Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

i'll+be+18+tomorrow

  • 21 waste

    {weist}
    I. 1. хабене, изхабяване, износване, губене, прахосване
    to go/run to WASTE хабя се напразно, прахосвам се
    2. остатъци, останки, отпадъци, изрезки, брак, боклук, смет, отработена вода, канални води, изпражнения
    3. пустиня, пущинак, пустош
    a WASTE of waters воден простор, морска шир
    4. загуба, преразход
    5. увреждане на имуществото, опустошителна разруха
    6. мин. нерудоносна скала, стерил
    7. WASTE-pipe
    8. (cotton) WASTE тех. памучни отпадъци/конци за изтриване
    II. 1. a непотребен, негоден, бракуван
    WASTE products отпадъци, отпадъчни продукти
    2. пустинен, необработен, запустял, незалесен, пуст, неизползван, опустошен, разорен
    to lay WASTE опустошавам
    to lie WASTE стоя неизползван/необработен (за земя)
    3. ост. излишен, ненужен, напразен
    4. тех. отработен
    III. 1. пилея, прахосвам, изхарчвам (енергия, пари), губя, хабя, похабявам, губя се, изчезвам
    WASTE not, want not пести, за да имаш
    to WASTE advice, etc. on someone xaбя си напразно съветите и пр. към някого
    to WASTE words говоря на вятъра
    WASTEd life пропилян живот
    to WASTE one's labour работя напразно
    2. изтощавам (за болест)
    3. опустошавам, увреждам, повреждам (имущество и пр.), изхабявам, разорявам
    4. чезна, линея, вехна, съхна (и с away)
    * * *
    {weist} n 1. хабене, изхабяване; износване; губене, прахосване;(2) {weist} a непотребен, негоден, бракуван; waste products отпадъц{3} {weist} v 1. пилея, прахосвам, изхарчвам (енергия, пари); г
    * * *
    фира; ущърб; хабене; смет; увреждане; увреждам; разхищение; разхищавам; обрезки; опустошавам; останка; остатък; отпадъци; похарчвам; отработен; похабявам; прахосвам; прахосване; боклуци; бракуван; брак; боклук; безполезен; вехна; пустиня; пропилявам; пустинен; пустош; пуст; разорявам; пръскам; разрушавам; разсипване; разсипвам; разорение; губене; губя; запуснат; загуба; захвърлен; изхарчвам; линея; напразен; негоден; незалесен; необработен; ненужен;
    * * *
    1. (cotton) waste тех. памучни отпадъци/конци за изтриване 2. a waste of waters воден простор, морска шир 3. i. хабене, изхабяване, износване, губене, прахосване 4. ii. a непотребен, негоден, бракуван 5. iii. пилея, прахосвам, изхарчвам (енергия, пари), губя, хабя, похабявам, губя се, изчезвам 6. to go/run to waste хабя се напразно, прахосвам се 7. to lay waste опустошавам 8. to lie waste стоя неизползван/необработен (за земя) 9. to waste advice, etc. on someone xaбя си напразно съветите и пр. към някого 10. to waste one's labour работя напразно 11. to waste words говоря на вятъра 12. waste not, want not пести, за да имаш 13. waste products отпадъци, отпадъчни продукти 14. waste-pipe 15. wasted life пропилян живот 16. загуба, преразход 17. изтощавам (за болест) 18. мин. нерудоносна скала, стерил 19. опустошавам, увреждам, повреждам (имущество и пр.), изхабявам, разорявам 20. ост. излишен, ненужен, напразен 21. остатъци, останки, отпадъци, изрезки, брак, боклук, смет, отработена вода, канални води, изпражнения 22. пустинен, необработен, запустял, незалесен, пуст, неизползван, опустошен, разорен 23. пустиня, пущинак, пустош 24. тех. отработен 25. увреждане на имуществото, опустошителна разруха 26. чезна, линея, вехна, съхна (и с away)
    * * *
    waste [weist] I. v 1. прахосвам, разсипвам, изхарчвам, пилея (енергия, пари); хабя, губя ( време); разрушавам; to \waste o.'s breath говоря на тоя, дето духа; to \waste an opportunity пропускам шанс; to \waste o.'s labour работя за нищо (напразно, залудо, на халос, за тоя, гдето духа); advice is \wasted on him безполезно е да му се дават съвети, той от дума не взема; \waste not, want not ако ползваш рационално (пестеливо) ресурсите си, няма да изпаднеш в недостиг; 2. опустошавам, увреждам, повреждам; изхабявам; разорявам; 3. чезна, линея, вехна, крея, съхна (и \waste away); to \waste away to skin and bone разг. ставам само кожа и кости, ставам на скелет (мумия); 4. разг. убивам, ликвидирам, премахвам; I want that guy \wasted by tomorrow искам до утре този човек да е мъртъв; II. n 1. хабене, изхабяване, губене, разсипване, прахосване; to run (go) to \waste хабя се напразно, прахосвам се; a \waste of space безполезен човек (предмет); 2. остатъци, останки; отпадъци, обрезки; брак; смет, боклук; обработена вода и пр.; 3. пустиня, пустош; a \waste of waters воден простор, морска шир; 4. загуба, ущърб; 5. юрид. разорение; увреждане на имуществото; 6. мин. нерудоносна скала, ганга, ялова скала; стерил; 7. = waste pipe; III. adj 1. непотребен, негоден, бракуван, безполезен, ненужен; \waste products отпадъци, отпадъчни продукти; 2. пустинен, необработен, запуснат; незалесен, опустошен, разоран; пуст, изоставен; to lay \waste опустошавам; to lie \waste (за земя) стои неизползвана (необработена); 3. излишен, ненужен, напразен; 4. тех. отработен; 5. негоден, бракуван; захвърлен.

    English-Bulgarian dictionary > waste

  • 22 whenever

    {wen'evə}
    1. когато и да е, всеки път, когато
    2. разг. кога най-после?
    * * *
    {wen'evъ}, поет. whene'er {wen'Ёъ} adv 1. когато и да е; в
    * * *
    adv когато и да, всеки път, когато;whenever;, поет. whene'er;{wen'Ёў} adv 1. когато и да е; всеки път, когато; 2. разг.
    * * *
    1. когато и да е, всеки път, когато 2. разг. кога най-после?
    * * *
    whenever[wen´evə] adv 1. когато и да; всеки път, когато; 2. ( емфатично) кога най-после; 3. когато и да е, независимо кога; come today, tomorrow or \whenever ела днес, утре или когато и да е.

    English-Bulgarian dictionary > whenever

См. также в других словарях:

  • Tomorrow — is the day after today.The term may also describe some indefinite time in the future.It may also refer to:MusicAlbums* Tomorrow (album), a 1968 album by the band Tomorrow * Tomorrow (SR 71 album), a 2002 album by the band SR 71 * Toomorrow , a… …   Wikipedia

  • TOMORROW FOCUS AG — Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN …   Deutsch Wikipedia

  • Tomorrow Focus — AG Rechtsform Aktiengesellschaft ISIN DE0005495329 Gründung …   Deutsch Wikipedia

  • Tomorrow Never Knows — Chanson par The Beatles extrait de l’album Revolver Sortie 5 …   Wikipédia en Français

  • Tomorrow Never Knows — Исполнитель The Beatles Альбом Revolver Дата выпуска 5 августа 1966 Дата записи 6 апре …   Википедия

  • Tomorrow (Sean Kingston album) — Tomorrow Studio album by Sean Kingston Released September 22, 2009 …   Wikipedia

  • Tomorrow Can Wait — «Tomorrow Can Wait» de David Guetta del álbum Pop Life Publicación 2008 Grabación 2007 Género(s) Electrónica, House Duración 3:33 …   Wikipedia Español

  • Tomorrow and tomorrow and tomorrow — may refer to: *Tomorrow and tomorrow and tomorrow (quotation) *Tomorrow and Tomorrow and Tomorrow (short story) …   Wikipedia

  • Tomorrow and Tomorrow and Tomorrow (short story) — Tomorrow and Tomorrow and Tomorrow is a short story by Kurt Vonnegut written in 1953, and first published in Galaxy Science Fiction magazine in January 1954. The title comes from Shakespeare s famous line from the play Macbeth Tomorrow and… …   Wikipedia

  • "Tomorrow" — Cette page a été supprimée. Le journal des suppressions et des déplacements est affiché ci dessous pour référence. 21 septembre 2009 à 02:40 Sanao (discuter | contributions) a supprimé « "Tomorrow" » ‎ (Bac à sable : non encyclopédique… …   Wikipédia en Français

  • Tomorrow and tomorrow and tomorrow (quotation) — Tomorrow and tomorrow and tomorrow is the beginning of the third sentence of one of the most famous soliloquies in Shakespeare s tragedy Macbeth . It is the response of the protagonist, Macbeth, to the news of his wife s death. The speech can be… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»