Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

i+do+hope+so

  • 21 equal

    ['i:kwəl] 1. adjective
    (the same in size, amount, value etc: four equal slices; coins of equal value; Are these pieces equal in size? Women want equal wages with men.) stejný
    2. noun
    (one of the same age, rank, ability etc: I am not his equal at running.) rovný (soupeř)
    3. verb
    (to be the same in amount, value, size etc: I cannot hope to equal him; She equalled his score of twenty points; Five and five equals ten.) rovnat se
    - equalize
    - equalise
    - equally
    - equal to
    * * *
    • rovnoprávný
    • rovný

    English-Czech dictionary > equal

  • 22 expectant

    1) (full of hope or expectation: the expectant faces of the audience.) dychtivý
    2) (expecting (a baby): an expectant mother.) nastávající
    * * *
    • čekající
    • čekatel

    English-Czech dictionary > expectant

  • 23 extinction

    [ik'stiŋkʃən]
    1) (making or becoming extinct: the extinction of the species.) zánik
    2) (the act of putting out or extinguishing (fire, hope etc).) vyhasnutí
    * * *
    • vyhynutí

    English-Czech dictionary > extinction

  • 24 fervent

    ['fə:vənt]
    (enthusiastic and very sincere: fervent hope.) žhavý, vroucí
    * * *
    • vroucí
    • vřelý

    English-Czech dictionary > fervent

  • 25 gleam

    [ɡli:m] 1. verb
    (to shine faintly: a light gleaming in the distance.) probleskovat, zasvitnout
    2. noun
    1) (a faint glow: the gleam of her eyes.) záblesk
    2) (a slight sign or amount: a gleam of hope.) záblesk
    * * *
    • třpyt
    • záře
    • svit
    • lesknout se
    • lesk
    • náznak
    • blyštit se
    • blesknout

    English-Czech dictionary > gleam

  • 26 glimmer

    ['ɡlimə] 1. verb
    (to shine faintly: A single candle glimmered in the darkness.) matně svítit, mihotat se
    2. noun
    1) (a faint light.) slabý zásvit, mihotání
    2) (a slight sign or amount: a glimmer of hope.) záblesk
    * * *
    • třpyt
    • jiskření

    English-Czech dictionary > glimmer

  • 27 grimly

    adverb She held on grimly to the hope that there would be survivors.) pochmurně
    * * *
    • nekompromisně

    English-Czech dictionary > grimly

  • 28 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držet
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držet
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držet
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržet
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) (za)držet
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovat; udržet
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konat (se)
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) udržovat se, držet se
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávat
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) mít za to; považovat; chovat
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platit
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) přinutit k dodržení
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájit
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávat
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržovat
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržovat
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konat se
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastnit
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržet
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čekat (u telefonu)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držet
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hlídat
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystat
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopení; držení
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vliv
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chvat, hmat
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) nákladový prostor
    * * *
    • udržovat
    • udržet
    • uchopení
    • vytrvat
    • postavení
    • podržet
    • sevření
    • obsahovat
    • hold/held/held
    • držení
    • držet
    • činit

    English-Czech dictionary > hold

  • 29 hold off

    1) ((of weather) to stay away: I hope the rain holds off.) nespustit, nepřijít
    2) (to keep off; to fight successfully against: The soldiers managed to hold off the enemy.) zadržet, odrazit
    * * *
    • zpozdit
    • zdržovat
    • odsunout
    • odložit
    • odkládat

    English-Czech dictionary > hold off

  • 30 impose

    [im'pouz]
    1) (to place (a tax, fine, task etc) on someone or something: The government have imposed a new tax on cigarettes.) uvalit, zavést
    2) (to force (oneself, one's opinions etc) on a person: The headmaster liked to impose his authority on the teachers.) vynucovat si
    3) ((often with on) to ask someone to do something which he should not be asked to do or which he will find difficult to do: I hope I'm not imposing (on you) by asking you to help.) zneužít
    * * *
    • uvalit

    English-Czech dictionary > impose

  • 31 incentive

    [in'sentiv]
    (something that encourages etc: Hope of promotion was an incentive to hard work.) popud, stimul
    * * *
    • popud
    • dráždivý

    English-Czech dictionary > incentive

  • 32 inconvenient

    [inkən'vi:njənt] 1. adjective
    (causing trouble or difficulty; awkward: He has come at a very inconvenient time.) nevhodný
    2. verb
    (to cause trouble or difficulty to: I hope I haven't inconvenienced you.) obtěžovat, působit potíže
    * * *
    • nepraktický
    • nevyhovující
    • nevhodný

    English-Czech dictionary > inconvenient

  • 33 last

    I 1. adjective
    1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) poslední
    2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) poslední; minulý
    3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) poslední
    2. adverb
    (at the end of or after all the others: He took his turn last.) nakonec
    - at long last
    - at last
    - hear
    - see the last of
    - the last person
    - the last straw
    - the last thing
    - the last word
    - on one's last legs
    - to the last
    II verb
    1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) (po)trvat
    2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) vydržet
    - last out
    * * *
    • trvat
    • trvání
    • vytrvalost
    • potrvat
    • předchozí
    • poslední
    • předešlý
    • naposled
    • minulý

    English-Czech dictionary > last

  • 34 last out

    (to be or have enough to survive or continue to exist (until the end of): I hope the petrol lasts out until we reach a garage; They could only last out another week on the little food they had; The sick man was not expected to last out the night.) vydržet
    * * *
    • vydržet
    • přečkat

    English-Czech dictionary > last out

  • 35 note

    [nəut] 1. noun
    1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) sdělení
    2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) poznámky
    3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) záznam, zapamatování
    4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) vysvětlivka
    5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) pár řádek
    6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) bankovka
    7) (a musical sound: The song ended on a high note.) tón
    8) (a written or printed symbol representing a musical note.) nota
    9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) tón
    2. verb
    1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) poznamenat si
    2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) zaznamenat
    - notability
    - notably
    - noted
    - notelet
    - notebook
    - notecase
    - notepaper
    - noteworthy
    - noteworthiness
    - take note of
    * * *
    • tón
    • zpráva
    • poznámka
    • poznamenat
    • směnka
    • lístek
    • list
    • melodie
    • nota
    • bankovka
    • dluhopis

    English-Czech dictionary > note

  • 36 nurse

    [nə:s] 1. noun
    1) (a person who looks after sick or injured people in hospital: She wants to be a nurse.) zdravotní sestra
    2) (a person, usually a woman, who looks after small children: The children have gone out with their nurse.) chůva
    2. verb
    1) (to look after sick or injured people, especially in a hospital: He was nursed back to health.) ošetřovat
    2) (to give (a baby) milk from the breast.) kojit
    3) (to hold with care: She was nursing a kitten.) chovat, laskat
    4) (to have or encourage (feelings eg of anger or hope) in oneself.) pěstovat, živit (v sobě)
    - nursing
    - nursemaid
    - nurseryman
    - nursery rhyme
    - nursery school
    - nursing-home
    * * *
    • zdravotní sestra
    • sestřička
    • ošetřovatelka
    • ošetřovat
    • kojná
    • chůva

    English-Czech dictionary > nurse

  • 37 Pray

    [prei]
    1) (to speak reverently to God or a god in order to express thanks, make a request etc: Let us pray; She prayed to God to help her.) modlit se
    2) (to hope earnestly: Everybody is praying for rain.) orodovat
    * * *
    • žádat
    • Pray
    • prosit
    • orodovat

    English-Czech dictionary > Pray

  • 38 pray

    [prei]
    1) (to speak reverently to God or a god in order to express thanks, make a request etc: Let us pray; She prayed to God to help her.) modlit se
    2) (to hope earnestly: Everybody is praying for rain.) orodovat
    * * *
    • modlit se

    English-Czech dictionary > pray

  • 39 qualify

    1) (to cause to be or to become able or suitable for: A degree in English does not qualify you to teach English; She is too young to qualify for a place in the team.) kvalifikovat (se)
    2) ((with as) to show that one is suitable for a profession or job etc, especially by passing a test or examination: I hope to qualify as a doctor.) kvalifikovat se
    3) ((with for) to allow, or be allowed, to take part in a competition etc, usually by reaching a satisfactory standard in an earlier test or competition: She failed to qualify for the long jump.) kvalifikovat se
    4) ((of an adjective) to describe, or add to the meaning of: In `red books', the adjective `red' qualifies the noun `books'.) blíže určit
    - qualified
    - qualifying
    * * *
    • vymezit
    • kvalifikovat se
    • kvalifikovat

    English-Czech dictionary > qualify

  • 40 ray

    [rei]
    1) (a narrow beam (of light, heat etc): the sun's rays; X-rays; heat-rays; a ray of light.) paprsek
    2) (a slight amount (of hope etc).) zásvit
    * * *
    • paprsek

    English-Czech dictionary > ray

См. также в других словарях:

  • Hope (surname) — Hope is a family name, and may refer to many people.A* A. D. Hope, Australian poet * Adam Hope, Canadian politician * Alex Hope, American musician * Amanda Hope, American model * Anthony Hope, British novelistB* Barclay Hope, Canadian actor * Ben …   Wikipedia

  • Hope (disambiguation) — Hope is a confidence in something desired.Hope may also refer to:* Hope (surname), a family name * Hope (virtue), one of the three theological virtues in Christian tradition * Hope Diamond, a famous diamond * HOPE Scholarship, a university… …   Wikipedia

  • Hope — steht für: HOPE (Ausschuss), Vereinigung der europäischen Krankenhäuser Hope (Familienname), ein Familienname Hope (Film), ein US amerikanischer Film Hope (Kelly Family), ein Charity Album der Kelly Family Hope (Programmiersprache), eine… …   Deutsch Wikipedia

  • Hope Brady — Hope Alice Brady est un personnage de fiction du soap opera Des jours et des vies. Hope est née en 1974. Depuis des années, elle et Bo Brady forment un des supercouples de la série. Elle est interprétée depuis 1983 par Kristian Alfonso. Sommaire… …   Wikipédia en Français

  • Hope brady — Hope Alice Brady est un personnage de fiction du soap opéra Des jours et des vies. Hope est née en 1974. Depuis des années, elle et Bo Brady forment un des supercouples de la série. Elle est interprété depuis 1983 par Kristian Alfonso. Sommaire 1 …   Wikipédia en Français

  • Hope — • The desire of something together with the expectation of obtaining it Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Hope     Hope     † …   Catholic encyclopedia

  • Hope (Familienname) — Hope ist der Familienname folgender Personen: Adam Hope (1813–1882), kanadischer Politiker Alec Derwent Hope (1907–2000), australischer Dichter und Satiriker Alexander Beresford Hope (1820–1887), britischer Politiker Anthony Hope, Pseudonym von… …   Deutsch Wikipedia

  • Hope, British Columbia — Hope is a district municipality with a population of 6,185 located at the confluence of the Fraser and Coquihalla rivers in the province of British Columbia, Canada. Located convert|154|km|mi|0|lk=on east of Vancouver, Hope is at the southern… …   Wikipedia

  • Hope Portocarrero — Debayle (nació el 28 de junio de 1929, Tampa murió el 5 de octubre de 1991, Miami) fue la esposa del General Anastasio Somoza Debayle y madre de Anastasio Somoza Portocarrero. Primera dama y Presidenta de la Junta Nacional de Asistencia y… …   Wikipedia Español

  • Hope & Co. — Hope Co. is the name of a famous Dutch bank that spanned two and a half centuries. Though the founders were Scotsmen, the bank was located in Amsterdam, and at the close of the 18th century it had offices in London as well.Early daysSix of eight… …   Wikipedia

  • Hope (British Columbia) — Hope Lage in British Columbia …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»