-
1 blue
blu:
1. adjective1) (of the colour of a cloudless sky: blue paint; Her eyes are blue.) azul2) (sad or depressed: I'm feeling blue today.) triste, deprimido, melancólico
2. noun1) (the colour of a cloudless sky: That is a beautiful blue.) azul2) (a blue paint, material etc: We'll have to get some more blue.) azul3) (the sky or the sea: The balloon floated off into the blue.) cielo; mar•- blueness- bluish
- bluebottle
- bluecollar
- blueprint
- once in a blue moon
- out of the blue
- the blues
blue adj n azultr[blʊː]1 azul2 (sad) triste3 (depressed) deprimido,-a4 (obscene) verde1 azul nombre masculino■ light/dark blue azul claro/oscuro1 SMALLMUSIC/SMALL blues nombre masculino1 la depresión nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLout of the blue como llovido del cieloto be blue with cold estar amoratado,-a de fríoto have the blues estar deprimido,-ato say something until one is blue in the face repetir algo hasta la saciedadblue blood sangre nombre femenino azulblue mould mohoblue movie película porno1) : azul2) melancholy: melancólico, tristeblue n: azul madj.• triste adj.adj.• amoratado, -a adj.• azul adj.• garzo, -a adj.n.• azul s.m.• añil s.m.v.• pavonar v.blue*adj.• melancólico, -a adj.
I bluːadjective bluer, bluest1) <dress/sea/sky> azul2) ( pornographic) (colloq) verde, porno adj inv, colorado (Méx)3) ( unhappy) (esp AmE) triste, deprimido
II
noun azul m[bluː]out of the blue — <call/arrive> cuando menos se (or me etc) lo esperaba
1. ADJ(compar bluer) (superl bluest)1) azul; [body, bruise] amoratado- go like a blue streak- talk like a blue streak2) * (=obscene) verde, colorado (LAm)3) * (=sad) triste, deprimidoto feel blue — estar deprimido, estar tristón *
4) (Pol) conservador2. N1) (=colour) azul m2) (Pol) conservador(a) m / f ; true-blue3) (Chem) añil m4)the blue — (=sky) el cielo; (=sea) el mar
- come out of the bluehe said out of the blue — dijo de repente, dijo inesperadamente
5) blues (Mus) blues m ; (=feeling) melancolía f, tristeza f6)Dark/Light Blue — (Brit) (Univ) deportista mf representante de Oxford/Cambridge
3. VT1) [+ washing] añilar, dar azulete a2) (Brit) * (=squander) despilfarrar4.CPDblue beret N — casco m azul
blue blood N — sangre f azul
blue book N — (US) (Scol) cuaderno m de exámenes
blue cheese N — queso m de pasta verde
blue chips NPL — = blue-chip securities
blue jeans NPL — tejanos mpl, vaqueros mpl
blue-pencilblue pencil N — lápiz m negro (en la censura)
Blue Peter N — (Naut) bandera f de salida
blues band N — banda f de blues
blues guitar N — guitarra f de blues
blue shark N — tiburón m azul
blue whale N — ballena f azul
blue whiting N — bacaladilla f
* * *
I [bluː]adjective bluer, bluest1) <dress/sea/sky> azul2) ( pornographic) (colloq) verde, porno adj inv, colorado (Méx)3) ( unhappy) (esp AmE) triste, deprimido
II
noun azul mout of the blue — <call/arrive> cuando menos se (or me etc) lo esperaba
-
2 cold
kəuld
1. adjective1) (low in temperature: cold water; cold meat and salad.) frío2) (lower in temperature than is comfortable: I feel cold.) frío3) (unfriendly: His manner was cold.) frío
2. noun1) (the state of being cold or of feeling the coldness of one's surroundings: She has gone to live in the South of France because she cannot bear the cold in Britain; He was blue with cold.) frío2) (an illness with running nose, coughing etc: He has a bad cold; She has caught a cold; You might catch cold.) resfriado•- coldly- coldness
- cold-blooded
- cold war
- get cold feet
- give someone the cold shoulder
- give the cold shoulder
- in cold blood
cold1 adj fríocold2 n1. frío2. resfriado / constipado / catarrotr[kəʊld]1 (gen) frío,-a■ are you cold? ¿tienes frío?■ it's cold today, isn't it? hoy hace frío, ¿verdad?2 (unenthusiastic, unfriendly) frío,-a1 (weather) frío2 SMALLMEDICINE/SMALL resfriado, catarro, constipado\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas cold as ice helado,-ato be cold comfort no servir de consuelo, ser poco consueloto be left out in the cold quedarse al margento catch a cold resfriarse, coger un resfriado, acatarrarseto catch cold coger fríoto do something in cold blood hacer algo a sangre fríato feel the cold ser friolero,-ato get cold feet (about doing something) entrarle miedo a alguien (de hacer algo)to give somebody the cold shoulder tratar a alguien con frialdadto go cold turkey slang estar con el monoto have a cold estar resfriado,-ato knock somebody out cold dejar a alguien inconsciente (de un golpe)to leave somebody cold dejar a alguien frío,-a, no darle a alguien ni frío no calorto pour cold water on something poner trabas a algo, poner pegas a algo, poner reparos a algocold cream crema limpiadora, crema hidratante, crema facialcold cuts SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL embutidos nombre masculino plural, fiambres nombre masculino pluralcold fish persona fría, persona secacold frame (for plants) cajoneracold front frente nombre masculino fríocold meat embutido, fiambre nombre masculinocold snap ola de fríocold sore herpes nombre masculino labialcold storage almacenamiento en cámaras frigoríficascold sweat sudor nombre masculino fríocold truth verdad nombre femenino (desagradable)cold war guerra fríacold ['ko:ld] adj: fríoit's cold out: hace fríoa cold reception: una fría recepciónin cold blood: a sangre fríacold n1) : frío mto feel the cold: sentir frío2) : resfriado m, catarro mto catch a cold: resfriarseadj.• esquivo, -a adj.• frío, -a adj.• glacial adj.• helado, -a adj.• indiferente adj.• resfriado, -a adj.• seco, -a adj.n.• catarro s.m.• enfriamiento s.m.• frío s.m.• hielo s.m.• resfriado s.m.• resfrío s.m.
I kəʊld1) <water/weather/drink> fríomy feet are cold — tengo los pies fríos, tengo frío en los pies
it's cold today/in here — hoy/aquí hace frío
no, you're still cold, getting colder — ( in game) no, frío, más frío
the trail had gone cold — se habían borrado las huellas; blow II 1) a)
2)a) (unfriendly, unenthusiastic) fríoI got a very cold reception — me recibieron con mucha frialdad or muy fríamente
to be cold TO o WITH somebody — tratar a alguien con frialdad, estar*/ser* frío con alguien
to leave somebody cold: that leaves me cold — (colloq) (eso) me deja frío or tal cual (fam), (eso) no me da ni frío ni calor (fam)
b) ( impersonal) < logic> frío3) ( unconscious) out II 1) b)4) ( without preparation) sin ninguna preparación
II
1) u ( low temperature) frío mto shiver with cold — temblar* de frío
to feel the cold — ser* friolento or (Esp) friolero, sentir* el frío
to leave somebody/be left out in the cold — dejar a alguien/quedarse al margen
2) c ( Med) resfriado m, catarro m, constipado m (Esp), resfrío m (CS)to have a cold — estar* resfriado
to catch a cold — resfriarse*, coger* un resfriado (Esp), agarrarse un resfrío (CS)
III
adverb (as intensifier)[kǝʊld]I've got the part down cold now — (AmE) ahora me sé el papel perfectamente or (fam) de pe a pa
1. ADJ(compar colder) (superl coldest)1) (=lacking heat) frío•
to be cold — [person] tener frío; [thing] estar fríoit was cold, the weather was cold — hacía frío
the house was cold — la casa estaba fría, en la casa hacía frío
no, no, you're getting colder — (in game) no, no, cada vez más frío
•
to go cold, your coffee's going cold — se te está enfriando el café- pour or throw cold water on or over sthcomfort 1., 1), foot 1., 1)2) (=hostile) [look, voice, person] frío•
to get or receive a cold reception — [person] tener un recibimiento frío; [proposal] tener una acogida fríathe proposal was given a cold reception by the banks — los bancos acogieron la propuesta con frialdad
•
to be cold to or with sb — mostrarse frío con algn3) * (=indifferent)- leave sb cold4) (=dispassionate)blood 1., 1), light I, 1., 1)5) [colour, light] frío6)7) (=unconscious)out 1., 15)2. N1) (=cold weather) frío mcome in out of the cold! — ¡entra, que hace frío!
to feel the cold — ser friolento or (Sp) friolero
- leave sb out in the coldshe felt left out in the cold — sintió que la habían dejado al margen or dado de lado
2) (Med) resfriado m, catarro m, constipado m, resfrío m (LAm)I've got a cold — estoy resfriado or acatarrado or constipado
•
to catch a cold — resfriarse, constiparse•
to have a chest cold — tener el pecho congestionado or cargado•
to get a cold — resfriarse, constiparse•
to give sb a/one's cold — contagiar or pegar un/el resfriado a algn•
to have a head cold — estar resfriado or constipado3. ADV1) (=abruptly)2) (=without preparation)he played his part cold — representó su papel en frío or sin haberse preparado de antemano
to come to sth cold — llegar a algo frío or sin preparación
4.CPDcold calling N — venta f en frío
cold cream N — crema f hidratante
cold cuts NPL (US) — = cold meats
cold fish N — (fig) persona f seca
cold frame N — vivero m para plantas
cold front N — (Met) frente m frío
cold meats NPL — fiambres fpl, embutidos mpl
cold start N — (Aut) arranque m en frío
cold storage N — conservación f en cámaras frigoríficas
to put sth into cold storage — [+ food] refrigerar algo; * (fig) [+ project] aparcar algo *
cold store N — cámara f frigorífica
cold sweat N — sudor m frío
cold turkey * N — mono * m, síndrome m de abstinencia
* * *
I [kəʊld]1) <water/weather/drink> fríomy feet are cold — tengo los pies fríos, tengo frío en los pies
it's cold today/in here — hoy/aquí hace frío
no, you're still cold, getting colder — ( in game) no, frío, más frío
the trail had gone cold — se habían borrado las huellas; blow II 1) a)
2)a) (unfriendly, unenthusiastic) fríoI got a very cold reception — me recibieron con mucha frialdad or muy fríamente
to be cold TO o WITH somebody — tratar a alguien con frialdad, estar*/ser* frío con alguien
to leave somebody cold: that leaves me cold — (colloq) (eso) me deja frío or tal cual (fam), (eso) no me da ni frío ni calor (fam)
b) ( impersonal) < logic> frío3) ( unconscious) out II 1) b)4) ( without preparation) sin ninguna preparación
II
1) u ( low temperature) frío mto shiver with cold — temblar* de frío
to feel the cold — ser* friolento or (Esp) friolero, sentir* el frío
to leave somebody/be left out in the cold — dejar a alguien/quedarse al margen
2) c ( Med) resfriado m, catarro m, constipado m (Esp), resfrío m (CS)to have a cold — estar* resfriado
to catch a cold — resfriarse*, coger* un resfriado (Esp), agarrarse un resfrío (CS)
III
adverb (as intensifier)I've got the part down cold now — (AmE) ahora me sé el papel perfectamente or (fam) de pe a pa
-
3 película
película sustantivo femenino 1 hoy dan or (Esp) echan or ponen una película there's a movie o film on today, they're showing a movie o film today; película del Oeste or de vaqueros Western; película de miedo or de terror horror movie o film; película de suspenso or (Esp) suspense thriller; película muda silent movie o filmb) (Fot) film2 ( capa fina — de aceite) film; (— de polvo) thin layer
película sustantivo femenino
1 Cine film, movie
echar una película, to show a film
película de miedo/terror, horror film
2 (carrete, bobina) film
3 (capa fina) film, thin layer Locuciones: contar una película, to tell stories
de película, fabulous, great ' película' also found in these entries: Spanish: acabose - acción - ambientar - amputar - basarse - bastante - bélica - bélico - caca - censurar - cepillarse - continuar - corta - corto - crítica - dedicar - director - directora - dirigir - doblar - documentalista - duración - emocionante - empalagosa - empalagoso - empezar - ser - erotizar - exhibir - exhibición - ficha - ir - hasta - incondicional - infarto - interés - intermedia - intermedio - intragable - intriga - larga - largo - miedo - mirar - montar - novelar - ordinaria - ordinario - peor - pestiño English: about - adult - appropriate - B movie - backwards - baddy - blockbuster - blue - bomb - boring - by - censor - clip - cult movie - direct - downbeat - downtown - duplicate - effect - engrossed - enjoyable - epic - extra - eye-opener - fact - fail - fair - family film - feeling - film - fit - forthcoming - funny - gore - grip - hero - heroine - hilarious - horror film - impact - in-flight - last - location - make - making - minor - monster - motion picture - movie - moving
См. также в других словарях:
Blue Monday (date) — Blue Monday is a name given to a date stated, as part of a publicity campaign by Sky Travel, to be the most depressing day of the year. This date was published in a press release under the name of Cliff Arnall, at the time a tutor at the Centre… … Wikipedia
Today, Tomorrow And Forever — Бокс сет Элвиса Пресли Дата выпуска 25 июня 2002 Зап … Википедия
Today, Tomorrow & Forever — Today, Tomorrow And Forever … Википедия
Blue Heelers — This article is about the Australian television programme. For the dog breed, see Australian Cattle Dog. Blue Heelers For cops in Mount Thomas, life s about more than the badge Also known as Boys in Blue ( … Wikipedia
Blue Note Records discography — The discography of Jazz music record label Blue Note Records is one of greatest in both size and quality. [ [http://plosin.com/milesAhead/BluenoteLabel.html The Blue Note Label ] ] Many, if not most, of records were studio albums produced under… … Wikipedia
Blue Beetle (Jaime Reyes) — Superherobox| caption=Jaime Reyes as the third Blue Beetle. Cover of Blue Beetle #2 (2006). Art by Cully Hamner. character name=Blue Beetle publisher=DC Comics debut=As Jaime: Infinite Crisis #3 (Feb. 2006) As Blue Beetle: Infinite Crisis #5… … Wikipedia
Today (The Smashing Pumpkins song) — Infobox Single Name = Today Artist = The Smashing Pumpkins from Album = Siamese Dream Released = September 30, 1993 Format = Vinyl record (7 12 ), cassette, and CD Recorded = 1993 Genre = Alternative rock Length = 3:21 Label = Virgin Records… … Wikipedia
Dirty, Dirty Feeling — Song by Elvis Presley Dirty, Dirty Feeling is a song by Elvis Presley. See also List of songs by Elvis Presley … Wikipedia
Discographie de Blue Note Records — La discographie du label de musique jazz Blue Note Records est l une des plus importante en nombre et en qualité[1]. Une grande partie des enregistrements ont été des albums studio produits sous la direction d Alfred Lion et de Francis Wolff. Les … Wikipédia en Français
Once More, with Feeling (Buffy the Vampire Slayer) — Once More, with Feeling Buffy the Vampire Slayer episode Once More, with Feeling intertitle … Wikipedia
Flying in a Blue Dream — Infobox Album | Name = Flying in a Blue Dream Type = Album Artist = Joe Satriani Released = Original: October 30, 1989 Re Issue: May 27, 1997 Recorded = December 1988 August 1989 at Fantasy Studios, Berkeley, CA; Hyde Street Studios; Different… … Wikipedia