-
101 finger
1. nounFinger, derlay a finger on somebody — (fig.) jemandem ein Härchen krümmen (ugs.)
they never lift or raise a finger to help her — (fig.) sie rühren keinen Finger, um ihr zu helfen
pull or take one's finger out — (fig. sl.) Dampf dahinter machen (ugs.)
point a or one's finger at somebody/something — mit dem Finger/(fig. ugs.) mit Fingern auf jemanden/etwas zeigen
put the finger on somebody — (fig. sl.) jemanden verpfeifen (ugs. abwertend)
put or lay one's finger on something — (fig.) etwas genau ausmachen
2. transitive verbhis fingers are [all] thumbs, he is all fingers and thumbs — er hat zwei linke Hände (ugs.)
* * *['fiŋɡə] 1. noun1) (one of the five end parts of the hand, sometimes excluding the thumb: She pointed a finger at the thief.) der Finger2) (the part of a glove into which a finger is put.) der Finger3) (anything made, shaped, cut etc like a finger: a finger of toast.) ein schmales Stück2. verb(to touch or feel with the fingers: She fingered the material.) befühlen- academic.ru/101002/fingernail">fingernail- fingerprint
- fingertip
- be all fingers and thumbs / my fingers are all thumbs
- have something at one's fingertips
- have at one's fingertips
- have a finger in the pie / in every pie
- put one's finger on* * *fin·ger[ˈfɪŋgəʳ, AM -ɚ]I. nthe attendance at the poetry reading was dismal — the audience could be counted on the \fingers of one hand das Interesse an der Gedichtlesung war enttäuschend — die Besucher konnte man an einer Hand abzählenif you ever lay a \finger on him, you're in trouble! wenn du ihm auch nur ein Haar krümmst, bekommst du Ärger! famring \finger [or third] Ringfinger mlittle \finger kleiner Finger4. (object) schmaler Streifen, längliches Stück5.▶ to get [or pull] one's \finger out BRIT, AUS ( fam) sich akk ranhalten fam, Gas geben ÖSTERR, SCHWEIZ fam, Dampf dahinter machen famhe never lifts a \finger when it comes to cooking or washing up er kümmert sich überhaupt nicht um Kochen und Abspülensomething seemed to be wrong but I couldn't put my \finger on exactly what it was irgendwas schien falsch zu sein, aber ich konnte nicht genau sagen, was es war▶ the \finger of suspicion die Verdachtsmomente plthe \finger of suspicion is pointing right at him die Verdachtsmomente weisen direkt auf ihnII. vt1. (touch)▪ to \finger sth etw anfassen [o berühren]; (feel, play with) etw befingern sl, an etw dat herumfingern fam3. (play upon)to \finger an instrument mit den Fingern spielento \finger the strings in die Saiten greifenhis brother \fingered him for arson sein Bruder hat ihn wegen Brandstiftung verpfiffen6. (play)to \finger a passage eine Passage spielen7. (mark)to \finger music Musik mit einem Fingersatz versehen* * *['fɪŋgə(r)]1. n1) Finger mto have a finger in every pie — überall die Finger drin or im Spiel haben (inf), überall mitmischen (inf)
I forbid you to lay a finger on him — ich verbiete Ihnen, ihm auch nur ein Härchen zu krümmen
he wouldn't lift a finger to help me — er würde keinen Finger rühren, um mir zu helfen
he didn't lift a finger (around the house) — er hat (im Haus) keinen Finger krumm gemacht (inf)
to point one's finger at sb — mit dem Finger auf jdn zeigen
to point the finger of suspicion/blame at sb — jdn verdächtigen/beschuldigen
I can't put my finger on it, but... — ich kann es nicht genau ausmachen, aber...
you've put your finger on it there — da haben Sie den kritischen Punkt berührt
pull your finger out! ( Brit inf ) — es wird Zeit, dass du Nägel mit Köpfen machst! (inf)
to give sb the finger ( esp US inf ) — jdm den Stinkefinger zeigen (inf)
See:→ cross2. vt1) (= touch) anfassen; (= toy, meddle with) befingern, herumfingern an (+dat)2) (inf: inform on) verpfeifen3) (MUS: mark for fingering) mit einem Fingersatz versehento finger the keys/strings — in die Tasten/Saiten greifen
* * *finger [ˈfıŋɡə(r)]A s1. Finger m:a) Dampf dahinter machen, sich ranhalten,b) sich am Riemen reißen;give sb the finger US umg jemandem den Stinkefinger zeigen;have a finger in every pie überall die Finger drinhaben;I’ll keep my fingers crossed ich halt dir etc die Daumen;not lay a finger on sb jemandem kein Härchen krümmen, jemanden nicht anrühren;put the finger on sb → B 3;work one’s fingers to the bone( for sb) sich (für jemanden) die Finger abarbeiten;five-finger exercise MUS Fünffingerübung f; → burn1 C 2, count1 B 1, itch B 1, point B 3, slip1 B 1, snap B 4, thumb A, till33. Fingerbreit m4. schmaler Streifen, schmales Stück6. TECH Daumen m, Greifer mB v/t1. a) betasten, befühlen, befingern umgb) herumfingern an (dat) umg, spielen mit2. MUSa) ein Stück oder Instrument mit den Fingern spielenb) Noten mit Fingersatz versehen3. besonders US umgb) jemanden (bei einer Gegenüberstellung) identifizierenc) jemanden beschatten* * *1. nounFinger, derlay a finger on somebody — (fig.) jemandem ein Härchen krümmen (ugs.)
they never lift or raise a finger to help her — (fig.) sie rühren keinen Finger, um ihr zu helfen
pull or take one's finger out — (fig. sl.) Dampf dahinter machen (ugs.)
point a or one's finger at somebody/something — mit dem Finger/(fig. ugs.) mit Fingern auf jemanden/etwas zeigen
put the finger on somebody — (fig. sl.) jemanden verpfeifen (ugs. abwertend)
put or lay one's finger on something — (fig.) etwas genau ausmachen
2. transitive verbhis fingers are [all] thumbs, he is all fingers and thumbs — er hat zwei linke Hände (ugs.)
berühren [Ware]; greifen [Akkord]; (toy or meddle with) befingern; herumfingern an (+ Dat.)* * *n.Finger - m. v.befingern v. -
102 ID
nounhave you [got] some or any ID? — können Sie sich ausweisen?
* * *1) (identity: The police have established the victim's ID.)* * *[aɪd]* * *1. n abbrhe showed them his ID — er zeigte ihnen seinen Ausweis
you need ID to get in — man braucht einen Ausweis, um hineinzukommen
See:of identification, identity2. vtperson identifizieren* * *ID abk* * *nounID card, ID plate — see identification
have you [got] some or any ID? — können Sie sich ausweisen?
-
103 id
nounhave you [got] some or any ID? — können Sie sich ausweisen?
* * *1) (identity: The police have established the victim's ID.)* * *[aɪd]* * *1. n abbrhe showed them his ID — er zeigte ihnen seinen Ausweis
you need ID to get in — man braucht einen Ausweis, um hineinzukommen
See:of identification, identity2. vtperson identifizieren* * *id [ıd] s PSYCH Id n, Es n* * *nounID card, ID plate — see identification
have you [got] some or any ID? — können Sie sich ausweisen?
-
104 identity
noun1) (sameness) Übereinstimmung, die2) (individuality, being specified person) Identität, dieproof of identity — Identitätsnachweis, der
[case of] mistaken identity — [Personen]verwechslung, die
3)identity card/plate — see academic.ru/36637/identification">identification
* * *(who or what a person is: The police are still uncertain of the murderer's identity.) die Identität* * *iden·ti·ty[aɪˈdentɪti, AM -t̬ət̬i]nyou can use your driving licence as proof of \identity Sie können sich über Ihren Führerschein ausweisenbut obviously it was a case of mistaken \identity doch offensichtlich handelte es sich [nur] um eine Verwechslungloss of \identity Identitätsverlust mto give sb a sense of \identity jdm das Gefühl einer eigenen Identität vermitteln\identity of interest Interessengleichheit f* * *[aI'dentItɪ]n1) Identität fa driving licence will be accepted as proof of identity — ein Führerschein genügt, um sich auszuweisen
a sense of identity — ein Bewusstsein nt der eigenen Identität
See:→ mistaken2) (= identicalness) Gleichheit f, Übereinstimmung f, Identität f* * *identity [aıˈdentətı; ıˈd-] s1. Identität f:a) (völlige) Gleichheit:identity of interest Interessengleichheit;there was an identity of view between them sie waren (völlig) gleicher Ansicht, ihre Ansichten stimmten (völlig) übereinb) Persönlichkeit f, Individualität f:keep one’s identity seine Identität wahren;prove one’s identity sich ausweisen, sich legitimieren;reveal one’s identity sich zu erkennen geben;establish sb’s identity jemandes Identität feststellen, jemanden identifizieren;give sb a new identity jemandem eine neue Identität geben;2. MATHa) identischer Satzb) identische Gleichung3. BIOL Artgleichheit f* * *noun1) (sameness) Übereinstimmung, die2) (individuality, being specified person) Identität, dieproof of identity — Identitätsnachweis, der
[case of] mistaken identity — [Personen]verwechslung, die
3)identity card/plate — see identification
* * *n.Gleichheit f.Identität f. -
105 erkennen
vt <tech.allg> ■ detect vtvt <tech.allg> (betont: unterscheiden; z.B. optisch, akustisch) ■ distinguish vtvt <tech.allg> (betont: identifizieren, z.B. Person, Bauteiltyp, Bauteilhersteller) ■ identify vtvt <tech.allg> (betont: anerkennen, wiedererkennen; durch Mensch, Maschine) ■ recognize vtvt <tech.allg> (suchen und finden; z.B. einen Fehler) ■ detect vt -
106 Erkennung
f <tech.allg> (betont: suchen und finden; z.B. Fehler, vorhandene Hardware) ■ detectionf <tech.allg> (betont: Identifizieren, z.B. Person, Bauteiltyp, Bauteilhersteller) ■ identificationf <tech.allg> (betont: Wiedererkennen, Anerkennen) ■ recognition -
107 Fenster
n <tech.allg> (jede Lichteintrittsöffnung) ■ window opening; window; lightn <fz> (z.B. Auto, Flugzeug, Schiff) ■ window -
108 kennzeichnen
-
109 Kennzeichnung
f <tech.allg> (Objekt; z.B. Etikett, Nummer) ■ identifier (ID); identificationf < pap> ■ flagging -
110 identify
vt <tech.gen> ■ erkennen vt ; identifizieren vt -
111 malicious call identification
(MCID) < tele> (supplementary service) ■ Anruferidentifizierung f ; Identifizierung des Anrufers f ; Identifizieren bösartiger Anrufer n ; Feststellen bösartiger Anrufer n ; Fangen nEnglish-german technical dictionary > malicious call identification
-
112 MCID
< tele> (supplementary service) ■ Anruferidentifizierung f ; Identifizierung des Anrufers f ; Identifizieren bösartiger Anrufer n ; Feststellen bösartiger Anrufer n ; Fangen n -
113 earmark
1. kennzeichnen, identifizieren;2. vorsehen, zurückstellen (Finanzen); zurücklegen -
114 identify
identify v identifizieren, Identität feststellen, kennzeichnen -
115 identify a suspect
-
116 identify stolen property
-
117 identify the defendant
-
118 identificere
vb.identifizieren -
119 identifitseerimine
сущ.общ. (samastamine, identifikatsioon, samastus) èäåíòèôèêàöèÿ, идентифицирование, опознавание, опознание, распознавание, установление (личности; подлинности), установление тождества (личности // англ.: identification // нем.: die Identifizierung, das Identifizieren), отождествление -
120 ausweisen
'ausvaɪzənv irr1)sich ausweisen — identificarse, legitimarse
2) ( aus einem Land) expulsar, desterrar, deportaraus| weisen ['aʊsvaɪzən]1 dig (fortschicken) expulsar [aus de]2 dig (identifizieren) identificar [als como/de], probar la identidad [als de/como]■ sich ausweisen (Ausweis zeigen) identificarsetransitives Verb (unreg)1. [verbannen] deportar2. [erkennen lassen]————————sich ausweisen reflexives Verb
См. также в других словарях:
identifizieren — V. (Mittelstufe) die Identität von jmdm. oder etw. feststellen Beispiel: Die gefundene Skulptur wurde noch nicht identifiziert. Kollokation: eine Leiche identifizieren … Extremes Deutsch
Identifizieren — (neulat.), zwei Gegenstände als identisch, d. h. als ein und denselben, betrachten. Identifikation, die Handlung des Identifizierens. I. der Verbrecher, s. Bertillonsches System und Fingerabdrücke … Meyers Großes Konversations-Lexikon
identifizieren — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • erkennen … Deutsch Wörterbuch
identifizieren — herausfinden; ausmachen; feststellen; (einer Sache) auf die Spur kommen; erkennen; ermitteln; eruieren; ausfindig machen; sehen; entdecken; aufklären; … Universal-Lexikon
identifizieren — i·den·ti·fi·zie·ren; identifizierte; hat identifiziert; [Vt] 1 jemanden / etwas (als jemanden / etwas) identifizieren jemanden / etwas meist an bestimmten Merkmalen (wieder)erkennen: Der Zeuge konnte den Täter identifizieren; Anhand der… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
identifizieren — (lat. ▷ franz.) eindeutig wiedererkennen einen Toten identifizieren sich identifizieren (lat. ▷ franz.) sich hineinversetzen, einstehen für sich mit einer Mannschaft identifizieren … Das Grundschulwörterbuch Fremde Wörter
identifizieren — erkennen, feststellen, wiedererkennen; (ugs.): wiederkennen; (österr. Amtsspr.): agnoszieren. sich identifizieren sich einfühlen, sich gleichsetzen, sich hineindenken, sich hineinversetzen, sich hinter etw. stellen, sich in jmds. Lage/Situation… … Das Wörterbuch der Synonyme
identifizieren — i|den|ti|fi|zie|ren 〈V.〉 1. jmdn. identifizieren jmds. Identität feststellen 2. einander gleichsetzen 3. etwas od. jmdn. identifizieren erkennen, feststellen als [Etym.: <lat. identitas »Wesenseinheit« + …fizieren] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
identifizieren — identisch »ein und dasselbe bedeutend; völlig gleich (auch von Personen)«: Das Adjektiv ist eine Bildung des 18. Jh.s zu spätlat. identitas »‹Wesens›einheit«, das schon vorher übernommen wurde als Identität »vollkommene Übereinstimmung zweier… … Das Herkunftswörterbuch
identifizieren — iden|ti|fi|zie|ren (miteinander gleichsetzen; genau wiedererkennen); sich identifizieren … Die deutsche Rechtschreibung
Identifizieren — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Eine Identifizierung ist der Vorgang, der zum eindeutigen Erkennen… … Deutsch Wikipedia