-
61 температура (темп.)
temperature (temp.)
-, абсолютная — absolute temperature
temperature value relative to absolute zero.
- атмосферного воздуха — free-air temperature
- аэродинамического нагрева — aerodynamic heat temperature
- в верхних слоях атмосферы — upper air temperature
- воздуха в трубопроводе (сист. кондиционирования) — duct (air) temperature
- воздуха на входе в двигатель — engine air inlet temperature, ram air temperature (rat)
- воздуха на входе в карбюратор — carburetor air (inlet) temperature
- воздуха перед карбюратором — carburetor air inlet temperature
- воспламенения — ignition temperature
минимальная температура, потребная для воспламенения или поддерживания горения вещества (топлива), — the minimum temperature required to ignite or cause self-sustained combustion of a substance.
- вспышки — flashpoint
температура, при которой образуются пары топлива или масла, мгновенно воспламеняющиеся при зажигании. — the temperature at which а substance, as fuel, oil will give off а vapor that will flash or burn momentarily when ignited.
- входящего масла (в двиг.) — oil inlet temperature (oil-in temp)
- выходящего масла (из двиг.) — oil outlet temperature (oil-out temp)
- выходящих газов (за турбиной) (твг) — exhaust gas temperature (egt), turbine gas temperature (tgt)
замер твг производится термопарой, установленной в реактивном сопле. — egt measurement uses the average signal from thermocouple-type probes located in the turbine exhaust.
- выходящих газов (твг-т4 без учета промежуточных температур перед и за турбинами вд и нд) — egt/tgt/ (т4)
- выходящих газов (твг-t7 с учетом промежуточных температур газов перед и за турбинами вд и нд) — egt/tgt/ (т7)
- выходящих газов, опасная (выше нормы) — exhaust gas overtemperature (еg ovtmp)
- выходящих газов, приведенная к мса — exhaust gas temperature (given) in l.s.a., egt based on isa conditions
- газов за турбиной — exhaust gas temperature (egt), turbine gas temperature (tgt)
немедленно прекращать запуск при забросе твг. — discontinue the start immediately after an indication of egt rise.
- газов за турбиной вд (т5) — hp turbine (exhaust) gas temperature (т5)
- газов за турбиной нд (т6) — lp turbine (exhaust) gas temperature (т6)
- газов за турбиной (в удлинительной трубе) — jet pipe temperature (jpt)
- газов за турбиной по прибору, максимальная — maximum observed egt
- газов на входе в турбину — turbine inlet temperature, turbine entry temperature (tet)
приборы силовой установки включают указатели оборотов (газогенератора) и температуры газов на входе в турбину. — engine indicating consists of the gas generator rpm indigating system and power turbine inlet temperature indicating system.
- газов на выходе из турбины — exhaust gas temperature (egt)
- газов перед турбиной — turbine inlet temperature
- газов перед турбиной вд (с учетом промежуточных температур газов перед и за турбинами вд и нд) (т4) — hp turbine inlet temperature (т4)
- головок цилиндров — cylinder head temperature (cyl. hd temp, cut)
- горения — combustion temperature
- дня — day temperature
-, заданная (выставляемая) — selected temperature
-, заданая (по усповию) — pre-determined temperature
- замерзания — treezing point
- заторможенного потока — stagnation temperature
-, заявленная — declared temperature
-, комнатная — normal raom temperature
- масла — oil temperature
- масла, минимально-допустимая для запуска (дв.) на земле и в воздухе — minimum oil temperature for starting and relighting
- масла, минимально-допустимая для дачи газа — minimum oil temperature before advancing the throttle
- масла на входе в двигатель — (engine) oil inlet temperature (oil-in temp)
- масла на выходе из двигателя — (engine) oil outlet temperature (oil-out temp)
- масла, низкая (недостаточная) — oil undertemperature
табло "мала темп. масла" загорается при падении темп. масла более чем на 10 ос ниже допустимой средней величины. — the oil under temp light comes on when oil temperature more than 10о c below average.
-, местная — local temperature
-, минусовая — subzero temperature
engine start after prolonged cold soak periods at subzero temperatures.
- на аэродроме — aerodrome temperature
- на аэродроме (на графике) — air temperature
- набегающего потока — ram air temperature (rat)
- (воздуха) на входе в двигатель — engine air inlet temperature
- на выходе из компрессора — compressor delivery temperature
- наружного воздуха ( hb) — outside/ambient, free ram/ air temperature (0.a.t., oat), free air static temperature
- на уровне моря — sea-level temperature
- невозмущенного потока (воздуха) — static air temperature
- окружающего воздуха — ambient (air) temperature
включить пос при наличии мокрого снега при т. окружающего воздуха ниже +10 ос — turn engine anti-ice on if wet snow is present with ambient air temperature below +10 ос.
- окружающего воздуха (на графике) — air temperature
- окружающей среды — ambient temperature
-, опасная — overtemperature (ovtmp)
- от -40 до (+) 50 ос — temperature (range) from to +50 ос
- относительно мса (на графике) — (incremental) temperature above and below isa, temperature deviation from isa
- пайки — soldering temperature
-, повышенная — elevated temperature
- пограничного слоя — boundary layer temperature
-, полная (торможения потока) — total air temperature (tat)
температура высокоскоростного потока воздуха, адиабатически заторможенного до нулевой скорости на передней кромке азродинамического профиля. — the "ram" temperature ereated on the leading edges of an aircraft traveling through the atmosphere. refers to the complete standstill of air molecules on the leading edgas of the aircraft.
- полного торможения (воздушного потока) — stagnation /total/ tamperature
-, постоянная — constant temperatufa
-, предполагаемая в эксплуатации — temperature expected in service
-, равновесная — equilibrium temperature
- самовоспламенемия — autoignition temperature
expected autoignition temperatura of the fuel in the tanks.
- сгорания — combustion temperature
-, стандартная — standard temperature
-, статическая — static temperature
- топлива — fuel temperature
- топлива, низкая (недостаточная) — fuel undertemperature
табло "мала темп. топлива" загорается при cниженин. — the fuel under temp light comes on during descent.
- торможения (воздушного потока) — stagnation /total/ temperature
- тормоза (колеса) — brake temperature
brake temp (amber) annunciator is lit when brakes are overheating
- точки росы — dewpoint (temperature)
температура, до которой необходимо охладить воздух или др. газ, чтобы содержащийся в нем водяной пар достиг состояния насыщения. — the temperature to which a given parcel of air must be cooled at constant pressure and constant water vapor content in order for saturation to occur.
высока т. в воздухопроводе (табло системы отбора воздуха от двигателя) — (air) duct ovht engine bleed air dueting is overheated.
высока т. воздуха (охлаждения) турбины (дв. n i) (табло) — turb air ovht (eng i) engine turbine cooling air is overheated (overtemperature).
высока т. газов турбины (табло) — overtemp tgt turbine gas temperature (tgt) is over temperature.
высока т. масла в... — (too) high temperature of oil in..., high oil temperature in...
высока т. масла 1-ro двигателя (табло) — (eng) i oil over temp, oil ovtemp, oil ovht indicates excessive oil temperature.
"высока т. раб. жидкости (в гидробаке)" (табло) — rsvr hi temp (light)
высока т. топлива 1-го двигателя (табло) — (eng) i fuel over temp
заброс т. — sudden rise in temperature
мала т. масла в... — (too) low temperature of oil in...,low oil temperature in...
мала т. масла 1-го двигателя (табло) — (eng) i oil under temp
мала т. топлива 1-го двигателя (табло) — (eng) 1 fuel under temp
(длительный) период воздействия низких температур падение т. на 1 км изменения высоты — (prolonged) cold soak period (at subzero temperature) temperature lapse rate of... ос per kilometre of altitude (height) increase
повышение т. — temperature rise
прирост т. — temperature increase
при т.... ос — at a temperature of... оc
защищать от воздействия высоких температур — protect (smth) from extreme /high/ temperaturesРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > температура (темп.)
-
62 в
аварийная ситуация в полетеin-flight emergencyаварийное табло в кабине экипажаcabin emergency lightаварийный клапан сброса давления в системе кондиционированияconditioned air emergency valveавтоматическая информация в районе аэродромаautomatic terminal informationавтомат тяги в системе автопилотаautopilot auto throttleаэровокзал в форме полумесяцаcrescent-shaped terminalаэродинамическая труба для испытаний на сваливание в штопорspin wind tunnelаэродинамическая труба для испытания моделей в натуральную величинуfull-scale wind tunnelбалансировка в горизонтальном полетеhorizontal trimбалансировка в полетеoperational trimбезопасная дистанция в полетеin-flight safe distanceбилет в одном направленииone-way ticketбилет на полет в одном направленииsingle ticketбоковой обзор в полетеsideway inflight viewв аварийной обстановкеin emergencyвведение в виражbankingвведение в действие пассажирских и грузовых тарифовfares and rates enforcementввод в эксплуатациюintroduction into serviceвводить воздушное судно в кренroll in the aircraftвводить в штопорput into the spinвводить в эксплуатацию1. go into service2. come into operation 3. place in service 4. enter service 5. introduce into service 6. put in service 7. put in operation вводить шестерни в зацеплениеmesh gearsв воздухе1. up2. aloft вентилятор в кольцевом обтекателеduct fanвертолет в режиме висенияhovering helicopterверхний обзор в полетеupward inflight viewветер в верхних слоях атмосферы1. upper wind2. aloft wind ветер в направлении курса полетаtailwindв заданном диапазонеwithin the rangeв западном направленииwestwardвзлет в условиях плохой видимостиlow visibility takeoffв зоне влияния землиin ground effectв зоне действия лучаon the beamвидимость в полетеflight visibilityвидимость в пределах допускаmarginal visibilityвидимость у земли в зоне аэродромаaerodrome ground visibilityвизуальная оценка расстояния в полетеdistance assessmentвизуальный контакт в полетеflight visual contactвизуальный ориентир в полетеflight visual cueв интересах безопасностиin interests of safetyвисение в зоне влияния землиhovering in the ground effectвихрь в направлении линии полетаline vortexв конце участкаat the end of segment(полета) в конце ходаat the end of stroke(поршня) в конце циклаat the end ofв начале участкаat the start of segment(полета) в начале циклаat the start of cycleв обратном направленииbackwardв ожидании разрешенияpending clearanceвозвращаться в пункт вылетаfly backвоздух в пограничном слоеboundary-layer airвоздух в турбулентном состоянииrough airвоздухозаборник в нижней части фюзеляжаbelly intakeвоздушная обстановка в зоне аэродромаaerodrome air pictureвоздушное судно в зоне ожиданияholding aircraftвоздушное судно в полете1. making way aircraft2. aircraft on flight 3. in-flight aircraft воздушное судно, дозаправляемое в полетеreceiver aircraftвоздушное судно, занесенное в реестрaircraft on registerвоздушное судно, находящееся в воздухеairborne aircraftвоздушное судно, находящееся в эксплуатации владельцаowner-operated aircraftвоздушное судно, нуждающееся в помощиaircraft requiring assistanceвоздушное судно, прибывающее в конечный аэропортterminating aircraftв подветренную сторонуaleeв поле зренияin sightв пределахwithin the frame ofв процессе взлетаduring takeoffв процессе полета1. while in flight2. in flight в процессе руленияwhile taxiingв рабочем состоянииoperationalв режимеin modeв режиме большого шагаin coarse pitchв режиме готовностиin alertв режиме малого шагаin fine pitchв режиме самоориентированияwhen castoringвремя в рейсе1. chock-to-chock time2. ramp-to-ramp time 3. block-to-block hours 4. block-to-block time 5. ramp-to-ramp hours время налета в ночных условияхnight flying timeвремя налета в часахhour's flying timeвремя фактического нахождения в воздухеactual airborne timeв рядabreastв случае задержкиin the case of delayв случае происшествияin the event of a mishapв случая отказаin the event of malfunctionв соответствии с техническими условиямиin conformity with the specificationsв состоянии бедствияin distressв состоянии готовностиwhen under wayв условиях обтеканияairflow conditionsв хвостовой части1. abaft2. aft вход в зону аэродрома1. entry into the aerodrome zone2. inward flight входить в глиссадуgain the glide pathвходить в зону глиссадыreach the glide pathвходить в круг движенияenter the traffic circuitвходить в облачностьenter cloudsвходить в разворот1. roll into the turn2. initiate the turn 3. enter the turn входить в условияpenetrate conditionsвходить в штопорenter the spinвходить в этап выравниванияentry into the flareвхожу в кругon the upwind legв целях безопасностиfor reasons of safetyвыполнять полет в зоне ожиданияhold over the aidsвыполнять полет в определенных условияхfly under conditionsвыполнять полет в режиме ожидания над аэродромомhold over the beaconвыполнять установленный порядок действий в аварийной ситуацииexecute an emergency procedureвыравнивание в линию горизонтаlevelling-offвыравнивание при входе в створ ВППrunway alignmentвысота в зоне ожиданияholding altitudeвысота в кабинеcabin pressureвысота плоскости ограничения препятствий в зоне взлетаtakeoff surface levelвысота полета в зоне ожиданияholding flight levelвысотомер, показания которого выведены в ответчикsquawk altimeterвыход в равносигнальную зонуbracketingв эксплуатацииin serviceв эксплуатациюin operationгасить скорость в полетеdecelerate in the flightголовокружение при полете в сплошной облачностиcloud vertigoгоризонт, видимый в полетеin-flight apparent horizonгосподство в воздухеair supremacyграница высот повторного запуска в полетеinflight restart envelopeгрубая ошибка в процессе полетаin flight blunderгруз, сброшенный в полетеjettisoned load in flightдавление в аэродинамической трубеwind-tunnel pressureдавление в кабинеcabin pressureдавление в невозмущенном потокеundisturbed pressureдавление в свободном потокеfree-stream pressureдавление в системе подачи топливаfuel supply pressureдавление в системе стояночного тормозаperking pressureдавление в скачке уплотненияshock pressureдавление в спутной струеwake pressureдавление в топливном бакеtank pressureдавление в тормозной системеbrake pressureдавление в точке отбораtapping pressureдавление на входе в воздухозаборникair intake pressureдальность видимости в полетеflight visual rangeдальность полета в невозмущенной атмосфереstill-air flight rangeданные в узлах координатной сеткиgrid-point dataданные о результатах испытания в воздухеair dataдвигатель, расположенный в крылеin-wing mountedдвигатель, установленный в мотогондолеnaccele-mounted engineдвигатель, установленный в отдельной гондолеpodded engineдвигатель, установленный в фюзеляжеin-board engineдвижение в зоне аэродромаaerodrome trafficдвижение в зоне аэропортаairport trafficдействия в момент касания ВППtouchdown operationsделать отметку в свидетельствеendorse the licenseделитель потока в заборном устройствеinlet splitterдержать шарик в центреkeep the ball centeredдозаправка топливом в полетеair refuellingдозаправлять топливом в полетеrefuel in flightдопуск к работе в качестве пилотаact as a pilot authorityдоставка пассажиров в аэропорт вылетаpickup serviceединый тариф на полет в двух направленияхtwo-way fareзавоевывать господство в воздухеgain the air supremacyзадатчик высоты в кабинеcabin altitude selectorзадержка в базовом аэропортуterminal delayзал таможенного досмотра в аэропортуairport customs roomзамер в полетеinflight measurementзаносить воздушное судно в реестрenter the aircraftзапись вибрации в полетеinflight vibration recordingзапись в формуляреlog book entryзапись переговоров в кабине экипажаcockpit voice recordingзапускать воздушное судно в производствоput the aircraft into productionзапускать двигатель в полетеrestart the engine in flightзапуск в воздухе1. air starting2. airstart запуск в полетеinflight startingзапуск в полете без включения стартераinflight nonassisted startingзапуск в режиме авторотацииwindmill startingзаход на посадку в режиме планированияgliding approachзаход на посадку в условиях ограниченной видимостиlow-visibility approachзона движения в районе аэродромаaerodrome traffic zoneизменение направления ветра в районе аэродромаaerodrome wind shiftизмерение шума в процессе летных испытанийflight test noise measurementиметь место в полетеbe experienced in flightимитация в полетеinflight simulationимитация полета в натуральных условияхfull-scale flightиндекс опознавания в коде ответчикаsquawk identиндикатор обстановки в вертикальной плоскостиvertical-situation indicatorинструктаж при аварийной обстановке в полетеinflight emergency instructionискусственные сооружения в районе аэродромаaerodrome cultureиспытание в аэродинамической трубеwind-tunnel testиспытание в воздухеair trialиспытание в гидроканалеtowing basing testиспытание в двухмерном потокеtwo-dimensional flow testиспытание вертолета в условиях снежного и пыльного вихрейrotocraft snow and dust testиспытание воздушного судна в термобарокамереaircraft environmental testиспытание в реальных условияхdirect testиспытание в режиме висенияhovering testиспытание в свободном полетеfree-flight testиспытание двигателя в полетеinflight engine testиспытания в барокамереaltitude-chamber testиспытания по замеру нагрузки в полетеflight stress measurement testsиспытываемый в полетеunder flight testиспытывать в полетеtest in flightисследование конфликтной ситуации в воздушном движенииair conflict searchканал в ступице турбиныturbine boreканал передачи данных в полетеflight data linkкарта особых явлений погоды в верхних слоях атмосферыhigh level significant weather chartкнопка запуска двигателя в воздухеflight restart buttonкок винта в сбореcone assyкомпенсация за отказ в перевозкеdenied boarding compensationкомпоновка кресел в салоне первого классаfirst-class seatingкомпоновка кресел в салоне смешанного классаmixed-class seatingкомпоновка кресел в салоне туристического классаeconomy-class seatingкомпоновка приборной доски в кабине экипажаcockpit panel layoutконтракт на обслуживание в аэропортуairport handling contractконтроль в зонеarea watchконтур уровня шума в районе аэропортаairport noise contourконцевой выключатель в системе воздушного суднаaircraft limit switchкривая в полярной системе координатpolar curveкрутящий момент воздушного винта в режиме авторотацииpropeller windmill torqueкурс в зоне ожиданияholding courseлетать в курсовом режимеfly heading modeлетать в режиме бреющего полетаfly at a low levelлетать в светлое время сутокfly by dayлетать в строюfly in formationлетать в темное время сутокfly at nightлетать по приборам в процессе тренировокfly under screenлететь в северном направленииfly northboundлетная подготовка в условиях, приближенных к реальнымline oriental flight trainingлиния руления воздушного судна в зоне стоянкиaircraft stand taxilaneлюк в крылеwing manholeманевр в полетеinflight manoeuvreмаршрут перехода в эшелона на участок захода на посадкуfeeder routeмаршрут полета в направлении от вторичных радиосредствtrack from secondary radio facilityмеры безопасности в полетеflight safety precautionsметеоусловия в пределах допускаmarginal weatherмеханизм для создания условий полета в нестабильной атмосфереrough air mechanismмеханизм открытия защелки в полетеmechanical flight release latchмешать обзору в полетеobscure inflight viewнабор высоты в крейсерском режимеcruise climbнавигация в зоне подходаapproach navigationнагрузка в полетеflight loadнагрузка в полете от поверхности управленияflight control loadнадежность в полетеinflight reliabilityнаправление в сторону подъемаup-slope directionнаправление в сторону уклонаdown-slope directionнаправляющийся вbound forнаработка в часах1. running hours2. endurance hours на участке маршрута в восточном направленииon the eastbound legнеобходимые меры предосторожности в полетеflight reasonable precautionsнеожиданное препятствие в полетеhidden flight hazardнеправильно оцененное расстояние в полетеmisjudged flight distanceнеправильно принятое в полете решениеimproper in-flight decisionнижний обзор в полетеdownward inflight viewноситель информации в виде металлической лентыmetal tape mediumноситель информации в виде пластиковой пленкиplastic tape mediumноситель информации в виде фольгиengraved foil mediumноситель информации в виде фотопленкиphotographic paper mediumобзор в полетеinflight viewоборудование для полетов в темное время сутокnight-flying equipmentобслуживание в процессе стоянкиstanding operationобслуживание пассажиров в городском аэровокзалеcity-terminal coach serviceобучение в процессе полетовflying trainingобъем воздушных перевозка в тоннах грузаairlift tonnageобязанности экипажа в аварийной обстановкеcrew emergency dutyобязательно к выполнению в соответствии со статьейbe compulsory Articleограничения, указанные в свидетельствеlicense limitationsожидание в процессе полетаhold en-routeопознавание в полетеaerial identificationопробование систем управления в кабине экипажаcockpit drillопыт работы в авиацииaeronautical experienceорганы управления в кабине экипажаflight compartment controlsосадки в виде крупных хлопьев снегаsnow grains precipitationосадки в виде ледяных крупинокice pellets precipitationослабление видимости в атмосфереatmospheric attenuationослабление сигналов в атмосфереatmospheric lossослаблять давление в пневматикеdeflate the tireосмотр в конце рабочего дняdaily inspectionособые меры в полетеin-flight extreme careоставаться в горизонтальном положенииremain levelотводить воздух в атмосферуdischarge air overboardотказ в перевозке1. denial of carriage2. denied boarding 3. bumping отработка действий на случай аварийной обстановки в аэропортуaerodrome emergency exerciseотражатель в механизме реверса тягиpower reversal ejectorотсутствие ветра в районеaerodrome calmоценка пилотом ситуации в полетеpilot judgementошибка в настройкеalignment errorпадение в перевернутом положенииtip-over fallпарить в воздухеsailперебои в зажиганииmisfireперебои в работе двигателя1. rough engine operations2. engine trouble переводить воздушное судно в горизонтальный полетput the aircraft overперевозка с оплатой в кредитcollect transportationпередача в пункте стыковки авиарейсовinterline transferпередвижной диспетчерский пункт в районе ВППrunway control vanпередний обзор в полетеforward inflight viewпереход в режим горизонтального полетаpuchoverпереходить в режим набора высотыentry into climbповторный запуск в полетеflight restartподача топлива в систему воздушного суднаaircraft fuel supplyподниматься в воздухago aloftпожар в отсеке шассиwheel-well fireпоиск в условном квадратеsquare searchполет в восточном направленииeastbound flightполет в зоне ожидания1. holding2. holding flight полет в направлении на станциюflight inbound the stationполет в направлении от станцииflight outbound the stationполет в невозмущенной атмосфереstill-air flightполет в нормальных метеоусловияхnormal weather operationполет в обоих направленияхback-to-back flightполет в одном направленииone-way flightполет в пределах континентаcoast-to-coast flightполет в режиме висенияhover flightполет в режиме ожиданияholding operationполет в режиме ожидания на маршрутеholding en-route operationполет в связи с особыми обстоятельствамиspecial event flightполет в сложных метеоусловияхbad-weather flightполет в строюformation flightполет в условиях болтанки1. bumpy-air flight2. turbulent flight полет в условиях отсутствия видимостиnonvisual flightполет в условиях плохой видимостиlow-visibility flightполет в установленной зонеstandoff flightполет в установленном сектореsector flightполетное время, продолжительность полета в данный деньflying time todayполет по кругу в районе аэродромаaerodrome traffic circuit operationполет с дозаправкой топлива в воздухеrefuelling flightполеты в районе открытого моряoff-shore operationsполеты в светлое время сутокdaylight operationsполеты в темное время сутокnight operationsположение амортизатора в обжатом состоянииshock strut compressed positionположение в воздушном пространствеair positionпомпаж в воздухозаборникеair intake surgeпопадание в порыв ветраgust penetrationпопадание в турбулентностьturbulence penetrationпорядок действий в аварийной обстановкеemergency procedureпорядок эксплуатации в зимних условияхsnow planпосадка в режиме авторотации в выключенным двигателемpower-off autorotative landingпосадка в светлое время сутокday landingпосадка в сложных метеоусловияхbad weather landingпосадка в темное время сутокnight landingпотери в воздухозаборникеintake lossesпоток в промежуточных аэродромахpick-up trafficпотолок в режиме висенияhovering ceilingправила полета в аварийной обстановкеemergency flight proceduresпредставлять в закодированном видеsubmit in codeпредупреждение столкновений в воздухеmid air collision controlпрепятствие в зоне захода на посадкуapproach area hazardпрепятствие в районе аэропортаairport hazardприбывать в зону аэродромаarrive over the aerodromeприведение в действиеactuationприведение эшелонов в соответствиеcorrelation of levelsприводить в действиеactuateприводить воздушное судно в состояние летной годностиreturn an aircraft to flyable statusприводить в рабочее состояниеprepare for serviceприводить в состояние готовностиalert toпригодный для полета только в светлое время сутокavailable for daylight operationприспособление для захвата объектов в процессе полетаflight pick-up equipmentпроверено в полетеflight checkedпроверка в кабине экипажаcockpit checkпроверка в полетеflight checkпроверка в процессе облетаflyby checkпрогноз в графическом изображенииpictorial forecastпродолжительность в режиме висенияhovering enduranceпродувать в аэродинамической трубеtest in the wind tunnelпроизводить посадку в самолетemplaneпроисшествие в районе аэропортаairport-related accidentпрокладка в системе двигателяengine gasketпрокладка маршрута в районе аэродромаterminal routingпропуск на вход в аэропортairport laissez-passerпросвет в облачностиcloud gapпространственная ориентация в полетеinflight spatial orientationпространственное положение в момент удараattitude at impactпротивобликовая защита в кабинеcabin glare protectionпрофиль волны в свободном полеfree-field signatureпрофиль местности в районе аэродромаaerodrome ground profileпружина распора в выпущенном положенииdownlock bungee spring(опоры шасси) пункт назначения, указанный в авиабилетеticketed destinationпункт назначения, указанный в купоне авиабилетаcoupon destinationработа в режиме запуска двигателяengine start modeработа только в режиме приемаreceiving onlyрадиолокационный обзор в полетеinflight radar scanningрадиус действия радиолокатора в режиме поискаradar search rangeразворот в процессе планированияgliding turnразворот в режиме висенияhovering turnразворот в сторону приближенияinbound turnразворот в сторону удаленияoutbound turnразмещать в воздушном суднеfill an aircraft withразница в тарифах по классамclass differentialразрешение в процессе полета по маршрутуen-route clearanceразрешение на полет в зоне ожиданияholding clearanceрасстояние в миляхmileageрасстояние в милях между указанными в билете пунктамиticketed point mileageрасчетное время в путиestimated time en-routeрегистрация в зале ожиданияconcourse checkрегулятор давления в кабинеcabin pressure regulatorрежим воздушного потока в заборнике воздухаinlet airflow scheduleрежим малого газа в заданных пределахdeadband idleречевой регистратор переговоров в кабине экипажаcockpit voice recorderруководство по производству полетов в зоне аэродромаaerodrome rulesрулежная дорожка в районе аэровокзалаterminal taxiwayсближение в полетеair missсваливание в штопорspin stallсдавать в багажpark in the baggageсдвиг ветра в зоне полетаflight wind shearсигнал бедствия в коде ответчикаsquawk maydayсигнал входа в глиссадуon-slope signalсигнал действий в полетеflight urgency signalсигнализация аварийной обстановки в полетеair alert warningсигнал между воздушными судами в полетеair-to-air signalсигнальные огни входа в створ ВППrunway alignment indicator lightsсистема предупреждения конфликтных ситуаций в полетеconflict alert systemсистема распространения информации в определенные интервалы времениfixed-time dissemination systemсистема регулирования температуры воздуха в кабинеcabin temperature control systemскольжение в направлении полетаforwardslipскорость в условиях турбулентности1. rough-air speed2. rough airspeed скрытое препятствие в районе ВППrunway hidden hazardсложные метеоусловия в районе аэродромаaerodrome adverse weatherслужба управления движением в зоне аэродромаaerodrome control serviceслужба управления движением в зоне аэропортаairport traffic serviceсмесеобразование в карбюратореcarburetionс момента ввода в эксплуатациюsince placed in serviceснежный заряд в зоне полетаinflight snow showersснижение в режиме авторотацииautorotative descentснижение в режиме планированияgliding descentснижение в режиме торможенияbraked descentснимать груз в контейнереdischarge the cargoсобытие в результате непреднамеренных действийunintentional occurrenceсовершать посадку в направлении ветраland downwindсогласованность в действияхcoherenceсписание девиации в полетеairswingingсписание девиации компаса в полетеair compass swingingсписание радиодевиации в полетеairborne error measurementспособность выполнять посадку в сложных метеорологических условияхall-weather landing capabilityсрок службы в часах налетаflying lifeсрываться в штопор1. fall into the spin2. fail into the spin ставить в определенное положениеposeстолкновение в воздухе1. mid-air collision2. aerial collision схема в зоне ожиданияholding patternсхема входа в диспетчерскую зонуentry procedureсхема входа в зону ожиданияholding entry procedureсхема движения в зоне аэродромаaerodrome traffic patternсхема полета в зоне ожиданияholding procedureсхема полета по приборам в зоне ожиданияinstrument holding procedureсчетчик пройденного километража в полетеair-mileage indicatorсчитывание показаний приборов в полетеflight instrument readingтариф в местной валютеlocal currency fareтариф в одном направленииdirectional rateтариф для полета в одном направленииsingle fareтариф за перевозку грузов в специальном приспособлении для комплектованияunit load device rateтариф на полет в ночное время сутокnight fareтариф на полет с возвратом в течение сутокday round trip fareтелесное повреждение в результате авиационного происшествияaccident serious injuryтемпература в данной точкеlocal temperatureтемпература воздуха в трубопроводеduct air temperatureтемпература газов на входе в турбинуturbine entry temperatureтемпература на входе в турбинуturbine inlet temperatureтраектория полета в зоне ожиданияholding pathтрение в опорахbearing frictionтренировка в барокамереaltitude chamber drillтурбулентность в атмосфере без облаковclear air turbulenceтурбулентность в облакахturbulence in cloudsтурбулентность в спутном следеwake turbulenceтяга в полетеflight thrustугроза применения взрывчатого устройства в полетеinflight bomb threatудельный расход топлива на кг тяги в часthrust specific fuel consumptionудерживать контакты в замкнутом положенииhold contacts closedудостоверяющая запись в свидетельствеlicence endorsementуказания по условиям эксплуатации в полетеinflight operational instructionsуказатель входа в створ ВППrunway alignment indicatorуказатель высоты в кабинеcabin altitude indicatorуказатель местоположения в полетеair position indicatorуказатель перепада давления в кабинеcabin pressure indicatorуказатель уровня в бакеtank level indicatorуменьшение ограничений в воздушных перевозкахair transport facilitationупаковывать в контейнереcontainerizeупаковывать груз в контейнереcontainerize the cargoуправление в зонеarea controlуправление в зоне аэродромаaerodrome controlуправление в зоне захода на посадкуapproach controlуровень шума в населенном пунктеcommunity noise levelуровень шумового фона в кабине экипажаflight deck aural environmentуровень шумового фона в районе аэропортаacoustic airport environmentуровень электролита в аккумулятореbattery electrolyte levelусилие в системе управленияcontrol forceусловия в полетеin-flight conditionsусловия в районе аэродромаaerodrome environmentусловия в районе ВППrunway environmentусловия нагружения в полетеflight loading conditionsусловное обозначение в сообщении о ходе полетаflight report identificationусловное обозначение события в полетеflight occurrence identificationустанавливать наличие воздушной пробки в системеdetermine air in a systemустановка в определенное положениеpositioningустановка в положение для захода на посадкуapproach settingустановленные обязанности в полетеprescribed flight dutyустановленный в гондолеnacelle-mountedустойчивость в полетеinflight stabilityустройство отображения информации в кабине экипажаcockpit displayустройство разворота в нейтральное положениеself-centering deviceуточнение плана полета по сведениям, полученным в полетеinflight operational planningухудшение в полетеflight deteriorationучастие в расследованииparticipation in the investigationформа крыла в планеwing planformхарактеристика в зоне ожиданияholding performanceцифровая система наведения в полетеdigital flight guidance systemчартерный рейс в связи с особыми обстоятельствамиspecial event charterчисло оборотов в минутуrevolutions per minuteчрезвычайное обстоятельство в полетеflight emergency circumstanceшаг в режиме торможенияbraking pitchшасси, убирающееся в фюзеляжinward retracting landing gearшлиц в головке винтаscrew head slotэксплуатировать в заданных условияхoperate under the conditionsэксплуатировать в соответствии с техникой безопасностиoperate safetyэтапа полета в пределах одного государстваdomestic flight stageэтап входа в глиссадуglide capture phaseэтап полета, указанный в полетном купонеflight coupon stageэшелонирование в зоне ожиданиеholding stack -
63 закрытый моухок
закрытый моухок
Термин в фигурном катании, обозначающий моухок, в котором подъем свободной ноги удерживается у пятки опорной ноги, пока фигурист не поставит свободную ногу на лед за пятку опорной ноги. Сразу после переноса веса тела «новая» свободная нога принимает положение впереди «новой» опорной ноги.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
closed mohawk
In figure skating, a mohawk in which the instep of the free foot is held at the heel of the skating foot until the free foot is placed on ice behind the heel of the skating foot. Following the weight transfer, the immediate position of the new free foot is in front of the new skating foot.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > закрытый моухок
-
64 закрытый чоктау
закрытый чоктау
Термин в фигурном катании, обозначающий чоктау, в котором подъем свободной ноги удерживается у пятки опорной ноги, пока фигурист не поставит свободную ногу на лед за пятку опорной ноги. Сразу после переноса веса тела «новая» свободная нога принимает положение впереди «новой» опорной ноги.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
closed choctaw
In figure skating, a choctaw in which the instep of the free foot is held at the heel of the skating foot until the free foot is placed on ice behind the heel of the skating foot. Following the weight transfer the immediate position of the new free foot is in front of the new skating foot.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > закрытый чоктау
-
65 чистый лёд
1) Construction: clear ice2) General subject: snow-free ice -
66 вскрываться
I несовер. - вскрываться; совер. - вскрыться1) ( обнаруживаться)be disclosed, be revealed, come to light2) мед. break, burst3) become clear/free (of ice)II страд. от вскрывать -
67 испытание
assay, examination, test, testing, trial* * *испыта́ние с.1. ( единичный акт) test; особ. мор. trial; ( совокупность действий) testingв слу́чае успе́шного результа́та испыта́ний … — if the test is satisfactory …выде́рживать испыта́ние — pass [stand] a testдоводи́ть испыта́ние до разруше́ния (образца́) — carry a test to failure [destruction] (of a specimen)доводи́ть испыта́ние до разры́ва образца́ — carry a test to rupture of a specimenне пройти́ испыта́ния — fail the testобъяви́ть (результа́ты) испыта́ния недействи́тельными — invalidate a testподверга́ть испыта́нию — test, put to test, try out, subject to [apply] a testпредставля́ть на испыта́ния — present for testsпроводи́ть испыта́ние — carry out [run] a testуспе́шно проходи́ть испыта́ние — pass the test to satisfaction2. ( в теории вероятностей) trial, run, experimentв k-м испыта́нии — in the kth trialиспыта́ние заверша́ется неуда́чей — a trial failsиспыта́ние заверша́ется успе́хом — a trial succeedsиспыта́ние мо́жет име́ть оди́н (и то́лько оди́н) исхо́д — a trial may have one (and only one) outcomeарбитра́жное испыта́ние — arbitration testаттестацио́нные испыта́ния — certification testбала́нсовое испыта́ние тепл. — heat losses test; boiler efficiency testиспыта́ние без нагру́зки — no-load testиспыта́ние без разруше́ния ( образца) — non-destructive testбиологи́ческое испыта́ние — biological testбуксиро́вочное испыта́ние ( в опытовом бассейне) мор. — towing testиспыта́ние в аэродинами́ческой трубе́ — (wind-)tunnel testиспыта́ние в аэродинами́ческой трубе́ крупномасшта́бной моде́ли — large-scale wind-tunnel test(ing)испыта́ние в ва́кууме — vacuum test(ing)испыта́ние в непреры́вном режи́ме — continuous testиспыта́ние в полевы́х усло́виях — field testиспыта́ние в пото́ке — flow testиспыта́ние в преры́вистом режи́ме — intermittent testиспыта́ние в свобо́дном паде́нии — free-fall test(ing)испыта́ние в свобо́дном полё́те — free-flight test(ing)испыта́ние в солево́м тума́не — salt-mist testвыборо́чное испыта́ние — random [percent] testиспыта́ние в эксплуатацио́нных усло́виях — field (service) testгаранти́йное испыта́ние — warranty testгидравли́ческое испыта́ние (ёмкостей, труб и т. п.) — hydrostatic testгосуда́рственные испыта́ния — state testing, governmental testsиспыта́ние грохоче́нием — screen testиспыта́ние дви́гателя на эффекти́вную тормозну́ю мо́щность — brake horse-power testдиагности́ческое испыта́ние вчт., элк. — marginal check, marginal testдиагности́ческое испыта́ние выявля́ет возмо́жные неиспра́вности до их наступле́ния — marginal testing locates defects before they become seriousдиагности́ческое испыта́ние прово́дится в ра́мках регла́ментных рабо́т — marginal testing is a form of preventive maintenanceдинами́ческое испыта́ние1. ( как вид механического испытания материалов) dynamic (impact) test2. ( в условиях меняющихся параметров) радио, элк. dynamic test, dynamic runдинамометри́ческое испыта́ние1. текст. tensile test2. маш. dynamometer testдли́тельное испыта́ние — long-run [long-duration, long-time, long-term] testдово́дочное испыта́ние — development(al) testиспыта́ние дождева́нием текст. — spray testдоро́жное испыта́ние — (on-the-)road testзаводски́е испыта́ния — factory [shop] tests, tests at the manufacturer's worksиспыта́ние запи́ленного образца́ — notch-bar testи́мпульсное испыта́ние — impulse testи́мпульсное испыта́ние без пробо́я — impulse-withstand [withstand-impulse] testинерцио́нное испыта́ние мор. — stopping [stopway] testиссле́довательские испыта́ния — investigation testsкалориметри́ческое испыта́ние — calorimeter testклимати́ческие испыта́ния — environmental testsиспыта́ние ко́жи — leather control, leather examinationколориметри́ческое испыта́ние — colorimetric testко́мплексное испыта́ние — comprehensive testконтро́льное испыта́ние — (производится на каждом изделии для контроля качества в отличие от типового испытания) routine test; ( поверочное) check testиспыта́ние краси́теля на вса́сывание волокно́м — dye suction testиспыта́ние краси́теля на раствори́мость — dye solubility testиспыта́ние кра́ски на высыха́ние — paint drying testиспыта́ние кра́ски на истира́ние — paint rub testиспыта́ние кра́ски на сма́зывание — paint smear testкратковре́менное испыта́ние — short-term [short-time] testиспыта́ние купели́рованием метал. — cupel(ling) testлаборато́рное испыта́ние — laboratory testлё́тное испыта́ние — flight test(ing)манё́вренное испыта́ние мор. — manoeuvrability [manoeuvring] trialиспыта́ние ма́сел на коксу́емость — oil carbonization testиспыта́ние ма́сел на разжиже́ние — oil dilution testиспыта́ние материа́лов — material(s) test(ing)испыта́ние материа́лов, неразруша́ющее — non-destructive material(s) testingиспыта́ние материа́лов, огнево́е — test of materials for fire-proofness or for fire-resistanceиспыта́ние материа́лов, разруша́ющее — destructive material(s) testingиспыта́ние ме́тодом интерференцио́нных поло́с — schlieren testиспыта́ние ме́тодом модели́рования (на ЭВМ) — simulation testиспыта́ние ме́тодом торцо́вой зака́лки — end quench testиспыта́ние ме́тодом (физи́ческого) модели́рования — (physical) model test(ing)испыта́ние ме́тодом экстра́кции (портландцеме́нта) — extraction test (on portland cement)механи́ческие испыта́ния — mechanical testingморехо́дное испыта́ние — seakeeping [seaworthiness] trialиспыта́ние на адеква́тность (напр. уравнения регрессии) стат. — test for goodness of fit (e. g., of a regression equation)испыта́ние на артикуля́цию свз. — articulation testиспыта́ние на баллисти́ческом динамо́метре текст. — ballistic testиспыта́ние на вибропро́чность — vibration-survival testиспыта́ние на виброусто́йчивость — vibration-resistance testиспыта́ние на водоотта́лкиваемость текст. — water repulsion testиспыта́ние на возду́шную зака́ливаемость — air-hardenability testиспыта́ние на воспламеня́емость — flammability testиспыта́ние на выжива́ние — survival testиспыта́ние на выно́сливость — endurance testиспыта́ние на вы́тяжку — cupping testиспыта́ние на вы́тяжку по Ольсе́ну — Olsen cupping testиспыта́ние на вы́тяжку по Эриксе́ну — Erichsen cupping testиспыта́ние на вя́зкость — ( твёрдых материалов) toughness test; ( жидкостей) viscosity testиспыта́ние на гермети́чность — leakage [tightness] testиспыта́ние на гидрата́цию — slaking testиспыта́ние на глубо́кую вы́тяжку — deep-drawing testиспыта́ние на гнилосто́йкость текст. — soil burial testиспыта́ние на горя́чее круче́ние — hot twist testиспыта́ние на горя́чий изги́б — hot bend(ing) testиспыта́ние на горя́чую оса́дку — hot upset testиспыта́ние на долгове́чность — durability [service-life] testиспыта́ние надре́занного образца́ — notched-bar [notched-specimen] testиспыта́ние на жидкотеку́честь — fluidity testиспыта́ние на заги́б — bend-over testиспыта́ние на зади́р — galling testиспыта́ние на замора́живание — freezing testиспыта́ние на замора́живание и отта́ивание — freeze-thaw testиспыта́ние на за́пуск холо́дного дви́гателя — cold start testназе́мное испыта́ние ав., косм. — ground test(ing)испыта́ние на изги́б — bend(ing) testиспыта́ние на изги́б с переги́бом — bending-and-unbending [alternating bending] testиспыта́ние на изло́м1. fracture test2. текст. folding testиспыта́ние на изно́с — wear(ing) testиспыта́ние на интенси́вность отка́зов — failure-rate testиспыта́ние на испаря́емость — evaporation testиспыта́ние на истира́ние — abrasion testиспыта́ние на истира́ние при смя́тии текст. — crease-abrasion testиспыта́ние на кип кож. — boiling (water) testиспыта́ние на коро́ткое замыка́ние — short-circuit testиспыта́ние на корро́зию — corrosion testиспыта́ние на кпд — efficiency testиспыта́ние на круче́ние — torsion test; twist(ing) testиспыта́ние на лаборато́рном маке́те элк. — breadboard test(ing)испыта́ние на лакообразова́ние — lacquer testиспыта́ние нали́вом мор. — floading testиспыта́ние на ли́пкость кож. — tackiness testиспыта́ние на ло́мкость — friability testиспыта́ние на ме́сте устано́вки — site test(ing)испыта́ние на ме́сте эксплуата́ции — site test(ing)испыта́ние на микротвё́рдость — microhardness testиспыта́ние на многокра́тное растяже́ние текст. — repeated stress testиспыта́ние на моде́ли — model [mock-up, dummy] testиспыта́ние на морозосто́йкость — freezing [subzero] testиспыта́ние на нагре́в1. ( электродвигателей) heat run2. ( материалов) heat(ing) testиспыта́ние на надё́жность — reliability testиспыта́ние на надры́в — tear testиспыта́ние на обледене́ние — icing [ice-formation] testиспыта́ние на обраба́тываемость ре́занием — machinability [machining] testиспыта́ние на обслу́живание ( жил кабелей) — tinning testиспыта́ние на огнесто́йкость — ( материалов) fire resistance test; ( тканей) burning testиспыта́ние на окисля́емость — oxidation testиспыта́ние на оса́дку — jumping-up [upsetting] testиспыта́ние на отборто́вку — flanging testиспыта́ние на отка́з — fault testingиспыта́ние на перегру́зку — overload testиспыта́ние на пла́вкость — melting [fusion] testиспыта́ние на пло́тность (соединений, швов и т. п.) — leak testingиспыта́ние на повто́рное растяже́ние — repeated tension testиспыта́ние на поглоще́ние — absorption testиспыта́ние на ползу́честь — creep testиспыта́ние на ползу́честь до разры́ва — rupture [stress-rupture, creep-rupture] testиспыта́ние на по́лный расхо́д то́плива ав. — fuel run-out testиспыта́ние на принуди́тельный отка́з — forced-failure testиспыта́ние на проги́б — flexure testиспыта́ние на продо́льный изги́б — buckling testиспыта́ние на прока́ливаемость — hardenability testиспыта́ние на прохожде́ние вы́зова тлф. — signalling [ringing] testиспыта́ние на про́чность — strength testиспыта́ние на про́чность к декатиро́вке текст. — ironing testиспыта́ние на про́чность к изги́бу текст. — deflection testиспыта́ние на про́чность кипяче́нием текст. — boiling [boil-off] testиспыта́ние на про́чность окра́ски текст. — fastness testиспыта́ние на про́чность прода́вливанием текст. — bursting(-strength) testиспыта́ние на про́чность шва текст. — seam-slippage testиспыта́ние на разбо́рчивость ре́чи тлв. — ( без учёта смысла) articulation test; ( с учётом смысла) intelligibility testиспыта́ние на разда́вливание — crushing testиспыта́ние на разда́чу ( труб) — flare testиспыта́ние на разма́лываемость — grindability testиспыта́ние на разры́в1. мех. break(ing) test2. текст. breaking [strength] testиспыта́ние на разры́в поло́ски тка́ни — grab [strip] testиспыта́ние на раска́лывание — splitting testиспыта́ние на расплю́щивание — flattening testиспыта́ние на рассла́ивание кож. — peel [separation] testиспыта́ние на рассыпа́ние литейн. — collapsibility testиспыта́ние на раствори́мость — solubility testиспыта́ние на растре́скивание — cracking testиспыта́ние на растяже́ние — tensile [tension] test(ing)испыта́ние на растяже́ние при переме́нной нагру́зке — varying-rate tensile [tension] testиспыта́ние на расхо́д то́плива ав. — consumption testиспыта́ние на релакса́цию (напряже́ний) — (stress-)relaxation testиспыта́ние на сва́риваемость1. метал. weldability test2. кож. boiling (water) testиспыта́ние на свойла́чиваемость текст. — milling testиспыта́ние на сгора́емость — combustibility testиспыта́ние на сжа́тие — compression testиспыта́ние на скоростны́е показа́тели авто — performance [speed] testиспыта́ние на ско́рость старе́ния элк. — degradation rate testиспыта́ние на сохраня́емость — storage testиспыта́ние на спека́емость — sintering testиспыта́ние на срез — shearing testиспыта́ние на срок слу́жбы — life test(ing)испыта́ние на срок хране́ния — shelf-life testиспыта́ние на старе́ние — ageing testиспыта́ние на сто́йкость к микрооргани́змам текст. — pure-culture testиспыта́ние на сто́йкость к пле́сени и грибка́м ( электрического и электронного оборудования) — mould-growth testиспыта́ние на сто́йкость к пятнообра́зованию текст. — spotting testиспыта́ние на сцепле́ние — bond [adhesion] testиспыта́ние на сцепле́ние отры́вом стр. — strip-off adhesion testиспыта́ние на твё́рдость — hardness test(ing) (Примечание. Отдельные виды испыта́ний на твё́рдость см. в статье определе́ние твё́рдости.)испыта́ние на твё́рдость опило́вкой — file testиспыта́ние на твё́рдость, стати́ческое — static hardness testиспыта́ние на техни́ческий преде́л (напр. прочности) — proof testиспыта́ние на то́пливную экономи́чность — fuel-consumption testиспыта́ние на транспорта́бельность — transportability testиспыта́ние на трещинообразова́ние — cracking testиспыта́ние на тропи́ческие усло́вия — tropical-exposure testнату́рное испыта́ние — full-scale testнату́рное, фрагмента́рное испыта́ние — partial system test, physical [test] simulationиспыта́ние на уда́рную вя́зкость — impact testиспыта́ние на уда́рную вя́зкость по Изо́ду — Izod [cantilever-beam] impact testиспыта́ние на уда́рную вя́зкость по Шарпи́ — Sharpy [simple-beam] impact testиспыта́ние на уплотне́ние гру́нта — compaction [consolidation] testиспыта́ние на упру́гость1. elasticity test2. текст. extension [recovery, restorability] testиспыта́ние на уста́лость — fatigue testиспыта́ние на уста́лость при изги́бе — fatigue bending [endurance bending, repeated bending-stress] testиспыта́ние на уста́лость при растяже́нии — fatigue tension testиспыта́ние на фла́ттер — flutter test(ing)испыта́ние на холо́дную уса́дку ( шерсти) — cold testиспыта́ние на холосто́м ходу́ — no-load testиспыта́ние на центрифу́ге — centrifuge test(ing)испыта́ние на эксплуатацио́нные показа́тели — performance testingиспыта́ние на эласти́чность текст. — elasticity testиспыта́ние на электри́ческую про́чность под напряже́нием, вызыва́ющим пробо́й — disruptive-discharge test, break-down test, puncture testиспыта́ние на электри́ческую про́чность под напряже́нием ни́же пробивно́го — withstand-voltage testнеразруша́ющее испыта́ние — non-destructive test(ing)испыта́ние одино́чной ни́ти текст. — single-end [single-strand] testиспыта́ние отму́чиванием — decantation testиспыта́ние па́смой текст. — skein testиспыта́ние пая́льной ла́мпой — blow-pipe testперви́чное испыта́ние — primary testиспыта́ние перего́нкой — distillation testповто́рное испыта́ние — duplicate testиспыта́ние погруже́нием — immersion testиспыта́ние под давле́нием — pressure testиспыта́ние под нагру́зкой — load(ing) testиспыта́ние под напряже́нием эл. — voltage test (on a cable)полево́е испыта́ние — field testиспыта́ние по сокращё́нной програ́мме — abbreviated testing, abbreviated testsпредвари́тельное испыта́ние — preliminary testпредмонта́жное испыта́ние — pre-installation testпредпусково́е испыта́ние — pre-operational testиспыта́ние при высо́кой температу́ре — high-temperature testприё́мо-сда́точные испыта́ния — approval testsприё́мочные испыта́ния — (official) acceptance testsиспыта́ние при заме́дленном хо́де проце́сса — slow testиспыта́ние при ко́мнатной температу́ре — room-temperature testиспыта́ние при ни́зкой температу́ре — subzero [low-temperature, cold] testиспыта́ние при постоя́нной нагру́зке — steady [constant] load testиспыта́ние при стати́ческой нагру́зке — static testиспыта́ние при цикли́ческих нагру́зках — cyclic load testиспыта́ние прозво́нкой [прозва́ниванием] жарг., эл. — continuity test(ing)испыта́ние прока́ткой на клин — taper rolling testпромы́шленные испыта́ния — commercial [production] testsпропульси́вное испыта́ние мор. — propulsion trialиспыта́ние прямы́м окисле́нием — direct oxidation testразго́нное испыта́ние — overspeed testиспыта́ние раке́тного дви́гателя, огнево́е — test (bed) firingрекурси́вное испыта́ние — life (service) testиспыта́ние сбра́сыванием (напр. кокса, огнеупора) — shatter testиспыта́ние сварно́го соедине́ния — weld testиспыта́ние сварно́го шва — weld testсда́точное испыта́ние мор. — delivery trialсенситометри́ческое испыта́ние кфт. — sensitometric testсклерометри́ческое испыта́ние — scratch(-hardness) testскоростно́е испыта́ние мор. — speed trialсокращё́нное испыта́ние — abbreviated testиспыта́ние с разруше́нием ( образца) — destruction testиспыта́ние сро́стков ( жил кабеля) — joint [splice] testстати́ческое испыта́ние — static testсте́ндовое испыта́ние — bench test; ракет. captive test; мор. testbed trialстопроце́нтное испыта́ние — total-lot [100%] testиспыта́ние с части́чным разруше́нием ( образца) — semi-destructive testтеплово́е испыта́ние — thermal testтехни́ческие испыта́ния — engineering testsиспыта́ние ти́па (проводится в соответствии с требованиями ИКАО при определении полётопригодности данного типа самолёта и выдачи сертификации) ав. — type testтипово́е испыта́ние (испытывается как правило, первый экземпляр данного типа конструкции; проводится по полной и/или расширенной программе, в отличие от контро́льного испыта́ния) — type testиспыта́ние травле́нием — pickle testиспыта́ние тре́нием — friction testтя́говое испыта́ние — pull testуско́ренное испыта́ние — accelerated testфациа́льные испыта́ния горн. — environmental testingфизи́ческие испыта́ния — physical testingиспыта́ние форму́емости — remoulding testхими́ческие испыта́ния — chemical testingходово́е испыта́ние1. авто (on-the-)road test2. мор. performance [sea] trialходово́е, прогресси́вное испыта́ние мор. — standardization trialиспыта́ние холо́дной штампо́вкой — cold-pressing testцикли́ческое испыта́ние — cyclic testиспыта́ние чугуна́ на толщину́ отбелё́нного сло́я — chill testшварто́вное испыта́ние мор. — dock(side) trialэксплуатацио́нные испыта́ния — service tests -
68 автомат
automatic control unit
отдельное автоматическое устройство)
- (узел автоматического устройства) — automatic control
-, антиюзовый (система) — anti-skid control
- времени пуска (авп) — timer
- выработки топлива (из групп баков) — fuel flow proportioner
- выравнивания топлива (в группах баков) — fuel equalizer
- давления — pressure control (unit)
- давления гермокабины (регулятор) — cabin pressure controller /regulator/
- давления (противоперегрузочного костюма) — anti-g valve
- демпфирования колебаний рыскания по курсу — yaw damper (system)
- дозировки топлива (адт) — fuel-flow regulator (ffr), fuel control unit (fcu)
-, загрузочный пружинный — (load) feel spring (mechanism), artificial feel bungee
- заправки (аз системы суит) — automatic fueling control
управление клапанами заправки и магистральными клапанами.
- запуска двигателя — autostart control (unit)
- запуска, топливный — starting fuel control
- запуска, топливный (таз) — idling speed governor
для дозирования топлива при автоматическом запуске двигателя с выходом на режим малого газа. — fuel for ground starting (and idling) is regulated by an idling speed governor.
- захода на посадку (азп) — auto approach system
- защиты сети (азс) — circuit breaker (cb)
устройство, служащее для автоматического размыкания электроцепи при наличии в ней тока, превышающего заданную величину. — an automatic device which, under abnormal conditions, will open a current-carrying circuit without damaging itself (unlike a fuse).
- защиты сети без свободного расцепления (азс) — circuit breaker
- защиты сети двойного действия, кнопочный — push-pull type circuit breaker
- защиты сети, кнопочный — push-type circuit breaker
- защиты сети от перенапряжения (азп) — overvoltage relay unit, overvoltage protection unit
- защиты сети от повышенной частоты — overfrequency relay
- защиты сети от пониженной частоты — underfrequency relay
- защиты сети, рычажный — switch-type circuit breaker
- защиты сети свободного расцепления (азр) — trip-free type circuit breaker
- защиты сети выбит (выключился) — circuit breaker tripped off
- контроля (ак) — automatic monitor
для оценки работы системы по принципу"выше-годенниже"
- критических режимов (ауасп) — angle-of-attack, slip and acceleration indicating/warning system
- курса (ак, автопилота) свободный з-х степенной гироскоп с горизонтальной осью гиромотора и потенциометром курса. — directional gyro (dg) dg is a free two-degree-offreedom gyro with a horizontal gyromotor spin axis, and azimuth potentiometer.
-, легочный (кислородный) — demand-type oxygen regulator
- обогрева стекол (аос) — automatic windshield heat control unit
регулятор электрообогрева лобовых стекол кабины экипажа для предотвращения их обледенения и запотевания. — that portion of the system which is used to eliminate or prevent the formation of ice, frost or rain on windows and windshields.
- опережения зажигания (магнето) — automatic breaker advance mechanism
- перезарядки (оружия) — (automatic) gun recharger
- переключения потребитепей (aпп) — load monitor relay (lmr)
- перекпючения преобразователей (апп) — inverter monitor relay (imr)
- переключения шин (апш) — bus tie relay (btr)
- перекоса — swash plate assembly
механизм несущего винта вертолета, предназначенный для циклического изменения угла установки лопастей несущего винта (рис.42). — the mechanism in the main rotor head designed for cyclic change of the main rotor blades setting in azimuth.
- перекоса кольцевого типа — swash plate assembly
- перекоса типа "паук" — hub spider
- перестановки стабилизатора (апс) — horizontal stabilizer automatic longitudinal trimming control unit, horizontal stabilizer automatic trim control unit
- подогрева топлива — (automatic) fuel temperature control
- подсоса воздуха (кислородного прибора) — oxygen (regulator) diluter
- поиска записи программы (магнитофона) — automatic program locate device (apld)
- приемистости — acceleration control unit (acu)
устройство, автоматически регулирующее подачу топлива в гтд в процессе его разгона для обеспечения, независимо от темпа перемещения руд, хорошей приемистости двигателя. — the unit preventing excessive overfueling with possible subsequent surging when the throttle is advanced rapidly.
-, противоюзовый (датчик) — skid detector
- разгона (насоса-регулятора) — acceleration control
- разгрузки (гидронасоса) — automatic by-pass /relief/ valve
автоматическое устройство (клапан) перепуска рабочей жидкости с выхода насоса в зону низкого давления при достижении в линии нагнетания заданного давления. — the automatic relief valve will offload hydraulic pump when system pressure reaches predetermined maximum, and direct pump output to the system when the system pressure falls to predetermined value.
- раскрытия парашюта (временной) — parachute timer, time release mechanism, parachute actuator
- раскрытия парашюта, барометрический — barometric release (mechanism)
для раскрытия парашюта на заданной высоте. — designed to release the parachute at the predetermined altitude.
- раскрытия привязных ремней — harness time release mechanism
- расхода (автоматическая система управления перекачкой топлива) — fuel management system (fuel mngm)
- расхода (ap часть системы суит) — automatic fuel management control
- расхода топлива (из групп баков) — fuel flow proportioner
- регулирования загрузки (арз, в системе управления) — feel unit, load feel unit
- регулирования загрузки ручки управления — control stick load feel unit
- регулирования температуры масла (маслорадиатора) — auto oil temperature control (unit)
- регулирования усилий (ару, загрузочный механизм) — feel unit, load feel unit
- регулирования усилий (ару, по передаточным числам) — (automatic) gain control (agс)
- регулирования усилий по скоростному напору, пружинный — q-spring feel unit
- согласования (ас, курсовой системы) — synchronizer, slaving mechanism
- степени повышения давления двигателем (в насосерегуляторе) — engine pressure ratio control unit, epr control unit
- температуры топлива — (automatic) fuel temperature control
- торможения — anti-skid control
- тряски штурвала (при сигнализации режима сваливания) — stick shaker
- тяги — autothrottle
- углов атаки и перегрузок (система ауасп) для измерения, индикации и сигнализации, местных текущих и критических углов атаки, вертикальных перегрузок (nу) и выдачи соответствующих сигналов. — angle of attack and acceleration indicating/warning system used for output and display of present angle of attack, vertical acceleration (load factor) signals.
- усилий (в системе управления ла) — (artificial) feel unit, load feel unit
- усилий по числу м и скоростному напору — mach/q-feel unit
- форсажной тяги регулятор форсажного топлива — afterburner fuel control unit the unit determines the total fuel delivery to the afterburner burner assembly.
- центровки топлива (ацт) (в группах баков) — fuel equalizer
- центровки топлива (суит, система управления и измерения топлива) — fuel management and indicating system
включать азс — close the circuit breaker
включать азс после отключения — reset the circuit breaker
выбивать азс — trip circuit breaker off
выключать азс — open the circuit breaker
защищать цепь с помощью азс — protect the circuit by the circuit breakerРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > автомат
-
69 от
агрегат с приводом от двигателяengine-driven unitблок индикатора отклонения от линии путиacross track display unitбоковое отклонение от курсаacross-track errorвихрь от законцовки крылаwing-tip vortexвихрь от предыдущей лопастиleading blade vortexвлияние отражения от поверхности землиground reflection effectвлияние спутной струи от воздушного винтаslipstream effectвнимание, отвлеченное от управления воздушным судномdiverted attention from operationвоздух, отбираемый от компрессораcompressor-bleed airвредное воздействие шума от воздушных судовaircraft noise pollutionгенератор с приводом от двигателяengine-driven generatorданные, полученные от наземных службground-derived dataдержаться на безопасном расстоянии от воздушного суднаkeep clear of the aircraftдопустимый запас высоты от колес до порога ВППthreshold wheel clearanceдоход от перевозки грузовfreight revenueдоход от перевозки пассажировpassenger revenueдоход от перевозки срочных грузовexpress revenueдоход от эксплуатации1. operating revenue2. operating income заборник воздуха для надува топливных баков от скоростного напораram air assemblyзависимость коммерческой загрузки от дальности полетаpayload versus rangeзавихрение от реактивной струиjet washзапуск от внешнего источникаstarting on external powerзащита воздушного судна от угонаaircraft hijack protectionзащита от коррозииcorrosion preventionзащита от обледенения1. ice protection2. anti-icing защита от сдвига ветромwind-shear protectionзащитное устройство от повышения частотыunderfrequency protection deviceзащищенность от шумаnoise immunityзона, свободная от помехinterference-free areaзона, свободная от препятствийobstacle free zoneиндикатор отклонения от линии путиacross track displayКомитет по охране окружающей среды от воздействия авиацииCommittee on Aviation Environmental Protectionкривая зависимости коммерческой от дальности полетаpayload-range curveлинейное отклонение от курсаalong-track errorлиния ограничения отклонения от глиссадыglide slope limit lineлиния отклонения от курсаcourse curvatureмаршрут полета в направлении от вторичных радиосредствtrack from secondary radio facilityнагрузка в полете от поверхности управленияflight control loadнагрузка от сопротивленияresisting loadнесущий винт с приводом от двигателяpower-driven rotorосвобождение от таможенных формальностейcustoms formalities clearanceосвобождение от уплаты пошлиныrelief from dutiesотбирать воздух от компрессораtap air from the compressorотдавать ручку управления от себяpush the control stickотдавать штурвал от себяpush the control columnотклонение от заданного курсаdeviation from the courseотклонение от курса1. course shift2. course scalloping 3. course displacement отклонение от курса полетаdeviationотклонение от линии горизонтального полетаdeviation from the level flightотклонение от линии путиacross-track displacementотклонение от прямого путиobliquityотклонение от технических условийdeparture from specificationsотклонение от установленных стандартовdeparture from the standardsотклоняться отdiverge fromотклоняться от глиссадыdeviate from the glide slopeотклоняться от заданного курсаdeviate from the headingотклоняться от курсаdeviateотклоняться от плана полетаdeviate from the flight planотпечаток от пневматикиtire footprintотрывать воздушное судно от земли1. unstick the aircraft2. make the aircraft airborne отрываться от земли1. come clear of the ground2. get off отступать от установленных правилdepart from the rulesпанорамный указатель отклонения от курсаpictorial deviation indicatorполет в направлении от станцииflight outbound the stationполоса, свободная от препятствийclearwayпомехи от авиационных объектовaviation-to-aviation type of interferenceпомехи от авиационных средств связиair clutterпомехи от давленияpressure disturbanceпомехи от системы зажиганияignition noiseпомехи от смежного каналаadjacent channel interferenceпотери от тренияdrag penaltiesпреждевременный отрыв от землиpremature liftoffрадиолокационное отражение от поверхности моряradar sea echoрадиолокационное отражение от поверхности сушиradar terrain echoразворот с креном от центра разворотаoutside turnраздражающее воздействие шума от воздушного судaircraft noise annoyanceрасстояние бокового отклонения от курсаcross track distanceрасстояние от воздушного судна до объекта на землеair-to-ground distanceрезкий отворот от линии курсаbreakaway manoeuvreсигнал отклонения от глиссады1. glide slope error2. off-slope signal сигнал отклонения от курсаoff-course signalсигнал отклонения от курса на маякlocalizer-error signalсистема сигнализации отклонения от курсаdeviation warning systemследы от шариковball indentationsс приводом от двигателяpower-operatedтурбина с приводом от выхлопных газовpower recovery turbineтурбина с приводом от набегающего потокаram-air turbineудостоверение об освобождении от уплаты пошлиныtax clearance certificateуказатель отклонения от глиссадыglide slope pointerуказатель отклонения от курса1. course deviation indicator2. deviometer указатель отклонения от курса по радиомаякуlocalizer deviation pointerуказатель отклонения от маршрутаoff-track indicatorуклоняться от заданного курсаbe off the trackуменьшать величину отклонения от курсаdecrease the deviationусилие на органах управления от автомата загрузкиartificial feelфланец отбора воздуха от двигателяengine air bleed flangeшкала отклонения от глиссадыglide slope deviation scaleшкала отклонения от курса по радиомаякуlocalizer deviation scaleшум от несущего винтаmain rotor noiseшум от системы кондиционированияenvironment control system noiseшум от системы увеличения подъемной силыaugmented lift system noiseэлерон с жестким управлением от штурвалаmanual aileronэлерон с приводом от гидроусилителяpowered aileronэмиссия от двигателейengine emission -
70 открытый моухок
открытый моухок
Термин в фигурном катании, обозначающий моухок, в котором пятка свободной ноги ставится на лед с внутренней стороны опорной ноги, угол между обеими ногами произвольный. Сразу после переноса веса тела «новая» свободная нога принимает положение за пяткой «новой» опорной ноги.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
open mohawk
In figure skating, a mohawk in which the heel of the free foot is placed on the ice at the inner side of the skating foot, the angle between the two feet being optional. Following the weight transfer, the immediate position of the new free foot is behind the heel of the new skating foot.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > открытый моухок
-
71 открытый чоктау
открытый чоктау
Термин в фигурном катании, обозначающий чоктау, в котором свободная нога ставится на лед с внутренней стороны опорной ноги. Сразу после переноса веса тела «новая» свободная нога принимает положение за пяткой «новой» опорной ноги.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
open choctaw
In figure skating, a choctaw in which the free foot is placed on ice at the inner side of the skating foot. Following the weight transfer the immediate position of the new free foot is behind the heel of the new skating foot.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > открытый чоктау
-
72 скрещенный шаг сзади
скрещенный шаг сзади
Шаг в фигурном катании, в котором свободная нога расположена на льду снаружи от опорной ноги и скрещена за опорной ногой. Ноги скрещены ниже колен.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
crossed step behind
In figure skating, a step in which the free foot is placed on ice on the outer edge side of the skating foot with the free leg crossed behind the skating leg. The legs cross below the knees.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > скрещенный шаг сзади
-
73 скрещенный шаг спереди
скрещенный шаг спереди
Шаг в фигурном катании, в котором свободная нога расположена на льду снаружи от опорной ноги и скрещена перед опорной ногой. Ноги скрещены ниже колен.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
crossed step forward
In figure skating, a step in which the free foot is placed on ice on the outer edge side of the skating foot with the free leg crossed in front of the skating leg. The legs cross below the knees.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > скрещенный шаг спереди
-
74 удалять
1) eliminate
2) free
3) remove
4) withdraw
– удалять воздух
– удалять запах
– удалять из цикла
– удалять съем
удалять жирное пятно — take off grease spot
удалять лед с крыла самолета — de-ice the wings of the airplane
-
75 содержать
•The gases which contain such molecules...
•The free 40 particles bear (or contain) a protein absent from the 60 units ( biol).
•The cells that hold the pigment...
•Ice sheets and mountain glaciers hold 2% of the world's water.
•The molecule incorporates four sulphur atoms.
IIРусско-английский научно-технический словарь переводчика > содержать
-
76 внутригрунтовый лед, образовавшийся при кристаллизации свободных подземных вод, внедрившихся под напором извне
Универсальный русско-английский словарь > внутригрунтовый лед, образовавшийся при кристаллизации свободных подземных вод, внедрившихся под напором извне
-
77 лёд без включений
General subject: debris free ice -
78 не покрытый снегом лёд
General subject: snow-free iceУниверсальный русско-английский словарь > не покрытый снегом лёд
-
79 прозрачный лёд без воздушных пузырьков
General subject: bubble-free clear iceУниверсальный русско-английский словарь > прозрачный лёд без воздушных пузырьков
-
80 самые высокие вершины, ещё не покрытые льдом или многолетним снегом
Универсальный русско-английский словарь > самые высокие вершины, ещё не покрытые льдом или многолетним снегом
См. также в других словарях:
ice-free — adj. free of ice and open to travel; of water routes; as, an ice free channel in the river. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
ice-free — adjective free of ice and open to travel an ice free channel in the river • Similar to: ↑unfrozen … Useful english dictionary
ice-free — /uys free /, adj. 1. free of ice. 2. (of a harbor or other body of water) free at all times of the year of any ice that would impede navigation. [1890 95] * * * … Universalium
ice-free — /ˈaɪs fri/ (say uys free) adjective (of a port, river, or the like) free from ice, and therefore navigable, all the year round …
ice-free — without ice (i.e. freezer) … English contemporary dictionary
Free port of Ventspils — is a seaport located on the eastern coast of the Baltic Sea (57° 24 N, 21° 32 E), western part of Latvia.For the first time Port of Ventspils was mentioned in historical chronicles in 1263. 17th century for port of Ventspils was a period of a… … Wikipedia
Ice — This article is about water ice. For the broader concept of ices as used in the planetary sciences, see volatiles. For other uses, see Ice (disambiguation) … Wikipedia
Ice age — An ice age is a period of long term reduction in the temperature of the Earth s surface and atmosphere, resulting in an expansion of continental ice sheets, polar ice sheets and alpine glaciers. Glaciologically, ice age is often used to mean a… … Wikipedia
Ice cave — must have traveled into the cave’s cold zone.The term ice cave is often used to describe a cavity formed within ice, which is properly called a glacier cave.Temperature MechanismsBedrock caves are thermally insulated from the surface, so commonly … Wikipedia
Ice dancing — is a form of figure skating which draws from the world of ballroom dancing. It was first competed at the World Figure Skating Championships in 1952, but did not become a Winter Olympic Games medal sport until 1976. As in pair skating, dancers… … Wikipedia
Ice Cream Man (business) — Ice Cream Man is a business entity whose stated goal is to give away 500,000 free units of ice cream throughout the United States. Since its founding, Ice Cream Man claims, it has given away approximately 100,000 units of ice cream. In the… … Wikipedia