Перевод: с английского на русский

с русского на английский

i+would+like+him+to+write+to+me

  • 21 snap

    [snæp] 1. сущ.
    1) треск; щёлканье, щелчок

    Every minute or so I could hear a snap, a crack and a crash as another tree went down. — Почти ежеминутно я слышал треск, грохот и сильный удар при падении очередного дерева.

    He shut the book with a snap and stood up. — Он с треском захлопнул книгу и встал.

    I could obtain with the snap of my fingers anything I chose. — Я мог получить всё, что захочу, одним щелчком пальцев.

    Syn:
    2) = snap fastener
    а) застёжка, защёлка, замочек (например, на ювелирных украшениях)
    3)
    б) неприятный разговор, разговор на повышенных тонах

    We had a bit of a snap with one another. — Мы повздорили друг с другом.

    4)
    а) небольшое количество, кусочек

    not a snap — нисколько; ничуть

    б) небольшая часть, небольшой фрагмент чего-л.
    Syn:
    bit, scrap I 1., fragment, morsel 1.
    5) = snapshot (любительский) снимок, (любительская) фотография

    to take a snap of smb. / smth. — сфотографировать кого-л. / что.-л.

    a snap my mother took last year — снимок, который моя мать сделала в прошлом году

    Syn:
    6)
    а) = cold snap / snap of cold резкое внезапное похолодание

    She felt the effects of the snap of winter last week. — Она ощутила влияние зимнего похолодания на прошлой неделе.

    7) разг., амер. энергия, живость, проворство, расторопность, предприимчивость

    I like to see a man who has got snap in every part of him. (H. W. Beecher) — Мне нравится видеть человека, полного энергии.

    Syn:
    8) амер.; разг.; = soft snap лёгкая прибыльная работа
    9)
    а) разг. сухое хрустящее печенье
    б) лёгкая закуска, лёгкий завтрак
    Syn:
    10) тех. обжимка ( клепальная)
    11) амер. ложь, обман, хитрость
    Syn:
    trick 1., deception, trap I 1.
    2. прил.
    1) поспешный, скоропалительный, необдуманный

    snap judgement — скоропалительный вывод, скоропалительное суждение

    I think this is too important for a snap decision. — По-моему, это слишком важное дело, чтобы принимать поспешное решение.

    It's important not to make snap judgements. — Важно не выносить скоропалительных суждений.

    2) неожиданный, без предупреждения
    3) простой, лёгкий
    Syn:
    4) защёлкивающийся, захлопывающийся ( о механизме)
    3. гл.
    1)
    а) щёлкать, хлопать, издавать щелчок
    б) щёлкать, вызывать щелчок

    He snapped his fingers. — Он щёлкнул пальцами.

    Syn:
    crack 3.
    2) = snap shut
    а) закрывать, захлопывать со щелчком
    б) захлопываться, защёлкиваться со щелчком

    The studio door snapped shut behind her. — Дверь мастерской захлопнулась за ней.

    Syn:
    click 2.
    3)

    The shark snapped its horrid teeth. — Акула щёлкнула своими ужасными зубами.

    His teeth snapped in a truly savage manner. — Он щёлкнул зубами как настоящий зверь.

    Syn:
    bite 2.
    4)

    She snapped at a piece of salami. — Она схватила кусочек салями.

    The trout snapped at the bait. — Форель схватила наживку.

    He snapped at the chance. — Он ухватился за эту возможность.

    Any bookseller will snap at what you write. — Любой книготорговец просто ухватится за то, что вы пишете.

    Syn:
    в) купиться, клюнуть на (что-л.)

    I snapped at the bait hook, line and sinker. — Я всему поверил.

    Syn:
    bite 2.
    5) = snap out говорить резко, отрывисто; выкрикивать

    He ran away snapping curses. — Он убежал, выкрикивая проклятия.

    6) ( snap at) грубить (кому-л.)

    Don't snap at me! — Не грубите мне.

    "And wipe that mess up," Mum snapped at me. — "И вытри это безобразие!" - рявкнула на меня мама.

    7)
    а) ломать; рвать

    to snap smth. in two — ломать что-л. пополам

    I snapped the disk in two. — Я разломил диск на две половинки.

    б) ломаться; рваться

    A twig snapped under my foot. — Под моей ногой с хрустом сломалсь ветка.

    The rope was already fraying and after a try it snapped. — Верёвка была уже изношенной, и, едва мы попытались, она с треском лопнула.

    Syn:
    8)

    If I could snap out of this sadness, don't you think I would? — Если бы я мог избавиться от этой тоски, неужели ты думаешь, я бы не избавился от неё?

    Snap into it, you men, we haven't got time to waste! — Эй, вы, быстрее принимайтесь за работу, у нас не так много времени!

    б) вырвать, "выдернуть" человека из какого-л. состояния
    9) = snap-shoot фотографировать ( любительской фотокамерой)
    Syn:
    - snap off
    - snap on
    - snap to attention
    - snap up
    ••

    to snap off smb.'s nose / head — оборвать кого-л.; огрызнуться, резко ответить кому-л.

    - snap one's fingers at smb.
    - snap one's fingers at smth. 4. нареч.
    1) быстро, внезапно
    Syn:

    Snap an oak fell down. — Дуб с треском повалился вниз.

    Англо-русский современный словарь > snap

  • 22 take one's time

    (take one's time (over smth.))
    не торопиться, не спешить (делать что-л.); выжидать, повременить; медлить, мешкать

    ‘Look, Alan,’ he said. ‘In a situation like this it's best to take some time and think it out.’ (D. Carter, ‘Tomorrow Is with Us’, ch. XI) — - Слушайте, Алан, - сказал Майкл. - В такой ситуации самое лучшее выждать и все хорошенько обдумать.

    They took their time in leaving because this was a gathering that would never occur again, and there was none among them who hadn't something to say to another man. (J. Aldridge, ‘The Hunter’, ch. 17) — Они расходились не спеша, потому что такое собрание едва ли повторится, и у каждого было что сказать друг другу.

    Anyway, finally I had to come right out and tell him that I had to write a composition for Stradlater, and that he had to clear the hell out, so I could concentrate. He finally did, but he took his time about it, as usual. (J. Salinger, ‘The Catcher in the Rye’, ch. V) — В общем, мне пришлось откровенно ему сказать, что мне надо писать сочинение за Стрэдлейтера и чтоб он выметался, а то я не могу сосредоточиться. В конце концов он ушел, только не сразу - он ужасно всегда канителился.

    Large English-Russian phrasebook > take one's time

См. также в других словарях:

  • like — verb. I should like is normal in BrE and I would like in other varieties, although in practice the contracted form I d like is common, especially in speech. These forms are followed either by a to infinitive (I should like to come too) or by an… …   Modern English usage

  • write — W1S1 [raıt] v past tense wrote [rəut US rout] past participle written [ˈrıtn] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(book/article/poem etc)¦ 2¦(letter)¦ 3¦(form words)¦ 4¦(state something)¦ 5¦(music/song)¦ 6¦(computer program)¦ 7¦(a computer records something)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • would - should — Should and would are often used with similar meanings. When would comes after a pronoun, it is not usually pronounced in full. When should has a similar meaning to would, it, too, is not usually pronounced in full after a pronoun. When you write… …   Useful english dictionary

  • like — like1 liker, n. /luyk/, adj., (Poetic) liker, likest, prep., adv., conj., n., v., liked, liking, interj. adj. 1. of the same form, appearance, kind, character, amount, etc.: I cannot remember a like instance. 2. co …   Universalium

  • like — I [[t]laɪk[/t]] adj. (Poetic)lik•er, lik•est, prep. adv. conj. n. interj. 1) of the same form, appearance, kind, character, amount, etc.: I cannot remember a like instance[/ex] 2) corresponding or agreeing in general or in some noticeable… …   From formal English to slang

  • Whom the Gods Would Destroy — is a novel written by Richard P. Powell. It was published in 1970 by Charles Scribner s Sons, NY. The title is currently out of print.The story is narrated through the point of view of a young boy named Helios who grows up during the Trojan… …   Wikipedia

  • Like a Virgin — Studio album by Madonna Released November 12, 1984 …   Wikipedia

  • write — [ raıt ] (past tense wrote [ rout ] ; past participle writ|ten [ rıtn ] ) verb *** ▸ 1 create story/letter etc. ▸ 2 make words etc. with pen ▸ 3 create formal document ▸ 4 in computing ▸ 5 spell a word ▸ 6 when pen works ▸ + PHRASES 1. )… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • HIM (Finnish band) — Infobox musical artist Name = HIM Alias = His Infernal Majesty HIM HIM and HER Img capt = Finnish rock band HIM Background = group or band Origin = Finland Genre = Alternative rock Various others Years active = 1991 ndash; present Label = Sire… …   Wikipedia

  • Like a Stone — Infobox Single Name = Like a Stone Artist = Audioslave from Album = Audioslave B side = Released = 2003 Format = CD Recorded = 2002 Genre = Post grunge Length = 4:54 Label = Epic Records Writer = Chris Cornell, Audioslave Producer = Rick Rubin,… …   Wikipedia

  • should - would — Should and would are often used with similar meanings. When would comes after a pronoun, it is not usually pronounced in full. When should has a similar meaning to would, it, too, is not usually pronounced in full after a pronoun. When you write… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»