Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

idet

  • 1 idet

    [ide] konj.
    1. так как
    2. когда, тогда как
    du кот, lige idet telefonen ringede ты пришёл как раз тогда, когда зазвонил телефон
    jeg kan ikke komme i dag, idet jeg er syg я сегодня не смогу прийти, так как я заболел

    Danish-russian dictionary > idet

  • 2 idet

    когда́, тогда́ как
    * * *
    as, because, in that
    * * *
    conj as ( fx he came just as I was opening the door);
    [ idet han kom ind så han] on entering (el. as he entered) he saw;
    [ idet han rakte mig brevet sagde han] handing me the letter, he said.

    Danish-English dictionary > idet

  • 3 idet

    idet [i'de] konj indem, als, wie, da

    Dansk-tysk Ordbog > idet

  • 4 idet

    konj
    1) в то время, как...; в тот момент, когда...
    2) тем, что...; тем самым
    3) тогда как, поскольку, так как, ибо

    Норвежско-русский словарь > idet

  • 5 īdēt

    общ. канючить, (тихо) мычать

    Latviešu-krievu vārdnīca > īdēt

  • 6 idet

    as
    * * *
    konj. as, since, because konj. as

    Norsk-engelsk ordbok > idet

  • 7 īdēt

    мычать

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > īdēt

  • 8 īdēt

    v. мычать  (Грам. инф.: н. в.; Окончания: \īdētу, \īdētишь)
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    darb.v.
    1. dīkt; nīdēt
    2. asaroties; baurot; biļļāt; bimbāt; bimbināt; bimbot; bingāt; birdināt asaras; brēkt; čīkstēt; činkstēt; dīkt; dūdāt; elsot; gaudot; ģīģāt; kaukt; kvēkstēt; kvenkstēt; laist dūdas vaļā; laist meldiņu vaļā; laist raudas vaļā; laist vaļā bimbas; liet asaras; ņerkstēt; pingāt; pinkšķēt; pūst; pūst stabulē; raudāt; smelt; stabulēt; sūlāt; šņaukāties; šņukstēt; taurēt; vēkšķēt; vēkšt
    3. baurot; dīkt; maurot; maut
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > īdēt

  • 9 idet

    adv
    chem. en même temps

    Dansk-fransk ordbog > idet

  • 10 idet

    როგორც კი, მაშინ როცა

    Dansk-georgisk ordbog > idet

  • 11 idet

    Dansk-Russisk Ordbog > idet

  • 12 idet

    როგორც კი, მაშინ როცა

    Norsk-georgisk ordbok > idet

  • 13 sākt īdēt

    замычать

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > sākt īdēt

  • 14 Ссылаясь на Ваш запрос от 29.09 2000 г.,...

    Idet vi henviser til Deres forespørgsel af 29.09.2000,...

    Русско-датский бизнес словарь > Ссылаясь на Ваш запрос от 29.09 2000 г.,...

  • 15 laist

    darb.v. пускать, пустить
    LKLv59
    ▪ Termini
    lv nolaist, dzelzc.
    ru спустить
    Sku98
    ▪ EuroTermBank termini
    MašB, BūVP
    ru пустить II
    ETB
    ▪ Sinonīmi
    I. apšaudīt; rīdīt; trāpīt; uzlaist; uzrīdīt
    II. darb.v.
    1. atlaist; atļaut; laist vaļu; ļaut; ļaut vaļu; neliegt; paļaut; pielaist; pieļaut; vēlēt
    bērnus laist darb.v. - spietot
    laist acis ciet
    laist acis kopā - laist acis ciet; laisties miegā; laisties snaudā; migt; migties
    laist apgrozībā -   1) inkasēt; nodot
    darb.v.  -   2) izdot  3) žirēt
    laist asnus - asnot; dīgt; knist
    laist balsi vaļā - aurēt; aurot; bļaut; brēkt; klaigāt; kliegt; laist vaļā bļaujamo; palaist rīkli; rēkt; spiegt
    laist cauri - vadīt
    laist darbā -   1) darboties  2) uzsākt  3) nodrošināt atbalstu
    laist dibenā - gremdēt; gremdināt
    laist dūdas vaļā - asaroties; baurot; biļļāt; bimbāt; bimbināt; bimbot; bingāt; birdināt asaras; brēkt; čīkstēt; činkstēt; dīkt; dūdāt; elsot; gaudot; ģīģāt; īdēt; kaukt; kvēkstēt; kvenkstēt; laist meldiņu vaļā; laist raudas vaļā; laist vaļā bimbas; liet asaras; ņerkstēt; pingāt; pinkšķēt; pūst; pūst stabulē; raudāt; smelt; stabulēt; sūlāt; šņaukāties; šņukstēt; taurēt; vēkšķēt; vēkšt
    laist gar ausīm - atstāt bez ievērības; ignorēt; laist pār galvu; nebēdāt; necelt ne ausu; neievērot; neko neiztaisīt; nelikt vērā; nelikties manām; nelikties ne zinis; neņemt vērā; nepiegriezt vērību; nerēķināties; neskatīties ne virsū
    laist ikrus -   1) laist kurkuļus; nārstot
    darb.v.  -   2) iet uz berztu; nārstot; nērst
    laist klajā -   1) izdot
    darb.v.  -   2) apgādāt; izdot; izlaist; laist ļaudīs; publicēt
    laist ļaudīs
    laist ļekas vaļā darb.v. - bēgt; dot kājām ziņu; laist pa diegu; laist vaļā vieglos; laisties; laisties lapās; laisties ļekās; mesties; mukt; nēmt zaka pastalas; ņemt kājas pār pleciem; sprukt; šmaukt; zaķot
    laist meldiņu vaļā - asaroties; baurot; biļļāt; bimbāt; bimbināt; bimbot; bingāt; birdināt asaras; brēkt; čīkstēt; činkstēt; dīkt; dūdāt; elsot; gaudot; ģīģāt; īdēt; kaukt; kvēkstēt; kvenkstēt; laist dūdas vaļā; laist raudas vaļā; laist vaļā bimbas; liet asaras; ņerkstēt; pingāt; pinkšķēt; pūst; pūst stabulē; raudāt; smelt; stabulēt; sūlāt; šņaukāties; šņukstēt; taurēt; vēkšķēt; vēkšt
    laist miglu acīs lietv.  -   1) iztapt  2) flaneļa-  3) iztapība  4) ietīt flanelī  5) miglas laišana acīs  6) ietīt flanelī; iztapt; pārslaucīt ar flaneli; pieglaimoties
    darb.v.  -   7) blēdināt; kaisīt smiltis acīs; krāpināt; krāpt; maldināt; maldīt; mānīt; šmaukt; vest ap stūri; vilstīt; vilt  8) pieglaimoties
    laist pa diegu - bēgt; dot kājām ziņu; laist ļekas vaļā; laist vaļā vieglos; laisties; laisties lapās; laisties ļekās; mesties; mukt; nēmt zaka pastalas; ņemt kājas pār pleciem; sprukt; šmaukt; zaķot
    laist pār galvu - atstāt bez ievērības; ignorēt; laist gar ausīm; nebēdāt; necelt ne ausu; neievērot; neko neiztaisīt; nelikt vērā; nelikties manām; nelikties ne zinis; neņemt vērā; nepiegriezt vērību; nerēķināties; neskatīties ne virsū
    laist pasaulē - dzemdēt; nest; sabirt; sagāzties; sakrist
    laist prom - aizgrūst; aizlaist; iegrūst; iesmērēt; iešmugulēt; izgrūst; pārdot
    laist raudas vaļā - asaroties; baurot; biļļāt; bimbāt; bimbināt; bimbot; bingāt; birdināt asaras; brēkt; čīkstēt; činkstēt; dīkt; dūdāt; elsot; gaudot; ģīģāt; īdēt; kaukt; kvēkstēt; kvenkstēt; laist dūdas vaļā; laist meldiņu vaļā; laist vaļā bimbas; liet asaras; ņerkstēt; pingāt; pinkšķēt; pūst; pūst stabulē; raudāt; smelt; stabulēt; sūlāt; šņaukāties; šņukstēt; taurēt; vēkšķēt; vēkšt
    laist skolā - izglītot; skolot; sūtīt skolā
    laist tautās - apprecināt; izdot; izgodāt; izprecēt; izprecināt; izvest
    laist vaļā bimbas - asaroties; baurot; biļļāt; bimbāt; bimbināt; bimbot; bingāt; birdināt asaras; brēkt; čīkstēt; činkstēt; dīkt; dūdāt; elsot; gaudot; ģīģāt; īdēt; kaukt; kvēkstēt; kvenkstēt; laist dūdas vaļā; laist meldiņu vaļā; laist raudas vaļā; liet asaras; ņerkstēt; pingāt; pinkšķēt; pūst; pūst stabulē; raudāt; smelt; stabulēt; sūlāt; šņaukāties; šņukstēt; taurēt; vēkšķēt; vēkšt
    laist vaļā bļaujamo - aurēt; aurot; bļaut; brēkt; klaigāt; kliegt; laist balsi vaļā; palaist rīkli; rēkt; spiegt
    laist vaļā lūdzamo - delgt; diedelēties; lūgt lūdzamo; lūgties; ubagoties
    laist vaļā vieglos - bēgt; dot kājām ziņu; laist ļekas vaļā; laist pa diegu; laisties; laisties lapās; laisties ļekās; mesties; mukt; nēmt zaka pastalas; ņemt kājas pār pleciem; sprukt; šmaukt; zaķot
    laist vaļu - atlaist; atļaut; laist; ļaut; ļaut vaļu; neliegt; paļaut; pielaist; pieļaut; vēlēt
    laist zem āmura - pārdot vairāksolīšanā; ūtrupēt
    laist ziņu darb.v. - darīt zināmu; dot ziņu; informēt; nest ziņu; padot ziņu; pavēstīt; paziņot; reportēt; sūtīt ziņu; vēsti laist; vēstīt; ziņot
    vēsti laist - darīt zināmu; dot ziņu; informēt; laist ziņu; nest ziņu; padot ziņu; pavēstīt; paziņot; reportēt; sūtīt ziņu; vēstīt; ziņot
    2. braukalēt; braukāt; braukt; bukaļāt; čunčināt; drāzt; kleberēt; klidzināt; klinkāt; kuģot; laivot; līgot; pūst; rullēt; šaut; važot
    3. cirst; gāzt; līst; skaldīt
    4. brāzt; drāzt; lidināt; lingot; mest; spert; sviest; triekt; vandīt; vantēt
    5. bizenēt; bliezt; brāzt; brāzties; cilpot; cirsties; diebt; diegt; dikāt; dipāt; dipināt; dipšot; dirbt; dragāt; drāzt; drāzties; gāzties; graut; joņot; jozt; kašāt; lampāt; lēkšāt; lēkšot; likt; linkāt; lobt; ļekot; mesties; nesties; ņirbināt; post; pūst; rikšot; skriet; spolēt; stiept; stiepties; šaut; šauties; šķīt; tecēt; tipināt; vicot; zaķot; zibsnīt; žauties
    6. raidīt; skapēt; sūtīt; šķūtēt
    7. aizlaist; atlaist; palaist
    8. izlaist; palaist
    9. sukāt
    10. izlaist; palaist
    11. atļaut; ļaut
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > laist

  • 16 страдать

    несов.
    1) мучиться от боли, душевных страданий léiden litt, hat gelítten от чего-л., из-за чего-л. → únter D

    Он о́чень страда́ет. — Er léidet sehr.

    Больно́й си́льно страда́л от бо́лей. — Der Kránke litt sehr únter Schmérzen.

    Он тяжело́ страда́ет от одино́чества. — Er léidet sehr únter séiner Éinsamkeit.

    2) какой-л. болезнью, недугом léiden чем-л. → an D

    Он страда́ет мигре́нью, бессо́нницей, ревмати́змом. — Er léidet an Migräne, an Schláflosigkeit, an Rhéuma.

    3) сов. пострада́ть терпеть урон léiden от / из-за чего-л. → únter D, в результате какого-л. действия, катастроф durch A

    Дере́вья си́льно пострада́ли от [из-за] моро́за. — Die Bäume háben únter (dem) Frost stark gelítten.

    Зда́ние си́льно пострада́ло от пожа́ра. — Das Gebäude hat durch den Brand schwer gelítten.

    Русско-немецкий учебный словарь > страдать

  • 17 dīkt

    darb.v.  (par teļiem, govīm) мычать  (тихо);  (par kukaiņiem) жужжать; пищать  (о насекомых)
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    darb.v.
    1. dūkt; dundurēt; dundurot; dunkstēt; rūkt; sīkt; vīvināt; zimzēt; zumēt; zumzot; zuzēt
    2. īdēt; nīdēt
    3. asaroties; baurot; biļļāt; bimbāt; bimbināt; bimbot; bingāt; birdināt asaras; brēkt; čīkstēt; činkstēt; dūdāt; elsot; gaudot; ģīģāt; īdēt; kaukt; kvēkstēt; kvenkstēt; laist dūdas vaļā; laist meldiņu vaļā; laist raudas vaļā; laist vaļā bimbas; liet asaras; ņerkstēt; pingāt; pinkšķēt; pūst; pūst stabulē; raudāt; smelt; stabulēt; sūlāt; šņaukāties; šņukstēt; taurēt; vēkšķēt; vēkšt
    4. džinkstēt
    5. ņaudēt
    6. baurot; īdēt; maurot; maut
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > dīkt

  • 18 as

    æz 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) mens, da, idet
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) siden, ettersom, da
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) (slik) som
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) som
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) skjønt, hvor... enn
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) liksom, så vel som
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) så... (som)
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) (så...) som
    2) (like: He was dressed as a woman.) som
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) som
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) som
    - as if / as though
    - as to
    da
    --------
    ettersom
    --------
    liksom
    --------
    som
    I
    subst. \/æs\/
    as (romersk mynt)
    II
    adv. \/æz\/, trykksvakt: \/əz\/ ( i sammenligninger) så, like
    as... as så... som
    as far as ( om avstand) så langt som i den grad, så vidt
    as good as så godt som, praktisk talt
    as need arises etter behov
    as well også, i tillegg like godt
    as well as i tillegg til
    as yet hittil, ennå
    III
    subjunksjon \/æz\/, trykksvakt: \/əz\/
    1) idet, mens, da
    2) ( sammenlignende) som, slik
    3) som
    as you may know, we never got married
    4) fordi
    5) samme hvor, selv om, hvor...enn
    try as he might, he never managed it
    hvor mye han enn prøvde, fikk han det aldri til
    as against sammenlignet med, i motsetning til
    as and when i den grad og til den tid, når det måtte
    as for hva gjelder, når det gjelder, med hensyn til
    as from fra og med
    as if som om
    as if! (ironisk, hverdagslig) særlig!, på ingen måte!, slett ikke!
    as if to som for å
    as is i nåværende (til)stand, som forevist (om bil)
    the car costs £500 as is
    bilen koster £500 som forevist
    under de gjeldende omstendigheter
    as it were så å si, liksom, på en måte
    as of fra og med
    as per i samsvar med, i henhold til per
    as regards når det gjelder
    as though som om
    as to angående, med hensyn til, når det gjelder
    IV
    prep. \/æz\/, trykksvakt \/əz\/
    som

    English-Norwegian dictionary > as

  • 19 as

    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) da; når; mens
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) da; idet; siden
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) som
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) som
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) skønt; hvor... end
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) ligesom; på samme måde som
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) så... som
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) (så...) som
    2) (like: He was dressed as a woman.) som
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) som
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) som
    - as if / as though
    - as to
    * * *
    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) da; når; mens
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) da; idet; siden
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) som
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) som
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) skønt; hvor... end
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) ligesom; på samme måde som
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) så... som
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) (så...) som
    2) (like: He was dressed as a woman.) som
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) som
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) som
    - as if / as though
    - as to

    English-Danish dictionary > as

  • 20 because

    [bi'koz]
    (for the reason that: I can't go because I am ill.) fordi; idet, da
    * * *
    [bi'koz]
    (for the reason that: I can't go because I am ill.) fordi; idet, da

    English-Danish dictionary > because

См. также в других словарях:

  • IDET — Intradiskal electrothermal therapy, a procedure designed to relieve back pain due to damage to the disks between the spine bones. Under local anesthesia and X ray guidance, a needle is introduced into the disk and a catheter with a heating coil… …   Medical dictionary

  • IDET — • intradiscal electrothermal annuloplasty; • intradiscal electrothermal therapy …   Dictionary of medical acronyms & abbreviations

  • idet — i|det konj …   Dansk ordbog

  • intradiscal electrothermal therapy — (IDET) a minimally invasive procedure for treatment of discogenic low back pain: heat is administered to the disc wall, contracting and thickening its collagen fibers and destroying afferent nociceptors …   Medical dictionary

  • Plantehormon — Plantehormoner er forbindelser som produceres i en bestemt del af planten for derefter at transporteres til en anden del af planten hvor en eller anden fysiologisk respons udløses. Plantehormoner virker ligesom hormoner hos dyr, via receptorer på …   Danske encyklopædi

  • Zoroaster — Zoroaster, det græske navn på den iranske religionsstifter, som iranerne selv kaldte Zarathustra (nypersisk Zerduscht). Hverken om hans levetid eller hans hjemstavn ved vi klar besked. Sandsynligvis er han født i Nord eller Østiran i tiden mellem …   Danske encyklopædi

  • Pandur 8X8 APC — Infobox Weapon name=Pandur 8X8 APC caption = Pandur II 8x8 being tested by the Czech Army origin=Austria type=Armoured personnel carrier is vehicle=yes service= used by= wars= designer= design date= manufacturer=Steyr Daimler Puch unit cost=… …   Wikipedia

  • Модернизация Т-72 — Модернизация Т 72 …   Энциклопедия техники

  • Хронология акций протеста против фальсификации выборов в России (2011—2012) — В данной статье описывается хронология акций протеста против фальсификации выборов в России (2011 2012)  многочисленных политических выступлений граждан России, начавшихся после выборов в Государственную думу VI созыва 4 декабря 2011 года и… …   Википедия

  • Sciatica — Infobox Disease Name = Sciatica Caption = Left gluteal region, showing surface markings for arteries and sciatic nerve. DiseasesDB = ICD10 = ICD10|M|54|3|m|50 ICD10|M|54|4|m|50 ICD9 = ICD9|724.3 ICDO = OMIM = MedlinePlus = eMedicineSubj = emerg… …   Wikipedia

  • Fringeworthy — Infobox RPG title= Fringeworthy caption= designer= Richard Tucholka publisher= Tri Tac Games date= 1982 (1st edition) 1984 (2nd edition) 1992 (3rd edition) genre= Alternate history system= Custom footnotes= Fringeworthy is a role playing game… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»