Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

i+mean+it

  • 1 mean

    [mi:n] I adjective
    1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) σφιχτός,μίζερος
    2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) κακός/μικροπρεπής
    3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) δύστροπος
    4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) άθλιος,παρακατιανός
    - meanness
    - meanie
    II 1. adjective
    1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) μέσος
    2) (average: the mean annual rainfall.) μέσος,κατά μέσο όρο
    2. noun
    (something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) μέσος όρος
    III 1. past tense, past participle - meant; verb
    1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) σημαίνω,εννοώ
    2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) σκοπεύω/προορίζω/είμαι αποφασισμένος
    2. adjective
    ((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) όλο σημασία
    - meaningless
    - be meant to
    - mean well

    English-Greek dictionary > mean

  • 2 Mean

    adj.
    Low of degree: P. and V. ταπεινός, φαῦλος, κακός, πονηρός, Ar. and P. γεννής, V. γέννητος, Ar. and V. δυσγενής.
    Obscure: P. and V. δόκιμος. φανής, νώνυμος, P. ἄδοξος. V. βραχύς, βαιός, σημος, μαυρός.
    Dishonourable: P. and V. αἰσχρός, κακός, πονηρός, φαῦλος, μοχθηρός, κακοῦργος, νάξιος, Ar. and P. γεννής.
    Poor, humble: P. and V. ταπεινός, φαῦλος, μικρός, σμικρός; see Poor.
    Shabby, worthless: P. and V. κακός, φαῦλος, εὐτελής.
    Stingy: P. and V. αἰσχροκερδής, φιλάργυρος, Ar. and P. φιλοκερδής, φειδωλός.
    ——————
    subs.
    Middle point: use P. and V. μέσον, τό.
    Strike the mean between the largest also smallest number of ships given: P. πρὸς τὰς μεγίστας καὶ ἐλαχίστας ναῦς τὸ μέσον σκοπεῖν (Thuc. 1, 10).
    The golden mean: P. and V. τὸ μέτριον, τὰ μέτρια.
    ——————
    v. trans.
    Signify, with personal subject: P. and V. λέγειν, φράζειν, εἰπεῖν, V. ἐννέπειν, Ar. and P. διανοεῖσθαι; with non-personal subject: Ar. and P. νοεῖν, δνασθαι, P. βούλεσθαι, σημαίνειν, φρονεῖν (Thuc. 5, 85), V. θέλειν (Eur., Hipp. 865 and Supp. 1055).
    absol. with infin., intend: P. and V. βουλεύειν, νοεῖν, ἐννοεῖν, Ar. and P. διανοεῖσθαι, ἐπινοεῖν.
    Be about to: P. and V. μέλλειν.
    Mean to do ( a thing): Ar. and V. δρασείειν (τι), V. ἐργασείειν (τι).
    To whom their survival also success meant most: P. ᾧ ἐκείνους σωθῆναι καὶ κατορθῶσαι μάλιστα διέφερεν (Dem. 321).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Mean

  • 3 mean nothing to

    (not to be understandable to: These mathematical figures mean nothing to me.) δεν λένε τίποτα

    English-Greek dictionary > mean nothing to

  • 4 mean something

    (to have meaning; to be significant: Do all these figures mean something?) έχω κάποιο νόημα,σημαίνω κάτι

    English-Greek dictionary > mean something

  • 5 mean well

    (to have good intentions: He meant well by what he said.) έχω καλές προθέσεις,κάνω(κάτι)καλοπροαίρετα

    English-Greek dictionary > mean well

  • 6 Mean-spirited

    adj.
    P. μικρόψυχος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Mean-spirited

  • 7 Mean-spiritedness

    subs.
    P. μικροψυχία, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Mean-spiritedness

  • 8 mean

    1) εννοώ
    2) παραδόπιστος
    3) σημαίνω
    4) τσιγκούνης

    English-Greek new dictionary > mean

  • 9 intend

    [in'tend] 1. verb
    1) (to mean or plan (to do something or that someone else should do something): Do you still intend to go?; Do you intend them to go?; Do you intend that they should go too?) προτίθεμαι,σκοπεύω
    2) (to mean (something) to be understood in a particular way: His remarks were intended to be a compliment.) εννοώ
    3) ((with for) to direct at: That letter/bullet was intended for me.) προορίζω
    2. noun
    (purpose; what a person means to do: He broke into the house with intent to steal.)
    - intentional
    - intentionally
    - intently

    English-Greek dictionary > intend

  • 10 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) σημείο,σύμβολο
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) πινακίδα,σήμα(της τροχαίας),επιγραφή,ταμπέλα
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) σήμα,νεύμα,νόημα
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) σήμα,ένδειξη
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) υπογράφω
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) υπογράφω
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) γνέφω,κάνω νόημα
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up

    English-Greek dictionary > sign

  • 11 Denote

    v. trans.
    Mean, signify: Ar. and P. νοεῖν, P. σημαίνειν, βούλεσθαι, φρονεῖν (Thuc. 5, 85); see Mean.
    Show: P. and V. σημαίνειν, δηλοῦν, δεικνναι, φαίνειν; see Show.
    Portend: P. and V. σημαίνειν, φαίνειν (Eur., El. 829), V. προφαίνειν, προσημαίνειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Denote

  • 12 Import

    v. trans.
    P. and V. εἰσγειν, εἰσκομίζειν (or mid.), P. εἰσφέρεσθαι.
    Import corn: P. σιτηγεῖν (absol.).
    Be imported: P. and V. ἐπεισέρχεσθαι.
    Signify, mean: Ar. and P. νοεῖν, P. φρονεῖν; see Mean.
    Show: P. and V. δεικνύναι, δηλοῦν; see Show.
    V. intrans. Be of consequence: P. and V. διαφέρειν.
    ——————
    subs.
    Meaning: P. and V. δύναμις, ἡ, P. διάνοια, ἡ.
    Such was the import of the letter: P. τοσαῦτα ἡ γραφὴ ἐδήλου (Thuc. 1, 129).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Import

  • 13 Signify

    v. trans.
    Show: P. and V. σημαίνειν (Plat.), δηλοῦν, δεικνύναι; see Show.
    Mean: Ar. and P. νοεῖν, δύνασθαι; see Mean.
    Matter: P. and V. διαφέρειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Signify

  • 14 Talk

    v. intrans.
    Ar. and P. διαλέγεσθαι.
    Talk about: P. διαλέγεσθαι περί (gen.).
    Speak of mean: P. and V. λέγειν (acc.), φράζειν (acc.), V. ἐννέπειν (acc.); see Mean.
    Talk over (a person); see persuade; (a thing); see Discuss.
    Talk to: Ar. and P. διαλέγεσθαι (dat. or πρός, acc.), V. διὰ λόγων φικνεῖσθαι (dat.); see converse with.
    Chatter: P. and V. λαλεῖν, θρυλεῖν, Ar. and P. φλυαρεῖν, P. δολεσχεῖν, V. πολυστομεῖν, Ar. φληναφᾶν, στωμύλλεσθαι.
    Blab: P. and V. ἐκλαλεῖν (Eur., frag.).
    ——————
    subs.
    Conversation: P. διάλεκτος, ἡ, διάλογος, ὁ, P. and V. λόγος, ὁ, or pl., V. βᾶξις, ἡ (Eur., Med. 1374).
    Intercourse: P. and V. ὁμιλία, ἡ, κοινωνία, ἡ, συνουσία, ἡ.
    Gossip: V. λέσχαι, αἱ.
    Chatter: Ar. and P. λαλία, ἡ, δολεσχία, ἡ, V. λαλήματα, τά, P. πολυλογία, ἡ.
    Be the talk of the town, v.: use P. and V. θρυλεῖσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Talk

  • 15 Vile

    adj.
    Base: P. and V. αἰσχρός, κακός, πονηρός, φαῦλος, κακοῦργος.
    Worthless: P. and V. εὐτελής, φαῦλος.
    Disgusting: P. and V. μιαρός, βαρύς, P. ἀηδής.
    Mean (of birth, rank, etc.): P. and V. ταπεινός; see Mean.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Vile

  • 16 -tempered

    (having a (certain) state of mind: good-tempered; mean-tempered; sweet-tempered.) -διάθετος

    English-Greek dictionary > -tempered

  • 17 AD

    [,ei 'di:]
    ( abbreviation from Latin) (anno domini; (used in dates to mean after the birth of Jesus Christ; also used by non-Christians): in 630 AD; in the seventh century AD.) μ.Χ., μετά Χριστόν

    English-Greek dictionary > AD

  • 18 as sure as

    (used in various phrases that mean `without fail' or `without doubt': As sure as fate / anything / eggs are eggs, he'll be late again.) χωρίς αμφιβολία

    English-Greek dictionary > as sure as

  • 19 bear with

    (to be patient with (someone): Bear with me for a minute, and you'll see what I mean.) κάνω υπομονή, ανέχομαι

    English-Greek dictionary > bear with

  • 20 clear

    [kliə] 1. adjective
    1) (easy to see through; transparent: clear glass.) διάφανος
    2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) ξάστερος
    3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) σαφής, ξεκάθαρος
    4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) ανοιχτός
    5) (free from guilt etc: a clear conscience.) καθαρός, δίχως ενοχές
    6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) βέβαιος
    7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) ελεύθερος, ανεμπόδιστος
    8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) απαλλαγμένος
    2. verb
    1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.)
    2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.)
    3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.)
    4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.)
    - clearing
    - clearly
    - clearness
    - clear-cut
    - clearway
    - clear off
    - clear out
    - clear up
    - in the clear

    English-Greek dictionary > clear

См. также в других словарях:

  • Mean (song) — Mean …   Wikipedia

  • Mean Girls — Theatrical release poster Directed by Mark Waters Produced by …   Wikipedia

  • Mean Everything to Nothing — Studio album by Manchester Orchestra Released …   Wikipedia

  • Mean Machine Angel — Mean in a maximum security cell, illustrated by David Millgate Mean Mean Machine Angel is a villain in the Judge Dredd stories of the British comic book series 2000 AD. He is one of the sons of Elmer Pa Angel, and as such, is a member of the… …   Wikipedia

  • Mean field theory — (MFT, also known as self consistent field theory) is a method to analyse physical systems with multiple bodies. A many body system with interactions is generally very difficult to solve exactly, except for extremely simple cases (random field… …   Wikipedia

  • Mean Girls 2 — DVD cover Distributed by Paramount Famous Broadway Video …   Wikipedia

  • Mean — Mean, a. [OE. mene, OF. meiien, F. moyen, fr. L. medianus that is in the middle, fr. medius; akin to E. mid. See {Mid}.] 1. Occupying a middle position; middle; being about midway between extremes. [1913 Webster] Being of middle age and a mean… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Mean distance — Mean Mean, a. [OE. mene, OF. meiien, F. moyen, fr. L. medianus that is in the middle, fr. medius; akin to E. mid. See {Mid}.] 1. Occupying a middle position; middle; being about midway between extremes. [1913 Webster] Being of middle age and a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Mean error — Mean Mean, a. [OE. mene, OF. meiien, F. moyen, fr. L. medianus that is in the middle, fr. medius; akin to E. mid. See {Mid}.] 1. Occupying a middle position; middle; being about midway between extremes. [1913 Webster] Being of middle age and a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • mean error — Mean Mean, a. [OE. mene, OF. meiien, F. moyen, fr. L. medianus that is in the middle, fr. medius; akin to E. mid. See {Mid}.] 1. Occupying a middle position; middle; being about midway between extremes. [1913 Webster] Being of middle age and a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Mean line — Mean Mean, a. [OE. mene, OF. meiien, F. moyen, fr. L. medianus that is in the middle, fr. medius; akin to E. mid. See {Mid}.] 1. Occupying a middle position; middle; being about midway between extremes. [1913 Webster] Being of middle age and a… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»