-
21 ice skate
• brusle• bruslit -
22 ice skater
• krasobruslař -
23 ice box
((American) a refrigerator.) chladnička -
24 ice-skating
noun bruslení -
25 break the ice
(to overcome the first shyness etc: Let's break the ice by inviting our new neighbours for a meal.) prolomit ledy* * *• zmenšit napětí• prolomit napětí -
26 cut no ice
(to have no effect: This sort of flattery cuts no ice with me.) neplatit (na) -
27 de-ice
• odmrazit -
28 dry ice
• suchý led -
29 pack ice
• pole ledových ker -
30 rink
[riŋk]1) ((usually ice-rink) (a building containing) an area of ice, for ice-skating, ice hockey etc.) kluziště2) ((a building containing) a smooth floor for roller-skating.) kluziště pro kolečkové brusle* * *• kluziště -
31 worker
1) (a person who works or who is employed in an office, a factory etc: office-workers; car-workers.) pracovník, -ice2) (a manual worker rather than an office-worker etc.) dělník, -ice3) (a person who works (hard etc): He's a slow/hard worker.) pracovník, -ice* * *• pracovník• pracovnice• dělník• dělnice -
32 cone
[koun]1) (a solid figure with a point and a base in the shape of a circle or oval.) kužel2) (the fruit of the pine, fir etc: fir-cones.) šiška3) (a pointed holder for ice cream; an ice-cream cone.) kornout(ek)4) (a warning sign placed next to roadworks etc or where parking is not allowed.) (varovný) kužel•- conical* * *• šiška• kužel -
33 cornet
['ko:nit, ]( American[) ko:r'net]1) (a brass musical instrument similar to the trumpet.) roh, kornet2) (a cone-shaped wafer biscuit for holding ice-cream: an ice-cream cornet.) kornout* * *• roh• hudební nástroj kornet• kornout -
34 lolly
['loli]1) (a lollipop, or a similar type of sweet made of ice-cream etc: an ice-lolly.) eskymo2) (a slang word for money.) prachy* * *• lízátko• nanuk -
35 musician
[mju'ziʃən]1) (a person who is skilled in music: The conductor of this orchestra is a fine musician.) muzikant, -ka, hudebník, -ice2) (a person who plays a musical instrument: This show has ten singers, twenty dancers and fifty musicians.) hudebník, -ice* * *• hudebník• hudebnice -
36 scoop
[sku:p] 1. noun1) (any of several types of spoon-like tool, used for lifting, serving etc: a grain scoop; an ice-cream scoop.) naběrák, lžíce2) ((also scoopful) the amount held in a scoop: a scoop of ice-cream; a scoopful of grain.) naběračka, velká lžíce (množství)3) (a piece of news etc that one newspaper gets and prints before the others: The reporter was sure that he had a scoop for his paper.) sólokapr2. verb(to move with, or as if with, a scoop: He scooped the crumbs together with his fingers.) sbírat* * *• získat• shrábnout• sólokapr• terno• jamka• lopatka• naběračka• naložit si• dávat zmrzlinu do kornoutů -
37 skate
I 1. [skeit] noun1) (a boot with a steel blade fixed to it for moving on ice etc: I can move very fast across the ice on skates.) brusle2) (a roller-skate.) kolečková brusle2. verb1) (to move on skates: She skates beautifully.) bruslit2) (to move over, along etc by skating.) klouzat•- skater- skateboard
- skating-rink II [skeit] plurals - skate, skates; noun1) (a kind of large, flat fish.) rejnok2) (its flesh, used as food.) rejnok* * *• zabruslit si• bruslit• brusle -
38 thaw
[Ɵo:] 1. verb1) ((of ice, snow etc) to melt, or make or become liquid: The snow thawed quickly.) tát2) ((of frozen food etc) to make or become unfrozen: Frozen food must be thawed before cooking.) (dát) rozmrazit2. noun((the time of) the melting of ice and snow at the end of winter, or the change of weather that causes this: The thaw has come early this year.) tání, obleva* * *• rozehřát• roztát• tát• obleva• oteplení -
39 vanilla
[və'nilə](a flavouring obtained from a tropical orchid, and used in ice-cream and other foods: vanilla ice-cream.) vanilka* * *• vanilka• vanilkový -
40 avalanche
(a fall of snow and ice down a mountain: Two skiers were buried by the avalanche.) lavina* * *• lavina
См. также в других словарях:
ICE — ICE … Deutsch Wörterbuch
ICE-T — (Halbzug) Nummerierung: 411 001–032 (1. Bauserie), 051–078 (2. Bauserie)[1] 415 001–006, 080–084 Anzahl: BR 411: 60 BR 415: 11 Hersteller … Deutsch Wikipedia
ICE-W — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 … Deutsch Wikipedia
ICE 1 — Nummerierung: Tz 101–120, 152–190 Anzahl: 59 Garnituren (60 gebaut) Hersteller: AEG, ABB, Henschel … Deutsch Wikipedia
ICE 2.2 — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 … Deutsch Wikipedia
ICE 3 — ICE 3 Nummerierung: Baureihe 403, Baureihe 406 und Baureihe 407 Anzahl: BR 403: 50 ICE 3M: 11 ICE 3MF: 6 BR 407: 16 (im Bau) … Deutsch Wikipedia
ICE 3M — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 … Deutsch Wikipedia
ICE T — Nummerierung: 411 001–032 (1. Bauserie), 051–078 (2. Bauserie)[1], 080 084 (Mehrsystem Schweiz), 090 092 (ÖBB), 415 001–006, 020–024 Anzahl … Deutsch Wikipedia
ICE T2 — ICE T (Halbzug) Nummerierung: 411 001–032 (1. Bauserie), 051–078 (2. Bauserie)[1] 415 001–006, 080–084 Anzahl: BR 411: 60 BR 415: 11 Hersteller … Deutsch Wikipedia
ICE W — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 … Deutsch Wikipedia
ICE 1 — ICE 1 Manufacturer various Constructed 1989 to 1993 Refurbishment 2005 to 2008 … Wikipedia