-
1 I heard her complaints ad nauseam
Макаров: меня уже тошнит от её жалобУниверсальный англо-русский словарь > I heard her complaints ad nauseam
-
2 her heart lightened when she heard the news
Общая лексика: когда она услышала это известие, у нее стало легче на сердцеУниверсальный англо-русский словарь > her heart lightened when she heard the news
-
3 I heard the trip of her feet in the corridor
Общая лексика: я услышал её легкие шаги в коридореУниверсальный англо-русский словарь > I heard the trip of her feet in the corridor
-
4 hear
1. I1) sometimes old people do not hear иногда старики не слышат2) he didn't hear он не (услышал /не расслышал/; you mustn't believe everything you hear нельзя верить всему, что слышишь2. IIhear in some manner1) hear well (tolerably well, badly, etc.) хорошо и т. д. слышать; hear insufficiently иметь пониженный слух; she doesn't (can't) hear very well она плохо слышит2) hear distinctly ясно /отчетливо/ услышать; hear wrong coll. ослышаться; so I heard так я слышал /слыхал/, так мне говорили3. III1) hear smth., smb. hear a noise (a voice, a groan, the sound of laughter, the murmuring of a brook, the firing of artillery, her singing, etc.) (услышать шум и т. д., I hear you я вас слышу; speak louder, I can't hear you говорите громче, мне вас не слышно2) hear smb., smth. hear the speaker (an ambassador, a messenger, a witness, the expert, a speech, the evidence, a person's explanations, etc.) слушать /выслушивать/ докладчика и т. д., hear a concert (a recital, a play, a musical performance, Kreisler, a famous singer, etc.) слушать концерт и т. д.; hear a course of lectures прослушать курс лекций3) hear smth. hear news (a piece of news, an interesting story, etc.) узнать /услышать/ новости и т. д.4) hear smth. hear a law case разбирать судебное дело; the judge hears different kinds of cases судья разбирает различные дела4. IV1) hear smb., smth. in some manner hear smb., smth. distinctly (indistinctly, vaguely, confusedly, faintly, accidentally, unconsciously, etc.) ясно и т. д. слышать кого-л., что-л.2) hear smb., smth. in some manner hear smb., smth. eagerly (keenly, occasionally, etc.) жадно и т. д. слушать /выслушивать/ кого-л., что-л.; hear smb., smth. at some time I never heard such nonsense я никогда не слышал такого вздора /такой чуши/!; last night we heard a new violinist (his lecture, a broadcast, etc.) вчера мы слушали нового скрипача и т. д.5. VIIhear smb., smth. do smth. hear him speak (him go out, him groan, a dog bark, a bird sing, a lark warble, a clock strike, the wind roar, etc.) (у)слышать, как он разговаривает и т. д.; did you hear him sing? вы слышали, как он поет?; I just heard the telephone ring я только что слышал телефонный звонок; he likes to hear himself talk он любит слушать самого себя; I heard him say something about it я слышал, как /что/ он что-то говорил об этом6. VIIIhear smb., smth. doing smth. hear someone laughing (him calling for help, him speaking, the clock striking, a watch ticking, a lark warbling in the sky, the wind roaring in the forest, etc.) (услышать, как кто-л. смеется и т. д.7. IXhear smth., smb. done I heard my name mentioned я слышал, что упоминали мое имя; I have heard her desribed as a beauty я слышал, что ее называют красавицей; I have often heard it said that... я часто слыхал [как говорят], что...8. XI1) be heard there was nothing to be heard but the dry rustle of the leaves ничего не было слышно, кроме шороха сухих листьев; make oneself heard I could hardly make myself heard они почта не слышали /было почти невозможно услышать/, что я говорю; be heard to do smth. he was heard to speak (to groan, to call for help, etc.) слышно было, как он говорит и т. д., be heard doing smth. he could be heard singing (snoring, speaking to himself, etc.) слышно было, как он пел и т. д.; be heard in some place the firing of a gun was heard in the distance вдали слышалась орудийная стрельба; such an expression is never heard here это выражение здесь /у нас/ не употребляют2) be heard of she hasn't (since) been heard of о ней (с тех пор) так и не слышали3) be heard at some time the case will be heard in January дело будет слушаться в январе; be heard in some place the case was heard in open court дело слушалось при открытых дверях /на открытом заседании/9. XVI1) hear at (from) some place can you hear at the back? там сзади хорошо слышно?; we could not hear from our seats (from the last row, from here, etc.) с наших мест и т. д. было не слышно; what do you hear from home? что вам пишут из дому? hear about /of/ smb., smth. hear about her father (about him, about the robbery, of his sudden death, of smb.'s misfortune, etc.) услышать об ее отце и т. д. hear of one's friends (of his arrival, of the event, etc.) слышать /узнавать, получать известия/ о своих друзьях и т. д.; be sure and let me hear of your safe arrival обязательно дайте мне знать /сообщите мне/ о своем благополучном прибытии; I only heard of it yesterday я только вчера услыхал /узнал/ об этом; I never heard of such a thing мне ничего подобного не приходилось слышать!; I hear of nothing else мне все уши прожужжали об этом; this is the first I have heard of it в первый раз об этом слышу; you shall hear of /about/ it тебе еще достанется, я с тобой еще поговорю [так и знай]; hear from smb. how often do you hear from your sister? как часто вы получаете весточки от сестры?, как часто вам пишет сестра?2) hear of smth. he would not hear of reconciliation он и слышать не хотел о примирении; they offered to put me up for the night, but I wouldn't hear of it они предложили мне переночевать у них, но я и слышать об этом не хотел10. XVIIhear of doing smth. who ever heard of going to bed at ten? где это слыхано, чтобы ложиться спать в десять часов?; I will not hear of your going я о вашем отъезде и слушать не хочу11. XXI11) hear smth. from smb., smth. I've heard nothing from him он мне ни строчки не написал, он мне ничего не сообщил; I heard it from his own lips я узнал /услыхал/ об этом от него самого2) hear smth. from (on, etc.) smth. hear a song from the house (a melody on the air, such an expression on British lips, etc.) слышать песню [доносящуюся] из дома и т. д.; hear smb., smth. with smth. hear smb., smth. with surprise (with astonishment, with fright, with terror; with stupor, etc.) слушать / выслушивать/ кого-л., что-л. с удивлением и т. д., hear smb. after smth. he will hear you after classes он выслушает вас после занятий; hear smb. to smth. hear me to the end выслушайте меня до конца12. XXV1) hear what... hear what is said слышать, что говорят; I can't hear what he is saying я не расслышал его слов2) hear what... hear what one has to say слушать /выслушивать/ кого-л.3) hear [that] hear [that] the play was a success (he has been ill, he was engaged, that there were no empty rooms available, etc.) (услышать / узнать/, что пьеса имела большой успех и т. д.; I'm sorry to hear you've been having flu in the family я с огорчением узнал, что ваша семья переболела гриппом; hear how... let me hear how you get on напишите мне, как у вас идут дела -
5 hear
[hɪə]v(heard [həːd])1) слышать, услышать, обладать слухомShe doesn't hear well. — Она плохо слышит.
- hear smb, smth- hear the news
- hear smth clearly
- hear him laughing in the next room
- hear him open the door
- hear smth over the radio2) узнавать (о чём-либо, о ком-либо), услышать (о чём-либо, о ком-либо)We didn't hear of it until the next day. — Мы узнали об этом только на следующий день.
Nothing has been heard of him for a long time. — О нем давно ни слуху ни духу/ничего не слышно.
Have you heard of a good doctor who treats liver? — Вы не знаете хорошеего врача, который лечит печень?
- hear of smth- hear that...3) узнавать известия (от кого-либо), получать известия (от кого-либо)We often hear from him. — Мы часто получаем от него письма. /Он нам часто пишет.
We haven't heard from him for a month. — У нас уже месяц от него ничего нет.
Let's hear from you soon. — Напишите нам поскорее/дайте нам поскорее о себе знать.
None is deaf as those who won't hear. — ◊ Во истину глух тот, кто не хочет слышать.
One can hear a pin drop. — ◊ Так тихо, что слышно, как муха пролетела.
•USAGE:(1.) Глагол to hear в различных значениях характеризуется различными типами синтаксического управления: слышать 1. употребляется беспредложно - to hear smb, smth; to hear that...; to hear smth over the radio; to hear well. В значении 2. узнать, услышать о чём-либо используются предлоги of, about, а также конструкция to hear that...; to hear of smth Глагол to hear 3. - узнавать, получать известие от кого-либо использует только предлог from и, как правило, одушевленное существительное: to hear from smb получать известия от кого-либо; We haven't heard from them since January. У нас от них нет никаких вестей с января. (2.) После глагола to hear, обычно, употребляется конструкция Complex Object, в отличие от русского придаточного дополнительного предложения. Инфинитив в этой конструкции употребляется без частицы to: I heard the door open and close. Я слышал, как дверь открылась и закрылась. I never heard her sing. Я никогда не слышал, как она поет. He heard someone move (moving) in the room above. Он слышал, что кто-то двигался в комнате наверху. (3.) See hate, v; USAGE (1.). (4.) See feel, v; USAGE (1.). (5.) See watch, v -
6 hear
v 1. слышать кого-либо, что-либо; 2. узнавать, услышать о чем-либо, о ком-либо; 3. узнавать, получать известия от кого-либо (1). Глагол to hear в различных значениях характеризуется различными типами синтаксического управления: слышать 1. употребляется беспредложно — to hear smb, smth, to hear that, to hear smth over the radio. В значении 2. узнать, услышать о чем-либо используются предлоги of, about, а также конструкция to hear that…, to hear of smth. Глагол to hear 3. — узнавать, получать известие от кого-либо использует только предлог from и, как правило, одушевленное существительное:to hear from smb — получать известия от кого-либо:
We haven't heard from them since January — У нас от них нет никаких вестей с января.
(2). После глагола to hear обычно употребляется конструкция Complex Object, в отличие от русского придаточного дополнительного. Инфинитив в этой конструкции употребляется без частицы to:I heard the door open and close — Я слышал, как дверь открылась и закрылась.
I never heard her sing — Я никогда не слышал, как она поет.
He heard someone move (moving) in the room above — Он слышал, что кто-то двигался в комнате наверху
(3). See hate, v (1). (4). See feel, v (1). (5). See watch, v. -
7 sing
I [sɪŋ] 1. гл.; прош. вр. sang, прич. прош. вр. sung1) петь, напеватьto sing smb. to sleep — убаюкивать кого-л.
I like to sing to many people. — Я люблю петь перед большой аудиторией.
I knew she was happy again when I heard her singing away in the kitchen. — Я понял, что она снова счастлива, когда услышал, как она всё время поёт на кухне.
Syn:2)а) издавать трели; петь, заливаться ( о птицах)I heard the birds sing. — Я слышал, как поют птицы.
Syn:warble 2.б) кукарекать ( о петухе)Syn:crow 2.г) квакать (о лягушке, жабе)д) сверчать, трещать, звенеть, стрекотать ( о сверчке)He made his violin sing. — Скрипка пела у него в руках.
4) крим. стучать, доноситьto make smb.'s head sing — расколоться; выдать сообщников преступления
5)б) звенеть в ушах; испытывать звон в ушахSyn:6) воспевать, прославлятьto sing smb.'s praises — рассыпаться в похвалах в адрес кого-л., петь дифирамбы кому-л.
Syn:chant 2.7) ликоватьSyn:8)••to sing small — сбавить тон, вести себя скромнее, тише; присмиреть; стушеваться
to sing another / a different tune — запеть по-лругому
to sing like a lark — заливаться жаворонком, распевать весело, звонко, от полноты счастья
- sing out 2. сущ.to sing for one's supper — отрабатывать долги, платить за оказанную любезность
1)а) свист (пули и т. п.)on the sing — поющий ( о чайнике)
в) стрекотание (кузнечиков, цикад), звон ( комаров)2)а) пениев) спевкаII [sɪŋ] гл.; шотл.The flame sang the points of her hair. — Огонь опалил кончики её волос.
Syn:singe 2. -
8 prick one's ears up
prick one's ears up/prick up one's ears inf навострить уши; держать ушки на макушкеEve pricked her ears up when she heard her name being mentioned.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > prick one's ears up
-
9 prick up one's ears
prick one's ears up/prick up one's ears inf навострить уши; держать ушки на макушкеEve pricked her ears up when she heard her name being mentioned.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > prick up one's ears
-
10 turn on
I phrvi1) infmlShe turned on when she heard her name mentioned — Она засуетилась, когда услышала, как назвали ее имя
He really turned on when he saw the booze — Он разволновался, когда увидел выпивон
2) sl3) slShe can't wait to light up and turn on — Она не дождется того момента, когда сможет закурить сигарету с марихуаной и закайфовать
He will turn on with anybody at the drop of a hat — Он готов всегда принять наркотик, стоит его только позвать
She loves to turn on, tune in, drop out — Она любит принять наркотик, закайфовать и отрубиться
4) slII phrvt1) infmlIt takes a very special teacher to turn the students on — Нужно быть талантливым учителем, чтобы пробудить интерес у учащихся
2) sl3) sl4) slI'm not impressed by their choice of candidate. He's not likely to turn the voters on — Я не в восторге от выбранного ими кандидата. Он вряд ли понравится избирателям
5) slShe's a marvellous girl, she really turns you on — Я просто балдею от этой удивительной девушки
You know how to turn me on — Ты ведь знаешь, чем меня возбудить
-
11 bring to mind
вспоминать, припоминать; воскрешать или вызывать в памяти; напоминатьWe will forget them or if we ever call them to mind, it shall be only as some uneasy dream that has passed away. (Ch. Dickens, ‘The Old Curiosity Shop’, ch. LIV) — Мы забудем это время, а если и вспомним когда-нибудь, то лишь как дурной и давно забытый сон.
Her sons were fat and exactly resembled their mother, and I do not bring them to mind except as eating and drinking. (P. S. Buck, ‘East Wind, West Wind’, ch. II) — Толстые сыновья были очень похожи на свою мать. Помню, что они все время ели и пили, и никаких других воспоминаний о них у меня нет.
‘Have you ever heard her speak of anyone called Bobbington..?’ ‘Really, now I can't call to mind that I have.’ (A. Christie, ‘Three Act Tragedy’, ‘Third Act’, ch. 6) — - Слышали вы, чтобы миссис Дакрс когда-нибудь упоминала имя некоего Боббингтона..? - Право, я сейчас не могу этого припомнить.
Writing about the Clarion Club brings back an incident to my mind that my mother told me about. (H. Pollitt, ‘Serving My Time’, ch. 6) — Повествование о клубе "Кларион" воскресило в моей памяти случай, о котором рассказала мне мать.
-
12 bring to mind
вcпoминaть, пpипoминaть; вocкpeшaть или вызывaть в пaмяти; нaпoминaтьHer sons were fat and exactly resembled their mother, and I do not bring them to mind except as eating and drinking (P. S. Buck). 'Have you ever heard her speak of anyone called Bobbington..?' 'Really, now I can't call to mind that I have' (A. Christie) -
13 get into deep water(s)
пoпacть в тяжёлoe, зaтpуднитeльнoe или oпacнoe пoлoжeниeBefore he died, it seems, her Paul got into deep water with his speculations (K. S. Prichard). One of the girls in the class asked if my father could swim, because she heard her father saying that James Brodie was getting into deep water (A. J. Croniri) -
14 ad nauseam
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ad nauseam
-
15 sing away
1) петь без перерыва I knew she was happy again when I heard her singing away in the kitchen. ≈ Я понял, что она снова счастлива, когда услышал, как она поет без перерыва на кухне.
2) избавиться( от какого-л. чувства и т. п.) с помощью пения You can sing your cares away! ≈ При помощи пения Вы можете избавиться от своих тревог!Большой англо-русский и русско-английский словарь > sing away
-
16 ad nauseam
-
17 to steal a glance
Общая лексика: взглянуть украдкой (Having never heard her call Atticus “brother” before, I stole a glance at Jem, but he was not listening. (Nelle Harper Lee, To Kill a Mockingbird)) -
18 first thing one knows
adv infmlI didn't have to wait long because the first thing I knew I heard her footsteps in the yard — Ждать мне пришлось недолго, потому что тут же послышались ее шаги во дворе
The new dictionary of modern spoken language > first thing one knows
-
19 roll
I n1) infml esp AmE2) slI'm doing great! What a roll! — Дела идут отлично. Мне просто везет
3) AmE slShe likes a good roll. That's why she uses — Она любит кайф, поэтому и колется
4) vulg slII vi infml III vtYou remember that time you and me picked up those two bitches? One of the best rolls I ever had — Ты помнишь тех двух баб, которых мы сняли в тот раз? Я давно так не трахался
1) infml2) AmE infmlThe black firemen on the good runs should be rolled by whites — Чернокожие пожарные на безопасных участках должны быть заменены белыми
3) AmE slThe kids got their money by rolling lushes on the streets — Парни промышляли тем, что обворовывали пьяниц, валявшихся на улице
4) AmE slThe hookers were not averse to rolling the tricks — Проститутки иногда обирали своих спящих клиентов
She heard her new friends kidding about rolling guys — Она слышала, как ее новые подруги шутили по поводу того, как они шарили в карманах спящих парней
-
20 wee-wee
I n vulg infml II vi vulg infmlHe heard her wee-wee on the toilet seat — Он слышал, как она писала в унитаз
См. также в других словарях:
I Heard Her Call My Name — Song infobox Name = I Heard Her Call My Name Artist = The Velvet Underground Album = White Light/White Heat Released = January 30, 1968 track no = 5 Recorded = September 1967, Scepter Studios, New York City, New York Genre = Rock Length = 4:38… … Wikipedia
Her Majesty's Most Honourable Privy Council — is a body of advisors to the British Sovereign. Its members are largely senior politicians, who were or are members of either the House of Commons of the United Kingdom or House of Lords.The Privy Council was formerly a powerful institution, but… … Wikipedia
Her Name Is Nicole — Infobox Album Name = Her Name Is Nicole Type = studio album Artist = Nicole Scherzinger Released = TBA, 2009 Recorded = 2006 mdash; 2008 Genre = TBD Length = TBD Label = A M, Interscope Producer = Akon, Danja, Dr. Dre, Sean Garrett, Macy Gray,… … Wikipedia
I Heard That Song Before — is a suspense novel by American author Mary Higgins Clark.ynopsisThe daughter of a landscaper for the wealthy Carrington family, six year old Kay Lansing sneaks away from her father s side one morning, and overhears a woman blackmailing a man for … Wikipedia
I Heard It Through the Grapevine — Infobox Single Name = I Heard It Through the Grapevine Artist = Gladys Knight the Pips from Album = Everybody Needs Love Released = September 28, 1967 Format = 7 single Recorded = Hitsville USA (Studio A); June 15 17, 1967 Genre = Soul Length = 2 … Wikipedia
Dolly Lunt Burge: Her Diary — ▪ Primary Source Dolly Lunt Burge, the widow of a Confederate officer and mistress of a plantation near Covington, Ga., met the left wing of Sherman s army four days into their march, on Nov. 19, 1864. Her diary, an extract of which… … Universalium
I've Heard the Mermaids Singing — Infobox Film name = I ve Heard the Mermaids Singing caption = DVD cover director = Patricia Rozema producer = Patricia Rozema Don Haig Alexandra Raffe writer = Patricia Rozema starring = Sheila McCarthy Paule Baillargeon Ann Marie MacDonald… … Wikipedia
On Her Majesty's Secret Service (soundtrack) — On Her Majesty s Secret Service Album cover art by Terence Gilbert Soundtrack album by John Barry … Wikipedia
What the Deaf Man Heard — Infobox Film | name = What the Deaf Man Heard caption = What the Deaf Man Heard director = John Kent Harrison producer = Richard Welsh Brent Shields writer = G.D. Gearino (book) Robert W. Lenski starring = Matthew Modine James Earl Jones music =… … Wikipedia
I Heard — Infobox Hollywood cartoon cartoon name = I Heard series = Betty Boop caption = director = Dave Fleischer story artist = animator = Willard Bowsky Myron Waldman voice actor = Mae Questel musician = Don Redman and his Orchestra producer = Max… … Wikipedia
Gerald Heard — Henry Fitzgerald Heard commonly called Gerald Heard (October 6, 1889 August 14, 1971) was a historian, science writer, educator, and philosopher. He wrote many articles and over 35 books. Heard was a guide and mentor to numerous well known… … Wikipedia