vliegtuig steeg op en/maar stortte twee minuten later neer/ 〈 substandaard ook〉I'd like to apologize, but I don't know how to • ik zou graag mijn verontschuldigingen aanbieden, maar ik weet niet hoe om twee minuten later neer te storten -
8 nahe
nahe1〈bijvoeglijk naamwoord; näher, (am) nächst(en)〉3 na ⇒ nauw, eng♦voorbeelden:jemandem nahe bleiben • in iemands omgeving blijvenjemandem etwas nahe bringen • iemand vertrouwd maken met iets, iemand iets bijbrengenjemandem nahe gehen • iemand aangrijpen, aan het hart gaan, leed doeneiner Sache nahe kommen • iets benaderen, naderen tot iets, dichtbij iets komenjemandem geistig nahe kommen • geestelijk nader komen tot iemandjemandem etwas nahe legen • iemand iets (nadrukkelijk) aanraden, op het hart drukkendas legt die Vermutung nahe, dass • dat doet vermoeden datnahe liegen • voor de hand liggenjemandem nahe stehen • nauwe banden hebben met iemandjemandem freundschaftlich nahe stehen • met iemand op vriendschappelijke voet staanjemandem nahe treten • iemand nader komen, nadere betrekkingen aanknopen met iemandjemandem menschlich nahe treten • iemand op het menselijke vlak nader komen〈 figuurlijk〉 jemandem zu nahe treten • iemand te na komen, iemand kwetsenvon nahem • van dichtbijzum Greifen nahe • in reikwijdtein naher, nächster Zukunft • in de naaste toekomstnahe bevorstehen • op handen, op til zijnnahe daran sein, etwas zu tun • op het punt staan iets te doeneiner Sache näher kommen • tot de kern van de zaak komen————————nahe2〈voorzetsel + 3〉 〈 formeel〉1 in de nabijheid van, dicht bij♦voorbeelden:dem Wahnsinn nahe • de waanzin nabij -
9 jemandem etwas nahe bringen
iemand vertrouwd maken met iets, iemand iets bijbrengenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemandem etwas nahe bringen
-
10 life
n. "Life", Amerikaans maandblad gespecialiseerd in fotopers[ lajf] 〈meervoud: lives〉♦voorbeelden:1 〈 benaming voor〉 leven ⇒ bestaan; levendigheid; bedrijvigheid; levensduur/tijd; levensbeschrijving/verhaal♦voorbeelden:a matter of life and death • een zaak van leven of doodmake life easy • niet moeilijk doeneveryday life • het leven van alledag〈 informeel〉 you (can) bet your life • nou en of!, wat dacht je!save someone's life • iemands leven reddenstart life • geboren wordentake one's (own) life • zelfmoord plegentake someone's life • iemand om het leven brengenfor life • voor het leven, levenslangfor the life of me I couldn't remember it • al sla je me dood, ik weet het echt niet meerrun for one's life • rennen voor je levenpainted from life • naar het leven geschilderdthe other life • het leven hiernamaalsthis is the life! • dit is/noem ik nog eens leven!this life • dit (aardse) leven〈 spreekwoord〉 while there is life there is hope • zolang er leven is, is er hoopescape with life and limb • het er levend afbrengenthe life (and soul) of the party • de gangmaker van het feestbreathe life into a party • een feest opvrolijken/verlevendigenstart life • zijn carrière beginnenhis records/stamps are his life • zijn platen/postzegels zijn zijn lust en zijn leven -
11 civiliser
-
12 plomb
-
13 réveiller
réveiller [reevejjee]♦voorbeelden:réveiller des souvenirs • herinneringen oproepenêtre réveillé • wakker zijn→ chat1. vwekken, wakker maken2. se réveillerv1) wakker worden, ontwaken2) weer opleven -
14 dégrossir
dégrossir [deegroosier]2 in grote lijnen ontwerpen, voorbereiden♦voorbeelden:3 mal dégrossi • onbehouwen, ongemanierd -
15 mettre du plomb dans la cervelle à qn.
mettre du plomb dans la cervelle à qn.Dictionnaire français-néerlandais > mettre du plomb dans la cervelle à qn.
-
16 réveiller une personne évanouie
réveiller une personne évanouieDictionnaire français-néerlandais > réveiller une personne évanouie
-
17 grondbeginsel
♦voorbeelden:iemand de grondbeginselen van een wetenschap bijbrengen • initier qn. à une science -
18 beschaving
1 [toestand van beschaafdheid] civilization♦voorbeelden:de westerse beschaving • Western civilizationiemand enige beschaving bijbrengen • teach someone some manners -
19 Vordermann
Vordermann〈m.; meervoud Vordermänner〉♦voorbeelden: -
20 Zucht
〈v.; Zucht, Zuchten〉1 fokkerij, kwekerij, teelt2 tucht, discipline♦voorbeelden:die Hunde stammen aus derselben Zucht • de honden komen uit hetzelfde nestdie Zucht von Blumen • het kweken, telen van bloemenjemanden in Zucht nehmen • iemand discipline bijbrengen
- 1
- 2