Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

ic-cháti

  • 1 chati

    1 familiar duckie, love, US honey

    Spanish-English dictionary > chati

  • 2 chati

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] chati
    [Swahili Plural] chati
    [English Word] chart
    [English Plural] charts
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Derived Language] English
    [Derived Word] chart
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] chati bega-jeupe
    [Swahili Plural] chati bega-jeupe
    [English Word] sooty chat
    [English Plural] sooty chats
    [Taxonomy] Myrmecocichla nigra
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Derived Language] English
    [Derived Word] chat
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] chati chamawe
    [Swahili Plural] chati chamawe
    [English Word] mocking cliff-chat
    [English Plural] mocking cliff-chats
    [Taxonomy] Thamnolaea cinnamomeiventris
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Derived Language] English
    [Derived Word] chat
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] chati kiuno-chekundu
    [Swahili Plural] chati kiuno-chekundu
    [English Word] familiar chat
    [English Plural] familiar chats
    [Taxonomy] Cercomela familiaris
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Derived Language] English
    [Derived Word] chat
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] chati kwapa-nyeupe
    [Swahili Plural] chati kwapa-nyeupe
    [English Word] northern anteater chat
    [English Plural] northern anteater chats
    [Taxonomy] Myrmecocichla aethiops
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Derived Language] English
    [Derived Word] chat
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] chati mkia-kahawia
    [Swahili Plural] chati mkia-kahawia
    [English Word] brown-tailed rock chat
    [English Plural] brown-tailed rock chats
    [Taxonomy] Cercomela scotocerca
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] English
    [Derived Word] chat
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] chati utosi-mweupe
    [Swahili Plural] chati utosi-mweupe
    [English Word] white-headed black chat
    [English Plural] white-headed black chats
    [Taxonomy] Myrmecocichla arnotti
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Derived Language] English
    [Derived Word] chat
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] chati-miombo
    [Swahili Plural] chati-miombo
    [English Word] miombo rock thrush
    [English Plural] miombo rock thrushes
    [Taxonomy] Monticola angolensis
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Derived Language] English
    [Derived Word] chat
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] chati-mlima
    [Swahili Plural] chati-mlima
    [English Word] Alpine chat
    [English Plural] Alpine chats
    [Taxonomy] Cercomela sordida
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Derived Language] English
    [Derived Word] chat
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] chati-mwambani
    [Swahili Plural] chati-mwambani
    [English Word] rock thrush
    [English Plural] rock thrushes
    [Taxonomy] Monticola saxatilis
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Derived Language] English
    [Derived Word] chat
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] chati-mwambani mdogo
    [Swahili Plural] chati-mwambani wadogo
    [English Word] little rock thrush
    [English Plural] little rock thrushes
    [Taxonomy] Monticola rufocinerea
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Derived Language] English
    [Derived Word] chat
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > chati

  • 3 chati *

    SMF love, darling

    Spanish-English dictionary > chati *

  • 4 इष्


    ish
    1) cl. 1. P. eshati ( seeᅠ anu- 1. ish andᅠ pari- 1. ish) Ā. eshate, to seek, search BhP.:

    cl. 4. P. íshyati andᅠ 9. P. Ā. ishṇā́ti
    (p. ishṇát RV. I, 181, 6, andᅠ ishṇāná RV. I, 61, 13 ;
    pf. 3. pl. īshus RV., andᅠ īshiré AV. ;
    aishīt;
    inf. ishádhyai RV. VII, 43, 1)
    to cause to move quickly, let fly, throw, cast, swing RV. ;
    to send out orᅠ off, stream out, pour out, discharge;
    to deliver (a speech), announce, proclaim AV. ṠBr. ;
    to impel, incite, animate, promote RV. AV. VS. ṠBr. ;
    2) ifc. mfn. moving quickly, speedy. seeᅠ aram-ish
    3) cl. 6. P., ep. andᅠ Ved. alsoᅠ Ā. ic-cháti (Subj. icchāt RV. AV.), icchate AV. XI, 5, 17 ;
    impf. aicchat, iyesha andᅠ īshe, eshishyate, aishīt, eshitum orᅠ eshṭum), to endeavour to obtain, strive, seek for RV. AV. ṠBr. AitBr. ;
    to endeavour to make favourable;
    to desire, wish, long for, request;
    to wish orᅠ be about to do anything, intend RV. AV. ṠBr. R. Hit. Ṡak. etc.;
    to strive to obtain anything (acc.) from any one (abl. orᅠ loc.);
    to expect orᅠ ask anything from any one MBh. Mn. Ṡak. Ragh. Hit. etc.;
    to assent, be favourable, concede KātyṠr. Mn. Kathās. ;
    to choose Mn. ;
    to acknowledge, maintain, regard, think Pāṇ. Comm.:
    Pass. ishyate, to be wished orᅠ liked;
    to be wanted MBh. Hit. Ṡak. etc.;
    to be asked orᅠ requested;
    to be prescribed orᅠ ordered Mn. R. ;
    to be approved orᅠ acknowledged;
    to be accepted orᅠ regarded as MBh. Prab. Yājñ. Mn. etc.;
    to be worth;
    to be wanted as a desideratum seeᅠ 2. ishṭi:
    Caus. eshayati, (in surg.) to probe Suṡr. II, 7, 15:
    Desid. eshishishati;
    + with ish cf. Old Germ. eiscôm, « I ask» ;
    Mod. Germ. heische;
    Angl. Sax. ásciani;
    cf. alsoᅠ Gk. ἰότης, ἴμερος;
    Lith. jëskóti;
    Russ. iskate, « to seek»
    4) mfn. ifc. seeking for ( seeᅠ gav-ish, paṡv-ish, etc.);
    f. wish Hariv. <cf. iṭ-cara>
    5) f. anything drunk, a draught, refreshment, enjoyment;
    libation;
    the refreshing waters of the sky;
    sap, strength, freshness, comfort, increase;
    good condition, affluence RV. AV. VS. AitBr.

    Sanskrit-English dictionary > इष्

  • 5 झर्च्


    jharc
    jharch, jharjh cl. 1. - cati, - chati, - jhati, to blame (fr. bharts?) Dhātup. XVII, 66 and XXVIII, 17 (v.l.);

    to injure ib.

    Sanskrit-English dictionary > झर्च्

  • 6 शुष्


    ṡush
    1) (prob. for orig. sush, sus) cl. 4. P. Dhātup. XXVI, 74 ;

    ṡúshyati (m. c. alsoᅠ - te;
    pf. ṡuṡosha;
    aor. aṡushat;
    fut. ṡoshṭā, ṡokshyati;
    inf. ṡoshṭum;
    ind. p. - ṡúshya Br.), to dry, become dry orᅠ withered, fade, languish, decay AV. etc. etc.:
    Caus. ṡoshayati (aor. aṡūṡushat), to make dry, dry up, wither, parch AV. etc. etc.;
    to afflict, injure, hurt, extinguish, destroy MBh.:
    Desid. ṡuṡukshati Gr.:
    Intens. ṡoṡushyate, ṡoṡoshṭi ib. ;
    + cf. Gk. αὔω for σαύσω;
    Lat. siccus;
    Slav. sǔchati;
    Lith. susú, sausiú, saúsas etc.
    2) (ifc.) drying, withering Pāṇ. 4-3, 166 Vārtt. 1 ;
    drying up, parching ( seeᅠ parna-ṡush)
    3) (cf. ṡvas) cl. 6. P. ṡusháti (1. sg. alsoᅠ - ṡushé andᅠ p. - ṡushāṇa;
    seeᅠ ā-ṡush). to hiss (as a serpent) RV. I, 61, 10.

    Sanskrit-English dictionary > शुष्

  • 7 dyxati

    dyxati Proto-Slavic meaning: `breathe'
    Page in Trubačev: V 199
    Old Church Slavic:
    dyxati `breathe, blow' [verb]
    Russian:
    dýchat' (dial.) `rest, breathe' [verb]
    Czech:
    dýchati `breathe' [verb]
    Slovak:
    dýchat' `breathe' [verb]
    Polish:
    dychać (arch., coll.) `breathe' [verb]
    Serbo-Croatian:
    díhati `breathe, blow' [verb], dȋšēm [1sg], dȋhām [1sg];
    Čak. dȉhati (Vrgada) `breathe, blow' [verb], dȉšeš [2sg] \{1\};
    Čak. dȉhat (Orbanići) `breathe' [verb], dȋšen [1sg]
    Slovene:
    díhati `breathe, blow' [verb], dȋham [1sg]
    Bulgarian:
    díšam `breathe' [verb]
    Lithuanian:
    dūsúoti `breathe, heavily' [verb]
    Page in Pokorny: 268
    Notes:
    \{1\} According to Jurišić's dictionary, the form in the Vrgada dialect is a "riječ nova".

    Slovenščina-angleščina big slovar > dyxati

  • 8 kyxati

    kyxati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `sneeze'
    Page in Trubačev: XIII 254-255
    Russian:
    kíxat' (dial.) `laugh loudly, cough' [verb]
    Old Russian:
    kixati `sneeze' [verb]
    Czech:
    kýchati `sneeze' [verb]
    Slovak:
    kýchat' `sneeze' [verb]
    Polish:
    kichać `sneeze' [verb]
    Serbo-Croatian:
    kíhati `sneeze' [verb], kȋhām [1sg], kȋšēm [1sg];
    Čak. kīhȁti (Vrgada) `sneeze' [verb], kĩšeš [2sg];
    Čak. kīhȁt (Orbanići) `sneeze' [verb], kĩšen [1sg]
    Slovene:
    kíhati `sneeze' [verb], kȋham [1sg], kȋšem [1sg]
    Bulgarian:
    kíxam `sneeze' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > kyxati

  • 9 māxàti

    māxàti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `wave'
    Page in Trubačev: XVII 123-126
    Church Slavic:
    maxati `wave' [verb], maxajǫ [1sg]
    Russian:
    maxát' `wave' [verb], mašú [1sg], mášet [3sg]
    Czech:
    máchati `wave' [verb]
    Slovak:
    máchat' `swing' [verb]
    Polish:
    machać `wave, swing' [verb]
    Serbo-Croatian:
    máhati `wave' [verb], mȃšȇm [1sg];
    Čak. må̄hȁti (Vrgada) `wave' [verb], må̃šeš [2sg];
    Čak. māhȁt (Orbanići) `wave' [verb], mãšen [1sg]
    Slovene:
    máhati `wave' [verb], máham [1sg]
    Bulgarian:
    máxam `wave' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: maHs-
    Lithuanian:
    mosúoti `wave' [verb]
    Indo-European reconstruction: meh₂s-
    Page in Pokorny: 693
    Comments: In spite of the fact that the x in *maxati is not the regular reflex of *s in this position, I assume that we are dealing with a Balto-Slavic enlargement s of the root *meh₂- `to beckon'.

    Slovenščina-angleščina big slovar > māxàti

  • 10 pāxàti

    pāxàti II Grammatical information: v. Accent paradigm: b
    Russian:
    paxát' `plough, till' [verb], pašú [1sg], pášet [3sg]
    Czech:
    páchati `do, make, (dial.) herd cattle' [verb]
    Slovak:
    páchat' `accomplish, perform' [verb]
    Polish:
    pachać `dig, cause harm' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > pāxàti

  • 11 pьxati

    pьxati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `push, shove'
    Church Slavic:
    pьxati `smite' [verb]
    Russian:
    pixát' `push, shove' [verb];
    pxat' (dial.) `push, shove' [verb]
    Old Russian:
    pьxati `push, shove' [verb];
    pixati `push, shove' [verb]
    Czech:
    pcháti `prick, sting, stuff, poke' [verb];
    píchati `prick, sting' [verb]
    Slovak:
    pchat' `stuff, shove' [verb];
    pichat' `sting' [verb]
    Polish:
    pchać `push' [verb]
    Slovene:
    pǝháti `push, shove' [verb], pǝhȃm [1sg]
    Bulgarian:
    pắxam `push, shove' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: piṣ-
    Lithuanian:
    pìsti `copulate' [verb]
    Indo-European reconstruction: pis-
    Other cognates:
    Skt. pináṣṭi `crush' [verb];
    Gk. πτίσσω `winnow grain, bray in a mortar' [verb];
    Lat. pīnsere `to crush' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > pьxati

См. также в других словарях:

  • Chati — Cha ti , n. [Cf. F. chat cat.] (Zo[ o]l.) A small South American species of tiger cat ({Felis mitis}). [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • chati — s. palabra cariñosa. ❙ «Sí, chati, soy yo...» Virtudes, Rimel y castigo. ❙ «Entonces, chati, no se me ocurre nada.» Álvaro Pombo, Los delitos insignificantes. ❙ «Bueno, chati, ¿así que tenemos boda?» Fernando Fernán Gómez, Las bicicletas son para …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Antschis'chati-Basilika — Antschißchati Basilika 1890 Antschißchati Basilika Die Antschißchati Basilika (georgisch ანჩისხატი) ist ein Kirchengebäude in der …   Deutsch Wikipedia

  • Felis mitis — Chati Cha ti , n. [Cf. F. chat cat.] (Zo[ o]l.) A small South American species of tiger cat ({Felis mitis}). [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Danny Little Bear — Ring name(s) Danny Little Bear Danny Littlebear Chief Little Bear Billed height 5 ft 11 in (1.80 m) Billed weight 230 lb (100&# …   Wikipedia

  • Umanosuke Ueda — (born 20 June, 1940 in the Aichi Prefecture as Ueda Yuji) was a Japanese professional wrestler whose stage name was inspired by Samurai of Shinsengumi Umanosuke Ueda. After debuting in the Japan Pro Wrestling Alliance in 1960, he started the… …   Wikipedia

  • NWA Tri-State Tag Team Championship — Details Promotion NWA Tri State Date established 1962 Date retired 1982 Other name(s) NWA United States Tag Team Championship (Tri State) …   Wikipedia

  • NWA North American Tag Team Championship (Central States version) — NWA North American Tag Team Championship (Central States) Details Promotion Central States Wrestling Date established December 19, 1963 Date retired March 8, 1973 …   Wikipedia

  • NWA Tri-State Tag Team Championship — El NWA Tri State Tag Team Championship[1] fue un campeonato por parejas de [[lucha libre profesional creado en 1962 y recurrido en el territorio Tri State de la National Wrestling Alliance, que fue promovida por Leroy McGuirk (Arkansas y… …   Wikipedia Español

  • Chittagong — This article is about Chittagong as a city in Bangladesh. For other uses, see Chittagong (disambiguation). Chittagong চট্টগ্রাম   Metropolis   Nickname(s): Chottala, Chantga, Chôţţogram …   Wikipedia

  • Daud Bandagi Kirmani — Early 17th century Miniature Painting of Hazrat Daud Bandagi Syed Muhammad Ibrahim bin Syed Fatehullah Kirmani 1513 1575C.E. (AH 919 982) more popularly known as Shaikh Daud Bandagi Kirmani was a famous 16th century saint of the Qadiri order.… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»