-
1 mean
[mi:n] I adjective1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) lakomý2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) hanebný, nečestný3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) rozladěný; zlý; krutý4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) mizerný, ubohý•- meanly- meanness
- meanie II 1. adjective1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) střední2) (average: the mean annual rainfall.) průměrný2. noun(something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) střed, průměr, střední hodnotaIII 1. past tense, past participle - meant; verb1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) mínit; znamenat2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) zamýšlet•- meaning2. adjective((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) významný- meaningless
- be meant to
- mean well* * *• znamenat• zákeřný• zamýšlet• průměrný• průměr• střední• mysl• myslit• mínit• myslet• mean/meant/meant -
2 mean nothing to
(not to be understandable to: These mathematical figures mean nothing to me.) nic neříkat (komu) -
3 mean something
(to have meaning; to be significant: Do all these figures mean something?) znamenat něco -
4 mean trick
• podraz -
5 mean well
(to have good intentions: He meant well by what he said.) myslit to dobře -
6 arithmetic mean
• aritmetický průměr -
7 intend
[in'tend] 1. verb1) (to mean or plan (to do something or that someone else should do something): Do you still intend to go?; Do you intend them to go?; Do you intend that they should go too?) zamýšlet2) (to mean (something) to be understood in a particular way: His remarks were intended to be a compliment.) mínit (jako)3) ((with for) to direct at: That letter/bullet was intended for me.) určit•- intent2. noun(purpose; what a person means to do: He broke into the house with intent to steal.) úmysl- intentional
- intentionally
- intently* * *• zamýšlet• hodlat• mínit -
8 meant
[ment]past tense, past participle; = mean III* * *• určený• znamenal• mínil• mean/meant/meant -
9 sign
1. noun1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) znak, znaménko2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) návěstí, reklama3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) znamení4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) známka2. verb1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) podepsat se2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) podepsat3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) dát znamení•- signpost
- sign in/out
- sign up* * *• ukazatel• vývěska• značka• znak• znamení• podepsat• podepisovat• tabule• nápis -
10 AD
[,ei 'di:]( abbreviation from Latin) (anno domini; (used in dates to mean after the birth of Jesus Christ; also used by non-Christians): in 630 AD; in the seventh century AD.) po Kristovi* * *• našeho letopočtu -
11 ad
[,ei 'di:]( abbreviation from Latin) (anno domini; (used in dates to mean after the birth of Jesus Christ; also used by non-Christians): in 630 AD; in the seventh century AD.) po Kristovi* * *• reklama• reklamní• inzerát -
12 bear with
(to be patient with (someone): Bear with me for a minute, and you'll see what I mean.) mít strpení s* * *• snášet• mít strpení s -
13 clear
[kliə] 1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) průhledný2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) jasný3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) jasný, zřetelný4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) volný5) (free from guilt etc: a clear conscience.) čistý6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) být jasné (někomu něco)7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) z dosahu, vzdálený8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) prost, zbavený2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) uklidit, (vy)čistit, zbavit2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) osvobodit3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) vyjasnit se4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) překonat•- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clear* * *• vyčistit• zřetelný• zřejmý• průhledný• očistit• jasně• jasný• čistý• čirý -
14 close
I 1. [kləus] adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) blízko2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) dokonale padnoucí oděv2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) blízký2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) těsný3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) důkladný; přísný4) (tight: a close fit.) těsný5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) hustý, dusný6) (mean: He's very close (with his money).) skoupý7) (secretive: They're keeping very close about the business.) tajný, důvěrný•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to II 1. [kləuz] verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) zavřít, zavírat2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) skončit3) (to complete or settle (a business deal).) uzavřít2. noun(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) konec, závěr- close up* * *• těsně• uzavřít• zavřít• zavírat• blízký• důvěrný -
15 denote
[di'nəut](to be the sign of or to mean: Do you think his silence denotes guilt?) ukazovat na, znamenat* * *• ukazovat• udávat• znamenat• označit• označovat -
16 dirty
1) (not clean: dirty clothes.) špinavý2) (mean or unfair: a dirty trick.) špinavý, sprostý3) (offensive; obscene: dirty books.) oplzlý, pornografický4) ((of weather) stormy.) bouřlivý* * *• špinavý -
17 heat
[hi:t] 1. noun1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) teplota2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) žár3) (the hottest time: the heat of the day.) vedro4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) zápal, vzrušení5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) kolo2. verb((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) ohřát (se); oteplit se- heated- heatedly
- heatedness
- heater
- heating
- heat wave
- in/on heat See also:- hot* * *• vedro• vytopit• vytápět• žár• zatápět• zatopit• rozehřát• teplo• ohřát• horko• dohřát -
18 idea
1) (opinion; belief: I have an idea that it won't work.) nápad2) (a plan: I've an idea for solving this problem.) plán3) (mental picture: This will give you an idea of what I mean.) představa* * *• plán• představa• idea• nápad• myšlenka• názor -
19 illustrate
['iləstreit]1) (to provide (a book, lecture etc) with pictures, diagrams etc.) ilustrovat2) (to make (a statement etc) clearer by providing examples etc: Let me illustrate my point; This diagram will illustrate what I mean.) ilustrovat•- illustration
- illustrative
- illustrator* * *• ilustrovat -
20 kid
I [kid] noun1) (a popular word for a child or teenager: They've got three kids now, two boys and a girl; More than a hundred kids went to the disco last night; ( also adjective) his kid brother (= younger brother).) děcko, mrně; mládež; mladší2) (a young goat.) kůzle3) (( also adjective) (of) the leather made from its skin: slippers made of kid; kid gloves.) kozinka; z kozinkyII [kid] past tense, past participle - kidded; verb(to deceive or tease, especially harmlessly: We were kidding him about the girl who keeps ringing him up; He kidded his wife into thinking he'd forgotten her birthday; He didn't mean that - he was only kidding!) žertovat, dělat si legraci* * *• kůzle• brouček• dítě
См. также в других словарях:
Mean (song) — Mean … Wikipedia
Mean Girls — Theatrical release poster Directed by Mark Waters Produced by … Wikipedia
Mean Everything to Nothing — Studio album by Manchester Orchestra Released … Wikipedia
Mean Machine Angel — Mean in a maximum security cell, illustrated by David Millgate Mean Mean Machine Angel is a villain in the Judge Dredd stories of the British comic book series 2000 AD. He is one of the sons of Elmer Pa Angel, and as such, is a member of the… … Wikipedia
Mean field theory — (MFT, also known as self consistent field theory) is a method to analyse physical systems with multiple bodies. A many body system with interactions is generally very difficult to solve exactly, except for extremely simple cases (random field… … Wikipedia
Mean Girls 2 — DVD cover Distributed by Paramount Famous Broadway Video … Wikipedia
Mean — Mean, a. [OE. mene, OF. meiien, F. moyen, fr. L. medianus that is in the middle, fr. medius; akin to E. mid. See {Mid}.] 1. Occupying a middle position; middle; being about midway between extremes. [1913 Webster] Being of middle age and a mean… … The Collaborative International Dictionary of English
Mean distance — Mean Mean, a. [OE. mene, OF. meiien, F. moyen, fr. L. medianus that is in the middle, fr. medius; akin to E. mid. See {Mid}.] 1. Occupying a middle position; middle; being about midway between extremes. [1913 Webster] Being of middle age and a… … The Collaborative International Dictionary of English
Mean error — Mean Mean, a. [OE. mene, OF. meiien, F. moyen, fr. L. medianus that is in the middle, fr. medius; akin to E. mid. See {Mid}.] 1. Occupying a middle position; middle; being about midway between extremes. [1913 Webster] Being of middle age and a… … The Collaborative International Dictionary of English
mean error — Mean Mean, a. [OE. mene, OF. meiien, F. moyen, fr. L. medianus that is in the middle, fr. medius; akin to E. mid. See {Mid}.] 1. Occupying a middle position; middle; being about midway between extremes. [1913 Webster] Being of middle age and a… … The Collaborative International Dictionary of English
Mean line — Mean Mean, a. [OE. mene, OF. meiien, F. moyen, fr. L. medianus that is in the middle, fr. medius; akin to E. mid. See {Mid}.] 1. Occupying a middle position; middle; being about midway between extremes. [1913 Webster] Being of middle age and a… … The Collaborative International Dictionary of English