Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

ice-t

  • 101 planter

    noun (the owner of a plantation for growing tea, rubber etc: a tea-planter.) plantážník, -ice
    * * *
    • plantážník
    • pěstitel
    • sadař
    • květináč

    English-Czech dictionary > planter

  • 102 polish off

    (to finish: She polished off the last of the ice-cream.) spořádat
    * * *
    • zbaštit

    English-Czech dictionary > polish off

  • 103 receptionist

    noun (a person who is employed (eg in a hotel, office etc) to answer the telephone, attend to guests, clients etc.) recepční (úředník, -ice)
    * * *
    • recepční

    English-Czech dictionary > receptionist

  • 104 rogue

    [rəuɡ]
    1) (a dishonest person: I wouldn't buy a car from a rogue like him.) darebák
    2) (a mischievous person, especially a child: She's a little rogue sometimes.) uličník, -ice
    * * *
    • tulák
    • lupič
    • lump
    • ničema
    • darebák

    English-Czech dictionary > rogue

  • 105 runaway

    noun (a person, animal etc that runs away: The police caught the two runaways; ( also adjective) a runaway horse.) uprchlík, -ice, uprchlý
    * * *
    • uprchlý
    • tulák
    • úžasný
    • uprchlík
    • toulavý
    • prchající
    • splašený
    • neovladatelný

    English-Czech dictionary > runaway

  • 106 runner

    1) (a person who runs: There are five runners in this race.) běžec, -kyně
    2) (the long narrow part on which a sledge etc moves: He polished the runners of the sledge; an ice-skate runner.) sanice
    3) (a long stem of a plant which puts down roots.) šlahoun
    * * *
    • běžec

    English-Czech dictionary > runner

  • 107 servant

    ['sə:vənt]
    1) (a person who is hired to work for another, especially in helping to run a house.) sluha, služka
    2) (a person employed by the government, or in the administration of a country etc: a public servant; civil servants.) státní úředník, -ice
    * * *
    • služka
    • sluha

    English-Czech dictionary > servant

  • 108 shopkeeper

    noun (a person who runs a shop of his own.) obchodník, -ice
    * * *
    • majitel obchodu
    • obchodník

    English-Czech dictionary > shopkeeper

  • 109 soda

    ['səudə]
    1) (the name given to several substances formed with sodium, especially one (washing soda or sodium carbonate) in the form of crystals, used for washing, or one (baking soda or sodium bicarbonate) used in baking.) soda
    2) (soda-water: whisky and soda.) soda
    3) ((American) a drink made with flavoured soda-water and usually ice-cream.) střik se zmrzlinou
    * * *
    • sodovka
    • soda

    English-Czech dictionary > soda

  • 110 sovereign

    ['sovrin] 1. noun
    (a king or queen.) panovník, -ice
    2. adjective
    ((of a country) self-governing: a sovereign state.) suverénní
    * * *
    • výsostný
    • suverén
    • suverénní

    English-Czech dictionary > sovereign

  • 111 spendthrift

    noun (a person who spends his money freely and carelessly.) marnotratník, -ice
    * * *
    • rozhazovačný
    • hýřil
    • marnotratník

    English-Czech dictionary > spendthrift

  • 112 stationer

    ['steiʃənə]
    (a person who sells stationery.) papírník, -ice
    * * *
    • papírník

    English-Czech dictionary > stationer

  • 113 stranger

    1) (a person who is unknown to oneself: I've met her once before, so she's not a complete stranger (to me).) cizí člověk
    2) (a visitor: I can't tell you where the post office is - I'm a stranger here myself.) návštěvník, -ice
    * * *
    • cizinka
    • cizinec
    • cizí člověk

    English-Czech dictionary > stranger

  • 114 stuff

    I noun
    1) (material or substance: What is that black oily stuff on the beach?; The doctor gave me some good stuff for removing warts; Show them what stuff you're made of! (= how brave, strong etc you are).) látka, hmota, mast
    2) ((unimportant) matter, things, objects etc: We'll have to get rid of all this stuff when we move house.) krámy
    3) (an old word for cloth.) látka
    - that's the stuff! II verb
    1) (to pack or fill tightly, often hurriedly or untidily: His drawer was stuffed with papers; She stuffed the fridge with food; The children have been stuffing themselves with ice-cream.) nacpat (se)
    2) (to fill (eg a turkey, chicken etc) with stuffing before cooking.) nadívat
    3) (to fill the skin of (a dead animal or bird) to preserve the appearance it had when alive: They stuffed the golden eagle.) vycpat
    - stuff up
    * * *
    • věc
    • vycpat
    • základ
    • podstata
    • strčit
    • nacpat
    • materiál
    • nesmysl

    English-Czech dictionary > stuff

  • 115 stylist

    noun (a person who arranges or designs a style especially in hairdressing: a hair-stylist.) kadeřník, -ice
    * * *
    • stylista
    • kadeřník

    English-Czech dictionary > stylist

  • 116 sulk

    (to show anger or resentment by being silent: He's sulking because his mother won't let him have an ice-cream.) trucovat, mračit se
    - sulkily
    - sulkiness
    * * *
    • trucovat
    • nevrlost

    English-Czech dictionary > sulk

  • 117 sundae

    (a portion of ice-cream served with fruit, syrup etc: a fruit sundae.) zmrzlinový pohár
    * * *
    • zmrzlinový pohár
    • pohár

    English-Czech dictionary > sundae

  • 118 supplicant

    (a person begging humbly and earnestly eg for mercy.) prosebník, -ice
    * * *
    • žadatel
    • prosebník
    • snažně prosící
    • modlící se

    English-Czech dictionary > supplicant

  • 119 trader

    noun (a person who trades.) obchodník, -ice
    * * *
    • obchodník

    English-Czech dictionary > trader

  • 120 trafficker

    noun (a usually illegal or dishonest dealer: a trafficker in drugs.) černý obchodník, -ice
    * * *
    • překupník
    • intrikán

    English-Czech dictionary > trafficker

См. также в других словарях:

  • ICE — ICE …   Deutsch Wörterbuch

  • ICE-T — (Halbzug) Nummerierung: 411 001–032 (1. Bauserie), 051–078 (2. Bauserie)[1] 415 001–006, 080–084 Anzahl: BR 411: 60 BR 415: 11 Hersteller …   Deutsch Wikipedia

  • ICE-W — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 …   Deutsch Wikipedia

  • ICE 1 — Nummerierung: Tz 101–120, 152–190 Anzahl: 59 Garnituren (60 gebaut) Hersteller: AEG, ABB, Henschel …   Deutsch Wikipedia

  • ICE 2.2 — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 …   Deutsch Wikipedia

  • ICE 3 — ICE 3 Nummerierung: Baureihe 403, Baureihe 406 und Baureihe 407 Anzahl: BR 403: 50 ICE 3M: 11 ICE 3MF: 6 BR 407: 16 (im Bau) …   Deutsch Wikipedia

  • ICE 3M — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 …   Deutsch Wikipedia

  • ICE T — Nummerierung: 411 001–032 (1. Bauserie), 051–078 (2. Bauserie)[1], 080 084 (Mehrsystem Schweiz), 090 092 (ÖBB), 415 001–006, 020–024 Anzahl …   Deutsch Wikipedia

  • ICE T2 — ICE T (Halbzug) Nummerierung: 411 001–032 (1. Bauserie), 051–078 (2. Bauserie)[1] 415 001–006, 080–084 Anzahl: BR 411: 60 BR 415: 11 Hersteller …   Deutsch Wikipedia

  • ICE W — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 …   Deutsch Wikipedia

  • ICE 1 — ICE 1 Manufacturer various Constructed 1989 to 1993 Refurbishment 2005 to 2008 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»