-
121 ashamed
adjectivebe ashamed — beschämt sein; sich schämen
be ashamed of somebody/something — sich jemandes/einer Sache wegen schämen
be/feel ashamed for somebody/something — sich für jemanden/etwas schämen
be ashamed of oneself for doing something/be ashamed to do something — sich schämen, etwas zu tun
I'm ashamed to admit that I told a lie — ich muss leider zugeben, dass ich gelogen habe
* * *[ə'ʃeimd](feeling shame: He was ashamed of his bad work, ashamed to admit his mistake, ashamed of himself.) sich schämen* * *[əˈʃeɪmd]adj predowning an old car is nothing to be \ashamed of ein älteres Auto zu besitzen ist keine Schandethat's nothing to be \ashamed of! dafür [o deswegen] brauchst du dich [doch] nicht zu schämen!I'm \ashamed to be seen with you es ist mir peinlich, mit dir gesehen zu werdenyou ought to be \ashamed of yourself! du solltest dich schämen!, schäm dich!* * *[ə'ʃeɪmd]adjbeschämtto be or feel ashamed (of sb/sth) — sich schämen (für jdn/etw, jds/einer Sache (geh ))
it's nothing to be ashamed of — deswegen braucht man sich nicht zu genieren or schämen
to be ashamed that... — sich schämen, dass...
I felt ashamed for him — ich habe mich für ihn geschämt
he is ashamed to do it — es ist ihm peinlich, das zu tun, er schämt sich, das zu tun
... I'm ashamed to say —..., muss ich leider zugeben
to be ashamed of oneself ( for doing sth) — sich schämen(, etw getan zu haben)
* * *ashamed [əˈʃeımd] adj beschämt, schamerfüllt:he was ashamed to tell us es war ihm peinlich oder er schämte sich, es uns zu sagen;* * *adjectivebe ashamed — beschämt sein; sich schämen
be ashamed of somebody/something — sich jemandes/einer Sache wegen schämen
be/feel ashamed for somebody/something — sich für jemanden/etwas schämen
be ashamed of oneself for doing something/be ashamed to do something — sich schämen, etwas zu tun
I'm ashamed to admit that I told a lie — ich muss leider zugeben, dass ich gelogen habe
* * *n.beschämt adj. -
122 comfortable
adjective1) bequem [Bett, Sessel, Schuhe, Leben]; komfortabel [Haus, Hotel, Zimmer]; (fig.) ausreichend [Einkommen, Rente]2) (at ease)be/feel comfortable — sich wohl fühlen
make yourself comfortable — machen Sie es sich (Dat.) bequem
* * *1) (in comfort; pleasantly relaxed: He looked very comfortable in his chair.) gemütlich, entspannt2) (producing a good physical feeling: a comfortable chair.) bequem3) (financially secure without being rich: a comfortable standard of living.) reichlich* * *com·fort·able[ˈkʌm(p)ftəbl̩, AM -fɚt̬əbl̩]1. (offering comfort) atmosphere behaglich; clothes, furniture, position bequem; house, hotel, room komfortabel; income, pension ausreichend; temperature angenehm2. (at ease)are you \comfortable? sitzt du bequem?to feel \comfortable with sth mit etw zufrieden seinto make oneself \comfortable es sich dat bequem machenmake yourself \comfortable mach es dir bequemthe patient is \comfortable der Patient hat keine Beschwerden4. (financially stable) bequem, sorgenfreito live a \comfortable life in gesicherten Verhältnissen lebento make a \comfortable living ein komfortables Einkommen habento have a \comfortable lead deutlich in Führung liegen* * *['kʌmfətəbl]adjto make sb/oneself comfortable — es jdm/sich bequem machen
the sick man had a comfortable night — der Kranke hatte or verbrachte eine ruhige Nacht
the patient/his condition is comfortable —
are you comfortable?, asked the nurse — liegen/sitzen etc Sie bequem?, fragte die Schwester
are you too hot? – no, I'm just comfortable — ist es Ihnen zu heiß? – nein, es ist angenehm so
2) (fig) income, pension ausreichend; life geruhsam, angenehm; majority, lead sicher; winner überlegen; figure mollighe's very comfortable to be with — bei ihm fühlt man sich sehr wohl
to feel comfortable with sb/sth — sich bei jdm/etw wohlfühlen
I'm not very comfortable about it —
I'm not too comfortable about giving her the job — mir ist nicht ganz wohl bei dem Gedanken, ihr die Stelle zu geben
* * *comfortable [ˈkʌmfə(r)təbl; ˈkʌmftəbl] adj (adv comfortably)1. komfortabel, bequem, behaglich, gemütlich:make o.s. comfortable es sich bequem machen;feel comfortable sich wohlfühlen;the patient is comfortable der Patient hat keine Beschwerden;2. bequem, sorgenfrei:live in comfortable circumstances, be comfortably off in angenehmen Verhältnissen leben3. a) ausreichend, recht gut (Einkommen etc)4. tröstlich5. angenehm, wohltuend* * *adjective1) bequem [Bett, Sessel, Schuhe, Leben]; komfortabel [Haus, Hotel, Zimmer]; (fig.) ausreichend [Einkommen, Rente]2) (at ease)be/feel comfortable — sich wohl fühlen
make yourself comfortable — machen Sie es sich (Dat.) bequem
* * *adj.behaglich adj.bequem adj.gemütlich adj.komfortabel adj.trostreich adj.tröstlich adj. -
123 hot
adjective1) heiß; (cooked) warm [Mahlzeit, Essen]; (fig.): (potentially dangerous, difficult) heiß (ugs.) [Thema, Geschichte]; ungemütlich, gefährlich [Lage]be too hot to handle — (fig.) eine zu heiße Angelegenheit sein (ugs.)
make it or things [too] hot for somebody — (fig.) jemandem die Hölle heiß machen (ugs.)
2) (feeling heat)I am/feel hot — mir ist heiß
3) (pungent) scharf [Gewürz, Senf usw.]4) (passionate, lustful) heiß [Küsse, Tränen, Umarmung]be hot for something — heiß auf etwas (Akk.) sein (ugs.)
he's really hot on her — (sexually) er ist richtig scharf auf sie (ugs.)
get [all] hot and bothered — sich [fürchterlich (ugs.)] aufregen
be hot at something — in etwas (Dat.) [ganz] groß sein (ugs.)
I'm not too hot at that — darin bin ich nicht besonders umwerfend (ugs.)
be hot on something — (knowledgeable) sich in od. mit etwas (Dat.) gut auskennen
7) (recent) noch warm [Nachrichten]this is really hot [news] — das ist wirklich das Neueste vom Neuen
8) (close)you are getting hot/are hot — (in children's games) es wird schon wärmer/[jetzt ist es] heiß
follow hot on somebody's heels — jemandem dicht auf den Fersen folgen (ugs.)
9) (coll.): (in demand) zugkräftiga hot property — (singer, actress, etc.) eine ertragreiche Zugnummer; (company, invention, etc.) eine ertragreiche Geldanlage
10) (Sport; also fig.) heiß (ugs.) [Tipp, Favorit]11) (sl.): (illegally obtained) heiß [Ware, Geld]. See also academic.ru/7680/blow">blow I 1. 2); cake 1. 1); collar 1. 1); potatoPhrasal Verbs:- hot up* * *[hot]2) (very warm: a hot day; Running makes me feel hot.) heiß3) ((of food) having a sharp, burning taste: a hot curry.) scharf4) (easily made angry: a hot temper.) hitzig5) (recent; fresh: hot news.) frisch•- hotly- hot air
- hot-blooded
- hot dog
- hotfoot
- hothead
- hotheaded
- hothouse
- hot-plate
- be in
- get into hot water
- hot up
- in hot pursuit
- like hot cakes* * *[hɒt, AM hɑ:t]I. adj<- tt->1. (temperature) heißshe was \hot ihr war heiß2. (spicy) food scharfto be \hot with rage vor Wut kochento have a \hot temper leicht erregbar sein4. (close)the gang drove off with the police in \hot pursuit die Bande fuhr davon mit der Polizei dicht auf den Fersenyou're getting \hot (in guessing game) wärmermy Spanish is not all that \hot mein Spanisch ist nicht gerade umwerfend famhe's Hollywood's \hottest actor er ist Hollywoods begehrtester SchauspielerI don't feel so \hot mir geht es nicht so besonders famto be \hot stuff absolute Spitze sein fam\hot tip heißer Tipp famto be \hot on punctuality übertrieben großen Wert auf Pünktlichkeit legento be \hot for travel/skiing leidenschaftlich gern reisen/Ski fahrenthe mafia were making it too \hot for them die Mafia machte ihnen die Hölle heiß fam\hot romance leidenschaftliche Liebesaffäre\hot gossip das Allerneueste11.▶ sb goes \hot and cold jdn überläuft es heiß und kalt▶ \hot off the presses druckfrischII. vt<- tt->to \hot up a car's engine hochschaltento \hot up a party eine Party in Schwung bringento \hot up the speed das Tempo steigernIII. vi<- tt->IV. n▶ to have the \hots for sb scharf auf jdn sein sl* * *[hɒt]1. adj (+er)1) heiß; meal, tap, drink warmin the hot weather — bei dem heißen Wetter, wenn es so heiß ist
the room was hot — in dem Zimmer war es heiß
5) (inf: in demand) product zugkräftig... are totally hot this season —... sind momentan total in (inf)
6) (inf: good, competent) stark (inf)7) (fig)or favorite (US) — hoch favorisiert sein, der große Favorit sein
the latest designs hot from Milan — die neuesten Entwürfe, gerade aus Mailand eingetroffen
she has a hot temper — sie braust leicht auf, sie hat ein hitziges Wesen
it's too hot to handle (political issue, in journalism) — das ist ein heißes Eisen
that's a hot button, that hits a hot button (US) — das ist ein heißes Eisen
to get into hot water — in Schwulitäten kommen (inf), in (des) Teufels Küche kommen (inf)
to feel hot and bothered (inf) — ins Schwitzen kommen (inf)
I went hot and cold all over ( inf, with emotion ) — mir wurde es ganz anders
things started getting hot in the tenth round (inf) — in der zehnten Runde wurde es langsam spannend or gings los (inf)
to make things too hot for sb (inf) — jdm die Hölle heißmachen (inf), jdm einheizen (inf)
that girl's smoking hot ( US sl ) — die Frau ist voll scharf (inf)
See:→ trail2. adv (+er)3. n* * *A adj (adv hotly)2. warm, heiß (Speisen):hot meal warme Mahlzeit;hot and hot ganz heiß, direkt vom Feuer3. erhitzt, heiß:I am hot mir ist heiß;I went hot and cold es überlief mich heiß und kalt4. a) scharf (Gewürze)b) scharf gewürzt (Gericht etc)5. heiß, hitzig, heftig, erbittert (Kampf etc):hot words heftige Worte;6. leidenschaftlich, feurig:a hot temper ein hitziges Temperament;a hot patriot ein glühender Patriot;7. a) wütend, erbostb) aufgeregt:get hot and bothered sich aufregen8. heiß umg:a) ZOOL brünstigb) umg spitz, geil9. heiß (im Suchspiel):you’re getting hot(ter)!a) es wird schon heißer!,b) fig du kommst der Sache schon näher!10. ganz neu oder frisch, noch warm:11. umga) toll, großartig:it (he) is not so hot es (er) ist nicht so toll;b) heiß, vielversprechend (Tipp):13. umg ungemütlich, gefährlich:make it hot for sb jemandem die Hölle heißmachen, jemandem gründlich einheizen (beide umg);the place was getting too hot for him ihm wurde der Boden zu heiß (unter den Füßen);be in hot water in Schwulitäten sein umg, Ärger oder Schwierigkeiten haben (besonders mit einer Behörde);a) jemanden in Schwulitäten bringen,b) in Schwulitäten kommen, Ärger oder Schwierigkeiten kriegen;get into hot water with sb es mit jemandem zu tun kriegen;a) wütend, erbost,b) aufgeregt,c) verlegen14. umga) heiß (gestohlen, geschmuggelt etc):b) (von der Polizei) gesucht17. TECH, ELEK Heiß…, Warm…, Glüh…B adv heiß:get it hot (and strong) umg eins auf den Deckel kriegen;give it hot (and strong) to sb umg jemandem gründlich einheizen, jemandem die Hölle heißmachen; → blow1 B 1, run C 17, track A 1, trail C 4C v/ta) fig an-, aufheizen:hot up the pace SPORT aufs Tempo drücken; aufdrehenb) Schwung bringen in (akk)c) ein Auto, einen Motor frisieren, aufmotzenD v/ib) schwungvoller werden:things hotted up es kam Schwung in die Sache* * *adjective1) heiß; (cooked) warm [Mahlzeit, Essen]; (fig.): (potentially dangerous, difficult) heiß (ugs.) [Thema, Geschichte]; ungemütlich, gefährlich [Lage]be too hot to handle — (fig.) eine zu heiße Angelegenheit sein (ugs.)
make it or things [too] hot for somebody — (fig.) jemandem die Hölle heiß machen (ugs.)
I am/feel hot — mir ist heiß
3) (pungent) scharf [Gewürz, Senf usw.]4) (passionate, lustful) heiß [Küsse, Tränen, Umarmung]be hot for something — heiß auf etwas (Akk.) sein (ugs.)
he's really hot on her — (sexually) er ist richtig scharf auf sie (ugs.)
5) (agitated, angry) hitzigget [all] hot and bothered — sich [fürchterlich (ugs.)] aufregen
be hot at something — in etwas (Dat.) [ganz] groß sein (ugs.)
be hot on something — (knowledgeable) sich in od. mit etwas (Dat.) gut auskennen
7) (recent) noch warm [Nachrichten]this is really hot [news] — das ist wirklich das Neueste vom Neuen
8) (close)you are getting hot/are hot — (in children's games) es wird schon wärmer/[jetzt ist es] heiß
9) (coll.): (in demand) zugkräftiga hot property — (singer, actress, etc.) eine ertragreiche Zugnummer; (company, invention, etc.) eine ertragreiche Geldanlage
10) (Sport; also fig.) heiß (ugs.) [Tipp, Favorit]11) (sl.): (illegally obtained) heiß [Ware, Geld]. See also blow I 1. 2); cake 1. 1); collar 1. 1); potatoPhrasal Verbs:- hot up* * *adj.heiß adj.scharf adj.scharf gewürzt adj.warm adj. expr.echt geil* ausdr. -
124 lousy
adjective1) (infested) verlaustfeel lousy — sich mies (ugs.) od. miserabel fühlen
* * *1) (having lice.) verlaust2) (really terrible: I'm a lousy cook.) miserabel* * *[ˈlaʊzi]\lousy weather Hundewetter nt fama \lousy £10! lausige 10 Pfund!4. (infested with lice) verlaust▪ to be \lousy with sth etw bis zum Abwinken haben slthis office is \lousy with idiots in diesem Büro wimmelt es nur so von Idioten fam* * *['laʊzɪ]adj1) verlausthe is lousy with money (inf) — er ist stinkreich (inf)
this place is lousy with cops (inf) — hier wimmelt es nur so von Polizei (inf)
I'm lousy at arithmetic — in Mathe bin ich mies or miserabel (inf)
he is lousy at ( playing) golf or a lousy golfer — er spielt miserabel Golf (inf)
you've done a lousy job — du hast saumäßig gearbeitet (sl)
to feel lousy — sich mies fühlen (inf)
I feel lousy about it — mir ist gar nicht wohl bei dem Gedanken daran
a lousy £3 — popelige or lausige drei Pfund (inf)
* * *lousy adj (adv lousily)1. verlaust, voller Läuse2. sla) fies, hundsgemein (beide umg):that was a lousy thing to do das war ganz schön fiesb) lausig, mies (beide umg) (Film etc):a) wimmeln von:the streets were lousy with people auf den Straßen wimmelte es von Menschenb) strotzen vor (dat) oder von:he’s lousy with money umg er stinkt vor Geld* * *adjective1) (infested) verlaustfeel lousy — sich mies (ugs.) od. miserabel fühlen
* * *adj.lausig adj.mies adj.widerlich adj. -
125 pinch
1. noun1) (squeezing) Kniff, dergive somebody a pinch on the arm/cheek — etc. jemanden od. jemandem in den Arm/die Backe usw. kneifen
2) (fig.)feel the pinch — knapp bei Kasse sein (ugs.)
the firm is feeling the pinch — der Firma geht es finanziell nicht gut
3) (small amount) Prise, die2. transitive verb1) (grip tightly) kneifenpinch somebody's cheek/bottom — jemanden in die Wange/den Hintern (ugs.) kneifen
I had to pinch myself — ich musste mich erst mal in den Arm kneifen (ugs.)
3. intransitive verbget pinched — geschnappt werden (ugs.)
1) [Schuh:] drücken2) (be niggardly) knausern (ugs.) (on mit)* * *[pin ] 1. verb1) (to squeeze or press tightly (flesh), especially between the thumb and forefinger: He pinched her arm.) zwicken3) (to steal: Who pinched my bicycle?) klauen2. noun2) (a very small amount; what can be held between the thumb and forefinger: a pinch of salt.) die Prise•- academic.ru/90107/pinched">pinched- feel the pinch* * *[pɪn(t)ʃ]I. vt1. (nip)▪ to \pinch sb/sth jdn/etw kneifen [ o bes SÜDD, ÖSTERR, SCHWEIZ A. zwicken]; (squeeze) jdn/etw quetschenthese shoes \pinch my feet diese Schuhe drücken mich an den Füßen4.II. vi kneifen, zwicken; boots, shoes, slippers drückenIII. n<pl -es>to give sb a \pinch jdn kneifenhe gave her a playful \pinch on the bottom er kniff sie aus Spaß in den Hinterna \pinch of salt/sugar/dried thyme eine Prise Salz/Zucker/getrockneter Thymian3.▶ at [or AM in] a \pinch wenn es nicht anders geht, zur Not▶ to feel the \pinch merken, dass das Geld knapp wird▶ to take sth with a \pinch of salt etw mit Vorsicht genießen* * *[pIntS]1. n2) (= small quantity) Quäntchen nt; (COOK) Prise f3)(= pressure)
to feel the pinch — die schlechte Lage zu spüren bekommenI'm feeling the pinch a bit at the moment — ich bin im Augenblick ziemlich knapp bei Kasse (inf)
2. vt1) (with fingers) kneifen, zwicken; (with implement = squeeze) end of wire etc zusammendrücken, zusammenklemmen; (shoe) drückento pinch one's finger in the door — sich (dat) den Finger in der Tür (ein)klemmen
don't let anyone pinch my seat — pass auf, dass mir niemand den Platz wegnimmt
he pinched Johnny's girlfriend — er hat Johnny (dat) die Freundin ausgespannt (inf)
3) (inf: arrest) schnappen (inf), erwischen3. vi2)* * *pinch [pıntʃ]A v/t1. a) jemanden zwicken, kneifenpinch closed sich die Nase etc zuzwicken;pinch off abzwicken, abkneifen;pinch sb’s arm jemanden in den Arm zwicken oder kneifen;pinch one’s fingers in the door sich die Finger in der Tür klemmen;pinch one’s lips together die Lippen zusammenkneifen;pinch a nerve sich einen Nerv einklemmen;a pinched nerve ein eingeklemmter Nerv2. drücken (Schuh etc)3. beengen, einengenbe pinched for money knapp bei Kasse sein umg;be pinched for time wenig Zeit haben;pinched circumstances beschränkte Verhältnissebe pinched with cold durchgefroren sein;be pinched with hunger ausgehungert sein;6. sla) etwas klemmen, klauen:pinch sb’s girlfriend jemandem die Freundin ausspannenB v/i2. fig quälen (Durst etc)C s1. Kneifen n, Zwicken n:give sb a pinch jemanden kneifen oder zwicken2. fig Druck m, Notlage f:the pinch of hunger der quälende Hunger;if it comes to the pinch wenn es zum Äußersten kommt;feel the pinch die schlechte Lage zu spüren bekommen4. Quäntchen n (Butter etc)5. sl Festnahme f, Verhaftung f* * *1. noun1) (squeezing) Kniff, dergive somebody a pinch on the arm/cheek — etc. jemanden od. jemandem in den Arm/die Backe usw. kneifen
2) (fig.)feel the pinch — knapp bei Kasse sein (ugs.)
3) (small amount) Prise, die2. transitive verb1) (grip tightly) kneifenpinch somebody's cheek/bottom — jemanden in die Wange/den Hintern (ugs.) kneifen
3. intransitive verbget pinched — geschnappt werden (ugs.)
1) [Schuh:] drücken2) (be niggardly) knausern (ugs.) (on mit)* * *n.(§ pl.: pinches)= Kniff -e m. v.kneifen v.(§ p.,pp.: kniff, gekniffen)zwicken v. -
126 queer
1. adjective3) (out of sorts, faint) unwohl2. noun 3. transitive verbI feel queer — mir ist komisch od. (ugs.) flau
queer the pitch for somebody, queer somebody's pitch — jemandem einen Strich durch die Rechnung machen
* * *[kwiə] 1. adjective1) (odd, strange or unusual: queer behaviour; queer noises in the middle of the night.) sonderbar2) (sick; unwell: I do feel a bit queer - perhaps I ate too many oysters.) unwohl3) ((slang) homosexual.)2. noun(a homosexual.)- academic.ru/90631/queerly">queerly- queerness* * *[kwɪəʳ, AM kwɪr]I. adj1. (strange) seltsam, merkwürdig, komischto be [a bit] \queer in the head nicht [ganz] richtig im Kopf seinto have \queer ideas [or notions] schräge Ideen [o merkwürdige Vorstellungen] habento have a \queer-sounding name einen merkwürdig klingenden Namen haben3. (suspicious) merkwürdigthere's something \queer about that house irgendetwas stimmt nicht mit diesem Haus4. BRIT ( fam or dated: not well) unwohl, schwach, komisch; (giddy) schwind[e]lig, schwumm[e]rig famsuddenly she came over all \queer plötzlich wurde ihr ganz komisch5.▶ to be in Q\queer Street BRIT ( old sl: in trouble) in der Bredouille [o Tinte] [o in Schwulitäten] sein fam; (in financial trouble) in Geldnöten [o Zahlungsschwierigkeiten] seinII. n ( pej fam: homosexual) Schwule(r) m oft pej fam; female Lesbe f oft pej fam; male warmer Bruder pej fam▶ to \queer sb's pitch AUS, BRIT ( fig pej fam) jdm einen Strich durch die Rechnung machen [o die Tour vermasseln] [o die Suppe versalzen] fig pej fam* * *[kwɪə(r)]1. adj (+er)1) (= strange) eigenartig, seltsam, komisch; (= eccentric) komisch, kauzig; (inf = mentally unbalanced) nicht ganz richtig (im Kopf) (inf)he's a bit queer in the head (inf) — er ist nicht ganz richtig im Kopf (inf)
doesn't it feel queer being the only woman? — kommst du dir nicht komisch vor als einzige Frau?
2) (= causing suspicion) verdächtig, nicht ganz hasenrein (inf)there's something queer about it — da ist etwas faul dran (inf)
I came over all queer — mir wurde ganz anders (inf) or komisch (inf)
4) (pej inf: homosexual) schwul (inf)2. n(pej inf: homosexual) Schwule(r) mf (inf)3. vt(inf: spoil) versauen (inf), vermasseln (inf)* * *queer [kwıə(r)]A adj (adv queerly)2. verdächtig, anrüchig, faul, komisch:there’s sth queer about it an der Sache stimmt etwas nicht;6. sla) wertlosb) gefälscht, falschB v/t2. umga) in eine schwierige oder gefährliche Lage bringenC s1. pej Schwule(r) m (Homosexueller)2. sl Blüte f (Falschgeld)* * *1. adjective1) (strange) sonderbar; seltsam; (eccentric) komisch; verschroben2) (shady, suspect) merkwürdig; seltsam3) (out of sorts, faint) unwohl2. noun 3. transitive verbI feel queer — mir ist komisch od. (ugs.) flau
queer the pitch for somebody, queer somebody's pitch — jemandem einen Strich durch die Rechnung machen
-
127 rotten
1. adjective,1) (decayed) verrottet; verwest [Leiche]; verrottet [Holz]; verfault [Obst, Gemüse, Fleisch]; faul [Ei, Zähne]; (rusted) verrostetrotten to the core — (fig.) verdorben bis ins Mark; völlig verrottet [System, Gesellschaft]
2) (corrupt) verdorben; verkommenfeel rotten — (ill) sich mies fühlen (ugs.); (have a bad conscience) ein schlechtes Gewissen haben
2. adverbrotten luck — saumäßiges Pech (salopp)
(coll.) saumäßig (salopp)hurt/stink something rotten — saumäßig weh tun/stinken (salopp)
spoilt rotten — ganz schön verwöhnt (ugs.)
* * *2) (bad; mean: What rotten luck!; It was a rotten thing to do.) niederträchtig* * *rot·ten[ˈrɒtən, AM ˈrɑ:-]I. adjI'm a \rotten cook ich bin ein hundsmiserabler Koch famto be spoiled \rotten child völlig verzogen sein* * *['rɒtn]adj1) vegetation, egg, tooth faul; wood morsch, faul; fruit faul, verdorben; (fig = corrupt) korrupt, verdorbenthere's always one rotten egg ( in the basket) (fig) — es gibt immer ein schwarzes Schaf
2) (inf: poor, incompetent) mies (inf)she was a rotten driver — sie war eine miserable Fahrerin
to be rotten at sth — in etw (dat) schlecht sein
I was always rotten at drawing — ich konnte noch nie gut zeichnen
what rotten luck! — so ein Pech!
it's a rotten business —
what a rotten time you're having — was du zurzeit aber auch alles durchmachen musst! (inf)
isn't it rotten about poor David? — ist das nicht furchtbar mit dem armen David?
4) (inf: mean) gemein, ekligthat was a rotten trick/a rotten thing to do — das war ein übler Trick/eine Gemeinheit
that's a rotten thing to say — es ist gemein, so etwas zu sagen
5) (inf: unwell) elend, mies (inf)6) (inf7) (inf: damned) verdammt (inf)you can keep your rotten bike! — du kannst dein verdammtes or blödes Fahrrad behalten! (inf)
8) (inf)to spoil sb ( something) rotten — jdn nach Strich und Faden verwöhnen (inf)
* * *1. verfault, faul:rotten egg faules Ei;a) vollkommen verfault,b) fig durch und durch korrupt; → academic.ru/3229/apple">apple 12. morsch3. brandig, stockig (Holz)5. figa) verderbt, korrupt ( → 1)b) niederträchtig, gemein (Lüge, Trick etc):something is rotten in the state of Denmark (Shakespeare) etwas ist faul im Staate Dänemark6. sl (hunds)miserabel, saumäßig (Buch etc):rotten luck Saupech n;rotten weather Sauwetter n;feel rotten sich beschissen fühlen* * *1. adjective,1) (decayed) verrottet; verwest [Leiche]; verrottet [Holz]; verfault [Obst, Gemüse, Fleisch]; faul [Ei, Zähne]; (rusted) verrostetrotten to the core — (fig.) verdorben bis ins Mark; völlig verrottet [System, Gesellschaft]
2) (corrupt) verdorben; verkommenfeel rotten — (ill) sich mies fühlen (ugs.); (have a bad conscience) ein schlechtes Gewissen haben
2. adverbrotten luck — saumäßiges Pech (salopp)
(coll.) saumäßig (salopp)hurt/stink something rotten — saumäßig weh tun/stinken (salopp)
spoilt rotten — ganz schön verwöhnt (ugs.)
* * *adj.faulig adj.mies adj.morsch adj.scheußlich adj.verfault adj. -
128 strange
adjective1) (peculiar) seltsam; sonderbar; merkwürdigfeel [very] strange — sich [ganz] komisch fühlen
it feels strange to do something — es ist ein merkwürdiges od. komisches Gefühl, wenn man etwas tut
2) (alien, unfamiliar) fremd3) (unaccustomed)strange to something — nicht vertraut mit etwas
* * *[strein‹]1) (not known, seen etc before; unfamiliar or foreign: What would you do if you found a strange man in your house?; Whenever you're in a strange country, you should take the opportunity of learning the language.) fremd•- academic.ru/92156/strangely">strangely- strangeness
- stranger
- strange to say/tell/relate
- strangely enough* * *[streɪnʤ]1. (peculiar, odd) sonderbar, merkwürdig; (unusual) ungewöhnlich, außergewöhnlich; (weird) unheimlich, seltsamI had a \strange feeling that we'd met before ich hatte irgendwie das Gefühl, dass wir uns schon einmal begegnet waren\stranger things have happened da sind schon ganz andere Dinge passiertit's \strange that... es ist schon merkwürdig, dass...\strange accent sonderbarer [o komischer] Akzent2. (exceptional) erstaunlich, bemerkenswertyou say the \strangest things sometimes manchmal sagen Sie die erstaunlichsten Dingea \strange coincidence ein seltsamer Zufalla \strange twist of fate eine besondere Laune des Schicksals\strange to say seltsamerweise\strange to say, I don't really like strawberries es ist kaum zu glauben, aber ich mag Erdbeeren nicht besondersto feel \strange sich akk unwohl [o schlecht] fühlenI hope that fish was all right — my stomach feels a bit \strange ich hoffe, der Fisch war in Ordnung — mir ist so komischI never sleep well in a \strange bed ich schlafe in fremden Betten grundsätzlich schlecht\strange face unbekanntes Gesicht5.▶ to make \strange bedfellows ein seltsames Paar [o Gespann] abgeben* * *[streIndZ]adj (+er)1) seltsam, sonderbar, merkwürdigto think/find it strange that... — es seltsam finden, dass...
strange as it may seem... — so seltsam es auch scheinen mag,...
for some strange reason — aus irgendeinem unerfindlichen or seltsamen Grund
the strange thing is (that)... — das Seltsame ist, dass...
he told me the strangest story — er erzählte mir eine sehr seltsame etc Geschichte
by a strange chance or coincidence —
strange to say — so seltsam es klingen mag
2) (= unfamiliar) country, surroundings, bed fremd; (= unusual, unaccustomed) work, activity nicht vertraut, ungewohntI felt rather strange at first — zuerst fühlte ich mich ziemlich fremd
to be strange to sb —
the boys are strange to the school — die Schule ist den Jungen noch nicht vertraut or noch fremd
* * *strange [streındʒ]A adj (adv strangely)1. seltsam, eigenartig, -tümlich, sonderbar, merkwürdig, komisch:strange to say, strangely enough seltsamer-, merkwürdigerweise2. fremd, neu, unbekannt, ungewohnt, nicht geläufig ( alle:to sb jemandem)4. reserviert, kühl5. strange particles PHYS Strange Particles (Elementarteilchen, deren Strangeness ungleich null ist)B adv umg → A 1* * *adjective1) (peculiar) seltsam; sonderbar; merkwürdigfeel [very] strange — sich [ganz] komisch fühlen
it feels strange to do something — es ist ein merkwürdiges od. komisches Gefühl, wenn man etwas tut
2) (alien, unfamiliar) fremd* * *adj.befremdend adj.befremdlich adj.eigenartig adj.fremd adj.komisch adj.seltsam adj.skurril adj.sonderbar adj.
См. также в других словарях:
feel — /feel/, v., felt, feeling, n. v.t. 1. to perceive or examine by touch. 2. to have a sensation of (something), other than by sight, hearing, taste, or smell: to feel a toothache. 3. to find or pursue (one s way) by touching, groping, or cautious… … Universalium
Feel Good Inc. — Feel Good Inc. Saltar a navegación, búsqueda «Feel Good Inc.» Sencillo de Gorillaz del … Wikipedia Español
Feel the Magic: XY/XX — Feel the Magic: XY♥XX Project Rub Европейская обложка игры Разработчик … Википедия
feel — Ⅰ. feel UK US /fiːl/ verb [I or T] ► to experience something physical or emotional: »Steve s not feeling well so he s not in the office today. »We want our employees to feel good about coming to work. »In some companies, workers feel pressure to… … Financial and business terms
feel — [fēl] vt. felt, feeling [ME felen < OE felan, akin to Ger fühlen & L palpare, to stroke < ? IE base * pel , to fly, flutter, cause to tremble > OE fīfealde, Ger falter, butterfly] 1. to touch or handle in order to become aware of;… … English World dictionary
Feel No Pain (сингл Sade) — « Feel No Pain » Сингл Sade … Википедия
Feel — (f[=e]l), v. t. [imp. & p. p. {Felt} (f[e^]lt); p. pr. & vb. n. {Feeling}.] [AS. f[=e]lan; akin to OS. gif[=o]lian to perceive, D. voelen to feel, OHG. fuolen, G. f[ u]hlen, Icel. f[=a]lma to grope, and prob. to AS. folm palm of the hand, L.… … The Collaborative International Dictionary of English
Feel — may refer to:In music * Feel , a 2006 single by Kumi Koda * Feel , a 2002 single by Robbie Williams * Feel , the final track from Stereophonics 2004 album, Language. Sex. Violence. Other? * Feel , a 2006 single by Chicago * Feel , a 1992 b side… … Wikipedia
Feel Good Inc. — «Feel Good Inc.» Сингл Gorillaz п … Википедия
Feel Good Time — «Feel Good Time» Сингл Pink при участии … Википедия
feel sick — phrase to feel that food that you have eaten is going to come out of your stomach through your mouth The thought of losing his child made him feel physically sick. Thesaurus: feeling sick and vomitinghyponym general words for illnesses, diseases… … Useful english dictionary