Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

i+did+it+for+you

  • 1 sorry

    ['sori] 1. adjective
    1) (used when apologizing or expressing regret: I'm sorry (that) I forgot to return your book; Did I give you a fright? I'm sorry.) Συγγνώμη
    2) (apologetic or full of regret: I think he's really sorry for his bad behaviour; I'm sure you were sorry to hear about his death.) μετανιωμένος/λυπημένος
    3) (unsatisfactory; poor; wretched: a sorry state of affairs.) αξιοθρήνητος
    2. interjection
    1) (used when apologizing: Did I tread on your toe? Sorry!) συγγνώμη!
    2) ((used when asking a person to repeat what he has said) I beg your pardon?: Sorry (, what did you say)?) πώς είπατε;

    English-Greek dictionary > sorry

  • 2 show

    [ʃəu] 1. past tense - showed; verb
    1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) δείχνω
    2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) φαίνομαι
    3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) παρουσιάζω,προβάλλω,εκθέτω
    4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) δείχνω
    5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) (καθ)οδηγώ,συνοδεύω,γυρίζω
    6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) δείχνω,επιδεικνύω
    7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) αποδεικνύω
    8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) δείχνω
    2. noun
    1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) θέαμα,παράσταση,ψυχαγωγικό πρόγραμμα,έκθεση
    2) (a display or act of showing: a show of strength.) επίδειξη
    3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) προσποίηση
    4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) φιγούρα,δημιουργία εντυπώσεων
    5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) προσπάθεια,εμφάνιση
    - showiness
    - show-business
    - showcase
    - showdown
    - showground
    - show-jumping
    - showman
    - showroom
    - give the show away
    - good show!
    - on show
    - show off
    - show up

    English-Greek dictionary > show

  • 3 see

    I [si:] past tense - saw; verb
    1) (to have the power of sight: After six years of blindness, he found he could see.) βλέπω
    2) (to be aware of by means of the eye: I can see her in the garden.) βλέπω
    3) (to look at: Did you see that play on television?) βλέπω
    4) (to have a picture in the mind: I see many difficulties ahead.) βλέπω
    5) (to understand: She didn't see the point of the joke.) καταλαβαίνω,αντιλαμβάνομαι
    6) (to investigate: Leave this here and I'll see what I can do for you.) εξετάζω,κοιτάζω
    7) (to meet: I'll see you at the usual time.) συναντώ,επισκέπτομαι/δέχομαι
    8) (to accompany: I'll see you home.) συνοδεύω
    - seeing that
    - see off
    - see out
    - see through
    - see to
    - I
    - we will see
    II [si:] noun
    (the district over which a bishop or archbishop has authority.) επισκοπή,έδρα(επισκόπου ή αρχιεπισκόπου)

    English-Greek dictionary > see

  • 4 reproach

    [rə'prəu ] 1. verb
    (to rebuke or blame but usually with a feeling of sadness and disappointment rather than anger: She reproached me for not telling her about my money troubles; There is no need to reproach yourself - you did the best you could.) κατηγορώ, μέμφομαι
    2. noun
    ((an) act of reproaching: a look of reproach; He didn't deserve that reproach from you.)
    - reproachfully

    English-Greek dictionary > reproach

  • 5 do

    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?) εκδήλωση
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) κάνω
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) ολοκληρώνω
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) ασχολούμαι με
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) είμαι κατάλληλος/ εξυπηρετώ/ κάνω/ αρκώ
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) ασχολούμαι με
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) τα πηγαίνω
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) τακτοποιώ
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) συμπεριφέρομαι
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) αποδίδω
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) προξενώ
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) καλύπτω
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.)
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with

    English-Greek dictionary > do

  • 6 put

    [put]
    present participle - putting; verb
    1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) τοποθετώ,βάζω
    2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) υποβάλλω
    3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) εκφράζω,διατυπώνω
    4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) γράφω
    5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) πλέω
    - a put-up job
    - put about
    - put across/over
    - put aside
    - put away
    - put back
    - put by
    - put down
    - put down for
    - put one's feet up
    - put forth
    - put in
    - put in for
    - put off
    - put on
    - put out
    - put through
    - put together
    - put up
    - put up to
    - put up with

    English-Greek dictionary > put

  • 7 wish

    [wiʃ] 1. verb
    1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) εύχομαι, κάνω ευχή
    2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) επιθυμώ, θέλω
    3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) εύχομαι
    2. noun
    1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) επιθυμία
    2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) ευχή
    3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) ευχές
    - wishing-well

    English-Greek dictionary > wish

  • 8 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) πιάνω
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) προλαβαίνω, παίρνω
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) τσακώνω
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) κολλώ, αρπάζω
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) πιάνω, μαγκώνω
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) χτυπώ
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) πιάνω, αντιλαμβάνομαι
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) αρπάζω
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) πιάσιμο
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) μπετούγια, γάντζος / κούμπωμα
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) ψαριά
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) παγίδα
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up

    English-Greek dictionary > catch

  • 9 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) πηγαίνω
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) περνώ
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) δίνομαι, πουλιέμαι
    4) (to lead to: Where does this road go?) οδηγώ
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) πηγαίνω
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) `φεύγω`, απομακρύνομαι, εκδιώκομαι
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) εξελλίσομαι
    8) (to move away: I think it is time you were going.) φεύγω
    9) (to disappear: My purse has gone!) εξαφανίζομαι
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) κάνω
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) χαλώ
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) δουλεύω, λειτουργώ
    13) (to become: These apples have gone bad.) γίνομαι
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) είμαι
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) μπαίνω
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) πέρνω
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) ξοδεύομαι
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) είμαι επιτρεπτικός
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) κάνω (ήχο)
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) έχω κάποια μελωδία
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) πετυχαίνω
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.)
    2) (energy: She's full of go.)
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.)
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.)
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) άδεια
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Greek dictionary > go

  • 10 why

    1. adverb
    (for which reason (?): `Why did you hit the child?'; `He hit the child.' `Why?'; Why haven't you finished?; `I haven't finished.' `Why not?'; `Let's go to the cinema.' `Why not?' (= Let's!); Tell me why you came here.) γιατί
    2. relative pronoun
    (for which: Give me one good reason why I should help you!) (ο λόγος) που, γιατί

    English-Greek dictionary > why

  • 11 respect

    [rə'spekt] 1. noun
    1) (admiration; good opinion: He is held in great respect by everyone; He has no respect for politicians.) σεβασμός, εκτίμηση
    2) (consideration; thoughtfulness; willingness to obey etc: He shows no respect for his parents.) σεβασμός
    3) (a particular detail, feature etc: These two poems are similar in some respects.) άποψη
    2. verb
    1) (to show or feel admiration for: I respect you for what you did.) σέβομαι
    2) (to show consideration for, a willingness to obey etc: One should respect other people's feelings/property.) σέβομαι, υπολογίζομαι
    - respectably
    - respectability
    - respectful
    - respectfully
    - respectfulness
    - respecting
    - respective
    - respectively
    - respects
    - pay one's respects to someone
    - pay one's respects
    - with respect to

    English-Greek dictionary > respect

  • 12 use

    I [ju:z] verb
    1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) χρησιμοποιώ
    2) (to consume: We're using far too much electricity.) καταναλώνω
    - used
    - user
    - user-friendly
    - user guide
    - be used to something
    - be used to
    - used to
    II [ju:s]
    1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) χρήση, χρησιμοποίηση
    2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) χρήση, χρησιμότητα
    3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) αξία, όφελος, χρησιμότητα
    4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) χρήση, ικανότητα χρήσης
    5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) χρήση, δικαίωμα χρήσης
    - usefulness
    - usefully
    - useless
    - be in use
    - out of use
    - come in useful
    - have no use for
    - it's no use
    - make good use of
    - make use of
    - put to good use
    - put to use

    English-Greek dictionary > use

  • 13 Put

    v. trans.
    P. and V. τιθέναι.
    Setup: P. and V. καθίζειν.
    Appoint: P. and V. καθιστναι, τάσσειν, προστάσσειν.
    Be put: P. and V. κεῖσθαι.
    Put ( a question): P. and V. προτιθέναι.
    Put around: P. and V. περιβάλλειν, Ar. and P περιτιθέναι, V. ἀμφιβάλλειν, Ar. and V. ἀμφιτιθέναι.
    Put aside: see put off, put away.
    Put aside a garment: Ar. κατατθεσθαι.
    met., put aside a feeling: P. and V. φιέναι, μεθιέναι, V. παριέναι.
    Put away: Ar. and P. ποτθεσθαι.
    Set aside as reserve: P. χωρὶς τίθεσθαι. Ar. and P. ποτθεσθαι.
    Divorce: P. ἐκπέμπειν, ἐκβάλλειν.
    Put away ( in eating): Ar. ποτθεσθαι (Eq. 1219).
    met., dismiss a feeling: P. and V. φιέναι. μεθιέναι, V. παριέναι.
    Put before: P. and V. προτιθέναι; see lay before.
    Put by: see put aside.
    Put by one: P. and V. παρατθεσθαι (Eur., Cycl. 390).
    Put down, lit.: P. and V. κατατιθέναι (Eur., Cycl. 547).
    As payment on deposit: Ar. and P. κατατιθέναι.
    Put down to anyone's account: P. and V. ναφέρειν (τι εἰς τινά); see Impute.
    I volunlarily gave the sums spent and did not put them down ( to the states account): P. τἀνηλωμένα ἐπέδωκα καὶ οὐκ ἐλογιζόμην (Dem. 264).
    Put an end to: P. and V. καθαιρεῖν, παύειν, λειν, Ar. and P. καταπαύειν, καταλειν.
    Help to put down: P. συγκαταλύειν (acc.)
    Subdue: P. and V. καταστρέφεσθαι, κατεργάζεσθαι.
    Put forth, germinate: P. and V. φειν; see Yield.
    Exert: P. and V. χρῆσθαι (dat.); see Show.
    Put out to sea: see put out.
    Put forward as spokesman: P. προτάσσειν.
    Put forward for election: P. προβάλλειν (Dem. 276).
    Introduce: P. and V. ἐπάγειν, εἰσάγειν, εἰσφέρειν, προσφέρειν, προτιθέναι.
    Put forward as an excuse: P. and V. προβάλλειν (mid. also P.), προὔχεσθαι, προΐστασθαι (Eur., Cycl. 319), V. προτείνειν.
    Put in: P. and V. εἰστιθέναι, ἐντιθέναι, ἐμβάλλειν.
    Put in, introduce ( evidence): P. ἐμβάλλειν.
    Put in the witness box: P. ἀναβιβάζειν (τινά).
    V. intrans. In nautical sense: P. and V. κατγεσθαι, P. σχεῖν ( 2nd aor. of ἔχειν), καταίρειν, προσβάλλειν.
    Put in at: P. σχεῖν (dat. or πρός, acc.) ( 2nd aor. of ἔχειν), προσβάλλειν (dat. or πρός, acc. or εἰς, acc.), ναῦν κατάγειν (εἰς, acc.), προσίσχειν (dat.), προσμίσγειν (dat.), καταίρειν (εἰς, acc.), κατίσχειν (εἰς, acc.), P. and V. προσσχεῖν ( 2nd aor. προσέχειν) (dat. or εἰς acc., V. also acc., alone), κατγεσθαι (εἰς, acc., V. acc. alone), V. κέλλειν (εἰς, acc., πρός, acc., ἐπ, acc., or acc. alone); see touch at.
    Whose puts in at this land: V. ὃς ἂν κατέλθῃ τήνδε γῆν (Eur., I.T. 39).
    Putting in at Malea: V. Μαλέᾳ προσίσχων πρῷραν (Eur., Or. 362).
    Put in mind: see Remind.
    Put in practice: P. and V. χρῆσθαι (dat.).
    Put off ( clothes): P. and V. ἐκδεσθαι, Ar. and P. ποδεσθαι.
    Postpone: P. and V. ναβάλλεσθαι (Eur., Alc. 526), εἰς αὖθις ποτθεσθαι.
    If a man sins against you in any way you put off till another time your anger against him: κἂν ὁτιοῦν τις εἰς ὑμᾶς ἐξαμάρτῃ τούτῳ τὴν ὀργὴν εἰς τἆλλα ἔχετε (Dem. 259).
    Put out to sea: see put out.
    Evade: P. ἐκκρούειν, διακρούεσθαι; see Evade.
    They put you off by saying he is not making war on the city: P. ἀναβάλλουσιν ὑμᾶς λέγοντες ὡς ἐκεῖνός γε οὐ πολεμεῖ τῇ πόλει (Dem. 114).
    I put them off, speaking them fair in word: V. ἐγὼ δὲ διαφέρω λόγοισι μυθεύουσα (Eur., H.F. 76).
    Put on: P. and V. ἐπιτιθέναι, προστιθέναι.
    Put on (clothes, etc.): P. and V. ἐνδειν, περιβάλλειν, Ar. and P. ἀμφιεννναι, V. ἀμφιβάλλειν, ἀμφιδεσθαι, Ar. and V. ἀμφιτιθέναι, ἀμπίσχειν.
    Feign: Ar. and P. προσποιεῖσθαι.
    Put on, adj.: P. προσποιητός.
    Sham: P. and V. πλαστός (Xen.), V. ποιητός.
    Put out, cast out: P. and V. ἐκβάλλειν.
    Stretch out: P. and V. ἐκτείνειν, προτείνειν.
    Extinguish: P. and V. σβεννναι (Thuc. 2, 77), ποσβεννναι, κατασβεννναι; see Quench.
    Put out ( the eyes): V. ἐκτρβειν (Eur., Cycl. 475); see Blind.
    Put out ( at interest or on cuntract): P. ἐκδιδόναι.
    Put out of the way: P. and V. πεξαιρεῖν, φανίζειν, P. ἐκποδὼν ποιεῖσθαι.
    Annoy: P. and V. ὄχλον παρέχειν (dat.), Ar. and P. πράγματα παρέχειν (dat.), ἐνοχλεῖν (acc. or dat.), V. ὀχλεῖν.
    Disconcert: P. and V. ταράσσειν, ἐκπλήσσειν.
    Put out to sea: P. and V. παίρειν, νγεσθαι, ἐξανγεσθαι, P. ἐπανάγεσθαι, ἀναγωγὴν ποιεῖσθαι, ἀναπλεῖν, αἴρειν.
    Put out ( against an enemy): P. ἀντανάγεσθαι (absol.), ἀντανάγειν (absol.).
    Put out in advance: P. προανάγεσθαι.
    Put out secretly: P. ὑπεξανάγεσθαι.
    Put out with others: P. συνανάγεσθαι (absol.).
    Put over, set in command: P. and V. ἐφιστναι (τινά τινι).
    Put round: see put around.
    Put to: see Shut.
    Though hard put to it, he got round unobserved: P. χαλεπῶς τε καὶ μόλις περιελθὼν ἔλαθε (Thuc. 4, 36).
    Put to sea: see put out.
    Put together: P. and V. συντιθέναι.
    Put under: P. and V. ποβάλλειν (τί τινι) (Xen.).
    Put up ( to auction): P. ἀποκηρύσσειν.
    Put up ( a person to speak): P. ἐνιέναι (ἐνίημι) (Thuc. 6, 29).
    Put forward: P. προτάσσειν.
    Put a person up to a thing: use encourage, suggest.
    Put up ( for the night): Ar. and P. καταλύειν.
    Put up (a house, etc.): P. καταλύειν (εἰς, acc.); see Lodge.
    Put up with: P. and V. φέρειν, νέχεσθαι, πέχειν, φίστασθαι; see Endure.
    Acquiesce in: P. and V. στέργειν (acc. or dat.), P. ἀγαπᾶν (acc. or dat.), V. αἰνεῖν (acc.).
    Put upon: see put on.
    met., oppress: P. and V. δικεῖν, κακοῦν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Put

  • 14 car

    1) ((American automobile) a (usually privately-owned) motor vehicle on wheels for carrying people: What kind of car do you have?; `Did you go by car?') αυτοκίνητο
    2) (a section for passengers in a train etc: a dining-car.) βαγόνι
    3) ((American) a railway carriage for goods or people: a freight car.) βαγόνι
    - car phone

    English-Greek dictionary > car

  • 15 Fight

    subs.
    P. and V. μχη, ἡ, γών, ὁ, V. ἀλκή, ἡ.
    Contest: P. and V. μιλλα, ἡ, V. γωνία, ἡ, πλαισμα, τό, ἆθλος, ὁ, δῆρις, ἡ (Æsch.).
    Encounter: V. συμβολή, ἡ, Ar. and P. σύνοδος, ἡ.
    Warfare: Ar. and V. Ἄρης, ὁ, V. δόρυ, τό.
    Sea fight: P. ναυμαχία, ἡ.
    Land fight: P. πεζομαχία, ἡ.
    Without a fight: use adv., P. ἀμαχεί.
    ——————
    v. trans.
    P. and V. μχεσθαι (dat. or πρός, acc.), γωνίζεσθαι (dat. or πρός, acc.), V. συμβάλλειν μχην (dat.).
    Oppose: P. and V. ἐναντιοῦσθαι (dat.), ἀνθίστασθαι (dat.).
    Engage: see Engage.
    Fight a battle: P. μάχην μάχεσθαι (Isoc.).
    Be fought ( of a battle): P. and V. γίγνεσθαι.
    Fight a losing battle with: V. δυσμαχεῖν (dat.).
    Fight a land battle: P. πεζομαχεῖν.
    Fight a sea battle: Ar. and P. ναυμαχεῖν, P. διαναυμαχεῖν.
    Fight a sea battle with others: Ar. and P. συνναυμαχεῖν.
    V. intrans. P. and V. μχεσθαι, γωνίζεσθαι, Ar. and P. διαγωνίζεσθαι, V. μάρνασθαι, αἰχμάζειν.
    Go to war: P. and V. πολεμεῖν.
    Fight it out: P. and V. διαμχεσθαι, P. διαπολεμεῖν.
    Fight again, renew the fight: P. ἀναμάχεσθαι.
    Fight against: see Fight.
    Oppose: P. and V. ἐναντιοῦσθαι (dat.), ἀνθίστασθαι (dat.), ἀντιτείνειν (dat.), P. ἀνταγωνίζεσθαι (dat.); see Oppose.
    You indeed did shamelessly fight against dying: V. σὺ γοῦν ἀναιδῶς διεμάχου τὸ μὴ θανεῖν (Eur., Alc. 694).
    Fight against the gods: V. θεομαχεῖν.
    Fight by side of: V. παρασπίζειν (dat.).
    Fight for: P. προπολεμεῖν (gen. or absol.), Ar. προμχεσθαι (gen.), V. περμχεσθαι (gen.), περμαχεῖν (gen.).
    The cause was worth fighting for: P. ἦν δὲ ἄξιος ὁ ἀγών (Thuc. 7, 56).
    Fight in: P. ἐναγωνίζεσθαι.
    You made it ( the land) a fair field for the Greeks to fight in: P. παρέσχετε αὐτὴν (τὴν γῆν) εὐμενῆ ἐναγωνίσασθαι τοῖς Ελλησι (Thuc. 2, 74).
    Fight with: see Fight.
    Fight on the side of: P. συμμάχεσθαι (dat.), συναγωνίζεσθαι ( dat).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fight

  • 16 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) χτυπώ
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) επιτίθεμαι,πλήττω
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) χτυπώ κι ανάβω
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) απεργώ
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) ανακαλύπτω
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) βγάζω ήχο,σημαίνω(την ώρα),χτυπώ
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) δίνω την εντύπωση,φαίνομαι
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) κόβω(νόμισμα,μετάλλιο)
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) κατευθύνομαι
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) κατεβάζω
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) απεργία
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) ανακάλυψη
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Greek dictionary > strike

  • 17 come

    1. past tense - came; verb
    1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) έρχομαι, φτάνω
    2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) έρχομαι
    3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) βρίσκομαι, μπαίνω
    4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) συμβαίνω
    5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) φτάνω, καταλήγω
    6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) ανέρχομαι
    2. interjection
    (expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) έλα τώρα!
    - coming
    - comeback
    - comedown
    - come about
    - come across
    - come along
    - come by
    - come down
    - come into one's own
    - come off
    - come on
    - come out
    - come round
    - come to
    - come to light
    - come upon
    - come up with
    - come what may
    - to come

    English-Greek dictionary > come

  • 18 search

    [sə: ] 1. verb
    1) ((often with for) to look for something by careful examination: Have you searched through your pockets thoroughly?; I've been searching for that book for weeks.) ψάχνω(να βρω)
    2) ((of the police etc) to examine, looking for eg stolen goods: He was taken to the police station, searched and questioned.) ψάχνω,κάνω σωματική έρευνα
    2. noun
    (an act of searching: His search did not take long.) έρευνα,αναζήτηση,ψάξιμο
    - searching
    - searchingly
    - searchlight
    - search party
    - search warrant
    - in search of

    English-Greek dictionary > search

  • 19 world

    [wə:ld]
    1) (the planet Earth: every country of the world.) κόσμος
    2) (the people who live on the planet Earth: The whole world is waiting for a cure for cancer.) κόσμος
    3) (any planet etc: people from other worlds.) κόσμος, πλανήτης
    4) (a state of existence: Many people believe that after death the soul enters the next world; Do concentrate! You seem to be living in another world.) κόσμος
    5) (an area of life or activity: the insect world; the world of the international businessman.) κόσμος, πληθυσμός, είδος
    6) (a great deal: The holiday did him a/the world of good.) κόσμος, νοοτροπία ανθρώπων
    7) (the lives and ways of ordinary people: He's been a monk for so long that he knows nothing of the (outside) world.) (-πολύ καλό)
    - worldliness
    - worldwide
    - World Wide Web
    - the best of both worlds
    - for all the world
    - out of this world
    - what in the world? - what in the world

    English-Greek dictionary > world

  • 20 enter

    ['entə]
    1) (to go or come in: Enter by this door.) μπαίνω
    2) (to come or go into (a place): He entered the room.) μπαίνω σε
    3) (to give the name of (another person or oneself) for a competition etc: He entered for the race; I entered my pupils for the examination.) δηλώνω συμμετοχή
    4) (to write (one's name etc) in a book etc: Did you enter your name in the visitors' book?) γράφω
    5) (to start in: She entered his employment last week.) αρχίζω
    - enter on/upon

    English-Greek dictionary > enter

См. также в других словарях:

  • For You, For Me Tour — Tour by Kylie Minogue Start date September 30, 2009 End date …   Wikipedia

  • Did Anyone Approach You? — Single by A ha from the album Lifelines Released …   Wikipedia

  • For You/Time Limit — Single infobox Name = For You / Time Limit For You / タイム・リミット Artist = Utada Hikaru from Album = Distance Released = June 30, 2000 Format = CD, Double A side Single Recorded = Genre = Pop Length = N/A Label = EMI Music Japan Writer = Utada Hikaru …   Wikipedia

  • For You I Will (Confidence) — Infobox Single Name = For You I Will (Confidence) Caption = CD single cover Artist = Teddy Geiger from Album = Underage Thinking and the EP Step Ladder B side = Do You Even Care? Released = September 6, 2005 (digital) June 27, 2006 (CD) Format =… …   Wikipedia

  • For You (Prince album) — Infobox Album Name = For You Type = Album Artist = Prince Released = April 7, 1978 Recorded = October–December 1977 Record Plant, Sausalito Sausalito, California, U.S. Genre = Pop, rock, funk Length = 33:11 Label = Warner Bros. Producer = Prince… …   Wikipedia

  • the earth moved for you —    you had a    sexual orgasm    Especially of females, but also used of male sexual activity:     But she plays to the camera, eyebrows raised and euphemisms to the fore: So, QUIT, what everyone at ome wants to know is, did the earth move for… …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • Never Good Enough for You — Studio album by Killwhitneydead. Released …   Wikipedia

  • Crazy for You (song) — For other uses, see Crazy for You (disambiguation). Crazy for You …   Wikipedia

  • Crazy for You — For other uses, see Crazy for You (disambiguation). Crazy for You Original Cast Recording Music George Gershwin Lyrics Ira Ge …   Wikipedia

  • A Song for You — is a 1970 song written and originally performed by rock singer songwriter Leon Russell. A slow, pained plea for forgiveness from an estranged lover, the tune is one of Russell s best known songs.Donny Hathaway s 1971 recording is today considered …   Wikipedia

  • All for You (альбом) — All for You Студийный альбом …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»