-
1 hype
tr[haɪp]1 familiar exagerar, dar mucho bombo a1 familiar campaña publicitaria, bombo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be hyped up figurative use estar excitado,-ahype ['haɪp] n: bombo m publicitario
I haɪpmass noun (colloq) despliegue m or bombo m publicitario
II
Phrasal Verbs:- hype up[haɪp]1.N exageraciones fpl ; (Comm) bombo m publicitario *2.VT (Comm) dar bombo publicitario a *the much-hyped movie: Batman — la tan cacareada película: Batman *
- hype up* * *
I [haɪp]mass noun (colloq) despliegue m or bombo m publicitario
II
Phrasal Verbs:- hype up -
2 hype up
v + adv + o, v + o + adv (colloq) \<\<movie\>\> promocionar con bombos y platillos or (Esp) a bombo y platillo; \<\<person\>\> poner* nervioso1.VT + ADV [+ product] dar bombo a *; [+ claim] exagerar; [+ person] excitar2.VI + ADV pincharse *, picarse ** * *v + adv + o, v + o + adv (colloq) \<\<movie\>\> promocionar con bombos y platillos or (Esp) a bombo y platillo; \<\<person\>\> poner* nervioso -
3 hype
s.1 bombo, revuelo publicitario (publicity)2 alharaca publicitaria, alharaca, bombo publicitario, bombardeo publicitario.vt.1 dar mucho bombo a (publicize)2 promocionar con exageración, exagerar. (pt & pp hyped) -
4 hype up
v.1 exagerar, abultar.2 excitar. -
5 share hype
s.tensión accionarial. -
6 media
plurals; see mediummedia n medios de comunicación
Del verbo mediar: ( conjugate mediar) \ \
media es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoDel verbo medir: ( conjugate medir) \ \
medía es: \ \1ª persona singular (yo) imperfecto indicativo3ª persona singular (él/ella/usted) imperfecto indicativoMultiple Entries: media mediar medir
media sustantivo femenino 1 (Indum)◊ medias con/sin costura seamed/seamless stockingsb)medias bombacha(s) (RPl) or (Col, Ven) pantalón panty hose (pl) (AmE), tights (BrE) (pl) 2 (Mat) average; 3a) ( incompleto):me dijo la verdad a medias she didn't tell me the whole truth o storyb) ( entre dos):lo hicimos a medias we did half (of it) each
mediar ( conjugate mediar) verbo intransitivo media EN algo ‹en conflicto/negociaciones› to mediate in sth, to act as mediator in sthb) ( interceder) media POR algn to intercede for sb;media ANTE algn to intercede o intervene with sb
medir ( conjugate medir) verbo transitivo 1 ‹habitación/distancia/velocidad› to measure 2 ( tener ciertas dimensiones) to be, measure;◊ mido 60 cm de cintura I measure o I'm 60 cm round the waist;¿cuánto mide de alto/largo? how tall/long is it?; mide casi 1,90 m he's almost 1.90 m (tall) 3 (calcular, considerar) to consider, weigh up;◊ media los pros y contras de algo to weigh up the pros and cons of sth.medirse verbo pronominal 1 ( refl) to measure oneself; ‹caderas/pecho› to measure 2 (Col, Méx, Ven) ( probarse) to try on
medio,-a
I adjetivo
1 (mitad) half: sólo queda medio melón, there is only half a melon left
una hora y media, an hour and a half
2 (no extremo) middle
a media tarde, in the middle of the afternoon
clase media, middle class
punto medio, middle ground
3 (prototípico) average: la calidad media es baja, the average quality is poor
la mujer media, the average woman
II adverbio half: el trabajo está medio hecho, the work is half done
III sustantivo masculino
1 (mitad) half
2 (centro) middle
en medio de la batalla, in the midst of the battle
en medio de los árboles, among the trees (entre dos) in between the trees
un barco en medio del desierto, a ship in the middle of the desert
sal de ahí en medio, get out of the way
3 (instrumento, vía) means: el fin no justifica los medios, the aim doesn't justify the means
4 (entorno) enviroment
un medio hostil, a hostile enviroment
media sustantivo femenino
1 (hasta el muslo) stocking
2 (hasta la cintura) (pair of) tights
3 (calcetín alto) long socks
4 (cantidad proporcional) average: camino una media de dos horas diarias, I walk an average of two hours a day
ahora saca la media, now calculate the average Locuciones: a medias, (no del todo) unfinished: me convence a medias, I'm only half convinced (a partes iguales) half and half: hicimos el trabajo a medias, we did the essay between us
mediar verbo intransitivo
1 (arbitrar, intervenir) to mediate: España mediará en el conflicto, Spain will mediate in the conflict
2 (interceder) to intercede: mediará por ti, she'll intercede on your behalf
3 (interponerse) media la circunstancia de que..., you must take into account that...
4 (periodo de tiempo) to pass: mediaron un par de días, two days passed
medir
I verbo transitivo
1 (dimensiones) to measure
2 (ponderar) to weigh up: deberías medir los riesgos, you should weigh up the risks
II verbo intransitivo to measure, be: mide dos metros de alto, he is two metres tall
mide cinco metros de ancho, it is five metres wide ' media' also found in these entries: Spanish: A - abismo - alargarse - almorzar - almuerzo - ambientar - asta - atusarse - carrera - clase - comunicóloga - comunicólogo - datar - debajo - edad - esperar - hora - inferior - jornada - luna - mediar - medio - mediodía - melena - naranja - onda - sala - vasallaje - ver - voz - vuelta - bota - burgués - burguesía - caña - ciencia - correr - diadema - difusión - docena - encima - enganchar - enseñanza - entrada - mañana - penumbra - piano - pie - promedio - retraso English: A - about-face - about-turn - age - average - average out at - back off - barbecue - board - class - earnings - fly - gap - give - GMT - GPA - half - half-a-dozen - half-an-hour - half-board - half-day - half-holiday - half-hourly - half-mast - half-moon - half-pay - half-pint - hour - mass media - mean - media - media studies - medium - mid - Middle Ages - middle-class - midmorning - nelson - past - raise - round - standard - stocking - turn about - turn around - above - around - by - come - crescenttr['miːdɪə]1 los medios nombre masculino plural de comunicación\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmedia ['mi:diə] npl: medios mpl de comunicaciónn.pl.• medios n.m.pl.• medios de comunicación s.m.pl.
I 'miːdiəthe media — (+ pl or (crit) sing vb) los medios de comunicación or difusión; (before n)
media coverage — cobertura f periodística
II
pl of medium II 1),2['miːdɪǝ]1.N (pl)of medium2.CPDmedia analysis N — análisis m inv de los medios
media circus * N — circo m mediático
media coverage N — cobertura f informativa
media event N — acontecimiento m periodístico
media group N — grupo m de medios de comunicación
media hype N —
•
the media hype surrounding the royals — el bombo que los medios de comunicación le dan a la familia realmedia man N — (=journalist) periodista m ; (in advertising) agente m de publicidad
media person N — (=journalist) periodista mf ; (in advertising) agente mf de publicidad; (=personality) personaje mf de los medios de comunicación
media research N — investigación f de los medios de comunicación
media studies NPL — (Univ) ciencias fpl de la información frm, periodismo * msing
* * *
I ['miːdiə]the media — (+ pl or (crit) sing vb) los medios de comunicación or difusión; (before n)
media coverage — cobertura f periodística
II
pl of medium II 1),2 -
7 bombo
bombo sustantivo masculino 1 (Mús) ( instrumento) bass drum; ( músico) bass drummer; con bombos y platillos or (Esp) a bombo y platillo with a great fanfare; darle bombo a algo to give sth a lot of hype (colloq) 2 ( de sorteo) drum
bombo sustantivo masculino
1 Mús bass drum
2 (de un sorteo) lottery drum
3 vulgar (vientre de una mujer embarazada) belly Locuciones: figurado a bombo y platillo: lo anunciaremos a bombo y platillo, we'll make a great song and dance about it familiar darse mucho bombo, to blow one's own trumpet ' bombo' also found in these entries: Spanish: maza English: build-up - hype - song - write up - red -
8 despliegue
Del verbo desplegar: ( conjugate desplegar) \ \
despliegue es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: desplegar despliegue
desplegar ( conjugate desplegar) verbo transitivo 1 ‹ mapa› to open out, spread out; ‹ velas› to unfurl ( emplear) ‹encantos/poder› to use ‹ esfuerzo› to make 2 (Mil) ‹tropas/misiles› to deploy desplegarse verbo pronominal (Mil) to deploy
despliegue sustantivo masculino 1 (de tropas, recursos) deployment 2 (de riqueza, sabiduría) display
desplegar verbo transitivo
1 (las velas, un mapa) to open (out), spread (out)
2 (energías, una cualidad, etc) to use, deploy
despliegue sustantivo masculino
1 Mil deployment
2 (alarde, demostración) display, show ' despliegue' also found in these entries: English: display - show - hype -
9 exagerada
-
10 limpieza
limpieza sustantivo femenino 1 (estado, cualidad) cleanliness 2 ( acción) cleaning; limpieza de cutis skin cleansing; limpieza en seco drycleaning; limpieza general spring-cleaning (AmE), spring-clean (BrE); limpieza étnica ethnic cleansing 3 ( por la policía) clean-up operation; (Pol) purge
limpieza sustantivo femenino
1 (aseo, pulcritud) cleanliness
2 (acción de limpiar) cleaning
limpieza en seco, dry cleaning
mujer de la limpieza, cleaning lady, housecleaner
3 (precisión) neatness
con limpieza, neatly ' limpieza' also found in these entries: Spanish: contingente - depuración - étnica - étnico - saneamiento - zafarrancho - aseo - encima - fiebre - fondo - hacer - manía - mujer - ordenado - seco English: bustle - clean - clean-up - cleaning - cleanliness - cleanser - cleansing - clearout - ethnic cleansing - fastidious - hype - land - material - purity - spring-cleaning - cleaner - cold - ethnic - house - maid - spring -
11 nervioso
nervioso
◊ -sa adjetivo1 ‹persona/animal›◊ últimamente se le nota nervioso he's been on edge o (colloq) uptight lately;ese ruido me pone muy nerviosa that noise is getting on my nerves; me pongo nervioso cada vez que la veo I get flustered every time I see her 2 ‹ trastorno› nervous; ‹ célula› nerve ( before n)
nervioso,-a adjetivo
1 nervous: la pregunta le puso nervioso, the question made him nervous
ponerse nervioso, to get nervous/upset
2 (inquieto, intranquilo) fidgety: es un niño muy nervioso, he's a very restless child ' nervioso' also found in these entries: Spanish: agitada - agitado - agitarse - descomponer - descomponerse - desesperar - emocionarse - enervar - idea - impulso - nerviosa - toda - todo - ver - alborotado - poner - sí - sistema - tic English: crack up - edge - edgy - excite - fidgety - flap - fluster - fraught - gulp - highly-strung - jitters - jittery - jumpy - keyed up - knickers - lather - nerve gas - nervous - nervous system - panicky - rattle - state - twitchy - unnerve - uptight - work up - agitated - butter - cool - dither - high - hype - nerve - system - unnerving - up -
12 platillo
platillo sustantivo masculino 1 ( de balanza) pan; ( para limosnas) collection plate o bowl; platillo volador or (Esp) volante flying saucerb) (Mús) cymbalc) (Dep) clay pigeon2 (Méx) ( en una comida) course
platillo sustantivo masculino
1 saucer
2 Mús cymbal
3 platillo volante, flying saucer ' platillo' also found in these entries: Spanish: bombo - forma English: cymbal - flying saucer - saucer - song - flying - hype - mug - red -
13 producto
producto sustantivo masculino◊ productos agrícolas/de granja agricultural/farm produce;producto alimenticio foodstuff; producto lácteo dairy product
producto sustantivo masculino
1 (artículo producido) product
productos alimenticios, foodstuffs
2 Econ producto interior bruto (PIB), gross domestic product (GDP)
3 (consecuencia, resultado) esa enciclopedia es producto del esfuerzo de muchas personas, this encyclopedia is the result of a large team's efforts ' producto' also found in these entries: Spanish: accidental - anestesia - anunciar - dañar - decolorar - derivado - doméstica - doméstico - duda - eficaz - elaborada - elaborado - humectante - indicada - indicado - lanzamiento - liquidar - liquidación - mezcla - muestra - obra - PIB - PNB - presentar - presentación - promoción - promocionar - pura - puro - salazón - salida - sintética - sintético - tierra - abaratar - bueno - calidad - comercializar - confianza - consumir - contener - contenido - cosecha - cotización - crear - cultivo - desatascador - desgravar - desprestigiar - distinguir English: accidental - bring out - call - cleanser - collaboration - come out - competition - deceive - development - domestic - figment - finish - flaw - GDP - GNP - Gross National Product - hype - impure - introduce - introduction - label - launch - launching - marketable - moneymaker - needlework - one-off - opportunity - patent - produce - product - promote - promotion - push - put off - reputable - rework - spin-off - staple - stuff - test - top-selling - trial - unavailable - window cleaner - withdraw - woodcarving - chemical - cleaner - commodity -
14 promoción
promoción sustantivo femenino 1 2 (Educ):
promoción sustantivo femenino
1 (de una persona) promotion
2 (de estudios, etc) year, class: son de la promoción del 58, they graduated together in '58
3 (de un producto) promotion, special offer ' promoción' also found in these entries: Spanish: escalada - hornada English: advancement - class - endorsement - freebie - hype - promotion - sales promotion - promotional -
15 promocionar
promocionar ( conjugate promocionar) verbo transitivo to promote
promocionar verbo transitivo
1 (un producto) to promote
2 (a una persona) to promote ' promocionar' also found in these entries: Spanish: anunciar English: endorse - exploit - market - promote - publicize - push - hype -
16 publicidad
publicidad sustantivo femeninob) (Com, Marketing) advertising;
publicidad sustantivo femenino
1 publicity
2 (propaganda) advertising
hacer publicidad, to advertise
3 (anuncios) advertisements pl ➣ Ver nota en publicity
' publicidad' also found in these entries: Spanish: activar - agencia - condicionar - display - subliminal - tríptico - agente - cartel English: advertise - advertising - advertising agency - counteract - endorse - endorsement - focus - hand-out - hype - publicity - shun - exposure - widely -
17 publicitario
publicitario
‹truco/montaje› publicity ( before n)
publicitario,-a adjetivo advertising ' publicitario' also found in these entries: Spanish: anuncio - corte - publicitaria - reclamo - espacio - lema - propaganda - réclame - spot English: advertising - commercial - stunt - flier - hype - jingle - razzmatazz
См. также в других словарях:
Hype — may refer to:*Hype (album), 1981 album by Robert Calvert *Hype (TV series), American comedy television series *Hype!, documentary about the popularity of grunge rock in the early to mid 1990 *, a 1999 PC RPG by Playmobil *Hype! (soundtrack),… … Wikipedia
Hype — bezeichnet: Hype: The Time Quest, von Ubisoft entwickeltes Adventure Computerspiel Marc Hype (* 1973), deutscher DJ und Musikproduzent DJ Hype, britischer Drum’n’Bass DJ und Musikproduzent Hype (Film), Musik Dokumentarfilm Hype Zyklus, stellt die … Deutsch Wikipedia
Hype! — Título Hype! Ficha técnica Dirección Doug Pray Producción Steven Helvey Fotografía Charles Peters … Wikipedia Español
Hype — 〈 [haıp] m. od. n.; Gen.: s, Pl.: s; Pl. selten; umg.〉 1. künstliche Aufwertung bzw. übertriebene Präsentation einer Sache od. eines Ereignisses in der Werbung, z. B. eines Modetrends; das war nichts als ein großer Hype 2. bewusst inszenierte… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Hype — [haip] der; s, s <aus gleichbed. engl. (Jargon) hype>: 1. [aggressive] Werbung. 2. Trick, Betrug … Das große Fremdwörterbuch
hype — (n.) excessive or misleading publicity or advertising, 1967, Amer.Eng. (the verb is attested from 1937), probably in part a back formation of HYPERBOLE (Cf. hyperbole), but also from underworld slang sense swindle by overcharging or short… … Etymology dictionary
hype — [n] extensive publicity advertising, buildup*, plugging*, promotion; concepts 292,324 Ant. secrecy … New thesaurus
Hype — [hai̮p ], der; s, s <englisch> (aggressive Werbung; Welle oberflächlicher Begeisterung) … Die deutsche Rechtschreibung
hype — informal ► NOUN 1) extravagant or intensive publicity or promotion. 2) a deception or hoax. ► VERB ▪ promote or publicize intensively or extravagantly. ORIGIN originally in the sense «short change, cheat»: of unknown origin … English terms dictionary
hype — ☆ hype1 [hīp ] n. Slang 1. short for HYPODERMIC 2. a drug addict vt. hyped, hyping Slang to stimulate or enliven by or as by the injection of a drug: usually in pp. with up [a hyped up fanatic] hype2 [hīp] … English World dictionary
hype — ▪ I. hype hype 1 [haɪp] noun [uncountable] disapproving MARKETING when advertisers try to make the public interested in someone or something through advertisements that make people talk about them a lot on television and radio: • Their status has … Financial and business terms