-
1 escalada
escalada -
2 escalada
escalada -
3 escalada
escalada -
4 escalada
escalada sustantivo femenino 1 (Dep) ( de montaña) climb, ascent 2 (aumento, subida): la escalada de los precios the increase o escalation in prices
escalada sustantivo femenino
1 Dep climb
2 fig (de violencia, precios) rise, increase
3 (promoción) rise: la escalada en popularidad del presentador ha sido pasmosa, the presenter's rise in popularity has been astonishing ' escalada' also found in these entries: English: climbing - escalation - scramble - ascent - rock -
5 alpinizm
Escalada -
6 eskalacja
escalada -
7 escalade des prix
escalada en los preciosDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > escalade des prix
-
8 surenchère de violence
escalada de violenciaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > surenchère de violence
-
9 climb
1. verb1) ((of a person etc) to go up or towards the top of (a mountain, wall, ladder etc): He climbed to the top of the hill; He climbed up the ladder; The child climbed the tree.) subir, escalar2) (to rise or ascend.) ascender, subir
2. noun1) (an act of going up: a rapid climb to the top of his profession.) escalada, ascenso2) (a route or place to be climbed: The guide showed us the best climb.) subida•- climberclimb1 n ascensión / subida / escaladaclimb2 vb1. escalar / subir / trepar2. subirtr[klaɪm]1 (gen) subida2 SMALLSPORT/SMALL escalada1 (move) trepar■ can you climb up the ladder? ¿puedes subir la escalera?2 (socially) escalar, ascender3 (of things) subir, ascender; (of plants) trepar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto climb into one's clothes ponerse la ropaclimb ['klaɪm] vt: escalar, trepar a, subir ato climb a mountain: escalar una montañaclimb vi1) rise: subir, ascenderprices are climbing: los precios están subiendo2) : subirse, treparseto climb up a tree: treparse a un árbolclimb n: ascenso m, subida fn.• escalada s.f.• subida s.f.v.• escalar v.• subir v.• trepar v.
I
1. klaɪmtransitive verb \<\<mountain\>\> escalar, subir a; \<\<tree\>\> trepar a, subirse a, treparse a (esp AmL); \<\<stairs\>\> subir
2.
via) ( clamber) trepar, treparseto go climbing — ( Sport) hacer* alpinismo or (AmL tb) andinismo, ir* a escalar or de escalada
she climbed onto the table — se subió a la mesa, trepó or se trepó a la mesa
to climb into/out of bed — meterse en/levantarse de la cama
b) ( rise) subir, ascender* (frml)Phrasal Verbs:- climb up
II
b) ( gradient) ascenso m, subida fc) ( Aviat) ascenso m[klaɪm]1.2.VT (also: climb up) [+ tree, ladder etc] trepar, subir a; [+ staircase] subir (por); [+ mountain] escalar; [+ cliff] trepar por; [+ wall] trepar (a)3. VI1) [person, plant] trepar, subirto climb over a wall — franquear or saltar una tapia
to climb to power — (fig) subir al poder
2) [road] ascender; [plane] elevarse, remontar el vuelo; [price, sun] subir- climb up* * *
I
1. [klaɪm]transitive verb \<\<mountain\>\> escalar, subir a; \<\<tree\>\> trepar a, subirse a, treparse a (esp AmL); \<\<stairs\>\> subir
2.
via) ( clamber) trepar, treparseto go climbing — ( Sport) hacer* alpinismo or (AmL tb) andinismo, ir* a escalar or de escalada
she climbed onto the table — se subió a la mesa, trepó or se trepó a la mesa
to climb into/out of bed — meterse en/levantarse de la cama
b) ( rise) subir, ascender* (frml)Phrasal Verbs:- climb up
II
b) ( gradient) ascenso m, subida fc) ( Aviat) ascenso m -
10 escalation
noun escaladatr[eskə'leɪʃən]1 (war) intensificación nombre femenino, agravamiento, escalada2 (prices) subida, aumentoescalation [.ɛskə'leɪʃən] n: intensificación f, escalada f, aumento m, subida f'eskə'leɪʃənmass & count noun (of war, violence) escalada f; ( of dispute) intensificación f; ( of prices) aumento m, escalada f[ˌeskǝ'leɪʃǝn]N [of costs, prices] aumento m (vertiginoso), escalada f ; [of tension, conflict] intensificación f ; [of violence] intensificación f, escalada fthe threat of nuclear escalation remains — sigue en pie la amenaza de una intensificación del conflicto nuclear
* * *['eskə'leɪʃən]mass & count noun (of war, violence) escalada f; ( of dispute) intensificación f; ( of prices) aumento m, escalada f -
11 climbing
climbing n alpinismotr['klaɪmɪŋ]1 SMALLSPORT/SMALL alpinismo, montañismo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go climbing hacer alpinismo, hacer escaladaclimbing plant planta trepadoraadj.• ambicioso, -a adj.• trepador adj.n.• alpinismo s.m.• escalada s.f.
I 'klaɪmɪŋadjective trepador
II
['klaɪmɪŋ]1.N (=rock climbing) montañismo m, alpinismo m, andinismo m (LAm)to go climbing — hacer montañismo or alpinismo, ir de escalada
2.CPDclimbing accident N — accidente m de escalada
climbing boot N — bota f de montaña
climbing frame N — estructura metálica en la cual los niños juegan trepando
climbing irons NPL — garfios mpl
climbing wall N — muro m de escalada
* * *
I ['klaɪmɪŋ]adjective trepador
II
-
12 восхождение
-
13 эскалация
ж.escalada fэскала́ция го́нки вооруже́ний — escalada de la carrera de armamentos
* * *n1) gener. escalada2) econ. escalación -
14 ascent
-t1) (the act of climbing or going up: The ascent of Mount Everest.) ascensión2) (a slope upwards: a steep ascent.) cuesta, pendienteascent n ascensotr[ə'sent]1 (slope) subida2 (climb) ascensión nombre femeninoascent [ə'sɛnt] n1) rise: ascensión, f, subida f, ascenso m2) slope: cuesta f, pendiente fn.• ascensión s.f.• ascenso s.m.• cuesta s.f.• elevación s.f.• pendiente s.m.• subida s.f.ə'senta) u c ( of mountain) escalada f, ascensión (frml)b) u c ( rise) ascenso mc) c ( slope) subida f, cuesta f[ǝ'sent]N2) (=slope) pendiente f, cuesta f3) (fig) ascenso m* * *[ə'sent]a) u c ( of mountain) escalada f, ascensión (frml)b) u c ( rise) ascenso mc) c ( slope) subida f, cuesta f -
15 de-escalate
'diː'eskəleɪt
1.
transitive verb \<\<bombing\>\> desescalar, reducir*; \<\<crisis\>\> desacelerar
2.
vi \<\<violence\>\> disminuir*, reducirse*; \<\<situation\>\> mejorar[ˌdiː'eskǝleɪt]VT [+ tension] reducir; [+ crisis, conflict] desacelerar, frenar la escalada de; [+ war] frenar la escalada de* * *['diː'eskəleɪt]
1.
transitive verb \<\<bombing\>\> desescalar, reducir*; \<\<crisis\>\> desacelerar
2.
vi \<\<violence\>\> disminuir*, reducirse*; \<\<situation\>\> mejorar -
16 escalate
'eskəleit(to increase or enlarge rapidly: Prices are escalating.) aumentartr['eskəleɪt]1 (war) intensificar, agravar1 (war, violence, etc) intensificarse, agravarse2 (prices etc) aumentar, subir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto escalate in/into terminar en, degenerar en: intensificar (un conflicto), aumentar (precios)escalate vi: intensificarse, aumentarsev.• escalar v.• intensificar v.'eskəleɪt
1.
a) \<\<fighting/violence/dispute\>\> intensificarse*; \<\<prices/claims\>\> aumentarb) escalating pres p <dispute/tension> crecienteescalating wages/prices — sueldos/precios en continuo aumento or que van en escalada
2.
vt \<\<fighting/tension\>\> intensificar*; \<\<demands\>\> aumentar['eskǝleɪt]1. VI1) [costs, prices] subir vertiginosamenteescalating costs — costes mpl que van en continuo aumento
the cost of the project has escalated to £8.7 million — el coste del proyecto ha subido vertiginosamente a 8,7 millones de libras
2) [violence, tension, conflict] intensificarsethe violence could escalate into a war — la violencia podría intensificarse hasta llegar a una guerra
2.VT [+ conflict] intensificar; [+ demands] aumentar* * *['eskəleɪt]
1.
a) \<\<fighting/violence/dispute\>\> intensificarse*; \<\<prices/claims\>\> aumentarb) escalating pres p <dispute/tension> crecienteescalating wages/prices — sueldos/precios en continuo aumento or que van en escalada
2.
vt \<\<fighting/tension\>\> intensificar*; \<\<demands\>\> aumentar -
17 scramble
'skræmbl
1. verb1) (to crawl or climb quickly, using arms and legs: They scrambled up the slope; He scrambled over the rocks.) trepar, escalar2) (to move hastily: He scrambled to his feet.) precipitarse3) ((with for) to rush, or struggle with others, to get: The boys scrambled for the ball.) pelearse por, luchar entre sí por4) (to distort (a telephone message etc) so that it can only be received and understood with a special receiver.) cifrar, codificar
2. noun((sometimes with for) an act of scrambling; a rush or struggle: There was a scramble for the best bargains.) lucha, pelea, confusión, barullo- scrambled eggs
- scrambled egg
scramble vb treparwe scrambled up the dune trepamos por la duna scramble tiene la idea de moverse apresuradamente y con dificultad utilizando pies y manospeople scrambled to get out of the burning building la gente se peleaba por salir del edificio en llamastr['skræmbəl]1 (difficult climb) subida escabrosa; (difficult walk) caminata difícil3 SMALLSPORT/SMALL (motorcycle race) carrera de motocross1 (climb) trepar ( over, por) (up, a), subir gateando; (crawl) gatear, arrastrarse; (clamber) moverse rápidamente3 SMALLMILITARY/SMALL (plane) despegar de repente1 (mix, jumble) revolver, mezclar2 (eggs) revolver3 (message) cifrar, poner en cifra, codificar4 SMALLMILITARY/SMALL (plane) hacer que despegue de repente1) : trepar, gatear (con torpeza)he scrambled over the fence: se trepó a la cerca con dificultad2) struggle: pelearse (por)they scrambled for seats: se pelearon por los asientosscramble vt1) jumble: mezclar2)to scramble eggs : hacer huevos revueltosscramble n: rebatiña f, pelea fn.• arrebatiña s.f.• pelea s.f.• rebatiña s.f.• subida s.f.v.• hacer esfuerzos para alcanzar v.• luchar v.• revolver v.• trepar v.'skræmbəl
I
1) (no pl)a) ( chaotic rush)several people were hurt in the scramble — varias personas salieron lastimadas del barullo or de la confusión or de la rebatiña
scramble FOR something: there was a last-minute scramble for tickets — a último momento hubo una rebatiña para conseguir entradas
b) ( difficult climb) subida f or escalada f difícil2) c (BrE Sport) carrera f de motocross
II
1.
1)a) ( clamber) (+ adv compl)to scramble to one's feet — levantarse, ponerse* de pie ( apresuradamente o con dificultad)
b) (struggle, compete)to scramble FOR something — pelearse por algo, andar* a la rebatiña por algo
2) (Aviat, Mil) despegar* ( con urgencia)
2.
vta) ( mix) mezclarto scramble eggs — hacer* huevos revueltos
b) \<\<message\>\> codificar*, cifrar['skræmbl]1. VI1)to scramble up/down — subir gateando/bajar con dificultad
to scramble for — [+ coins, seats] luchar entre sí por, pelearse por; (fig) [+ jobs] pelearse por
2) (Sport)2. VT1) (Culin) revolverscrambled eggs — huevos mpl revueltos
2) (Telec) [+ message] cifrar; (TV) codificar3) [+ aircraft] hacer despegar con urgencia (por alarma)3. N2) (Sport) (=motorcycle meeting) carrera f de motocross3) (=climb) subida f ; (=outing) excursión f de montaña (por terreno escabroso etc)* * *['skræmbəl]
I
1) (no pl)a) ( chaotic rush)several people were hurt in the scramble — varias personas salieron lastimadas del barullo or de la confusión or de la rebatiña
scramble FOR something: there was a last-minute scramble for tickets — a último momento hubo una rebatiña para conseguir entradas
b) ( difficult climb) subida f or escalada f difícil2) c (BrE Sport) carrera f de motocross
II
1.
1)a) ( clamber) (+ adv compl)to scramble to one's feet — levantarse, ponerse* de pie ( apresuradamente o con dificultad)
b) (struggle, compete)to scramble FOR something — pelearse por algo, andar* a la rebatiña por algo
2) (Aviat, Mil) despegar* ( con urgencia)
2.
vta) ( mix) mezclarto scramble eggs — hacer* huevos revueltos
b) \<\<message\>\> codificar*, cifrar -
18 step-up
noun (no pl) (in expenditure, investment) aumento m; ( in terrorist activity) escalada f; ( in campaign) intensificación f['stepʌp]N (=increase) (in production, sales) aumento m ; (in campaign, attempts, efforts) intensificación f* * *noun (no pl) (in expenditure, investment) aumento m; ( in terrorist activity) escalada f; ( in campaign) intensificación f -
19 traverse
tr[trə'vɜːs]1 cruzar, atravesar1 SMALLARCHITECTURE/SMALL travesaño2 (mountaineering) travesíatraverse [trə'vərs, træ'vərs, 'trævərs] vt, - versed ; - versing cross: atravesar, extenderse a través de, cruzarv.• atravesar v.• correr v.• cruzar v.• mover lateralmente v.• recorrer v.n.• pasaje s.m.• paso s.m.• traversa s.f.• travesaño s.m.• travesía s.f.• través s.m.trə'vɜːrs, trə'vɜːstransitive verb ( cross) (frml or liter) atravesar*, cruzar*['trævǝs]1. N1) (Tech) travesaño m2) (Mil) través m3) (Mountaineering) escalada f oblicua, camino m oblicuo2.VT frm atravesar3.VI (Mountaineering) hacer una escalada oblicua* * *[trə'vɜːrs, trə'vɜːs]transitive verb ( cross) (frml or liter) atravesar*, cruzar* -
20 Eskalation
См. также в других словарях:
Escalada — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Escalada (desambiguación). Escaladores en Valkyrie, Reino Unido … Wikipedia Español
Escalada — ist der Name folgender Personen: Guillermo Escalada (* 1936), uruguayischer Fußballspieler Luis Seco de Lucena Escalada (1857–1941), spanischer Schriftsteller María de los Remedios de Escalada (1797–1823), Frau von José de San Martín Mariano de… … Deutsch Wikipedia
escalada — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de escalar: La escalada del puerto era una dura prueba para los ciclistas. Este fin de semana vamos a hacer la escalada de una montaña. Sinónimo: ascensión. 2. Aumento rápido y, por lo general, alarmante… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
escalada — ESCALADÁ, escaladez, vb. I. tranz. A se căţăra pe un zid sau pe un alt obstacol înalt, pentru a trece de partea cealaltă; p. ext. a sări peste un obstacol. – Din fr. escalader. Trimis de LauraGellner, 13.06.2004. Sursa: DEX 98 ESCALADÁ vb. 1. a … Dicționar Român
escaladă — ESCALÁDĂ, escalade, s.f. Escaladare; suire, căţărare; ascensiune. ♦ fig. Extindere treptată a unei acţiuni, a unui conflict etc.; escaladare. – Din fr. escalade. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 escaládă s. f., g. d. art.… … Dicționar Român
escalada — s. f. 1. Ato de escalar. = ESCALAMENTO 2. Assalto a uma casa, praça ou fortaleza por meio de escadas. = ESCALAMENTO 3. Escada de mão, escada portátil. 4. [Esporte] Atividade esportiva que consiste em trepar por superfícies verticais ou muito… … Dicionário da Língua Portuguesa
Escalada — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de escalar una pendiente o una fortaleza: ■ tardó una hora en la escalada de la pared. SINÓNIMO ascenso subida 2 Aumento o intensificación rápida y por lo general alarmante de alguna cosa: ■ el objetivo… … Enciclopedia Universal
escalada — {{#}}{{LM E15790}}{{〓}} {{SynE16200}} {{[}}escalada{{]}} ‹es·ca·la·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Subida o ascenso por una pendiente o hasta una gran altura: • El mal tiempo hizo que los montañeros abandonaran la escalada a mitad de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
escalada — (f) (Intermedio) actividad de subir un terreno muy pendiente Ejemplos: En la escalada hay alturas de peligro y para sentirse seguro se utiliza equipo de protección. Me encantan las montañas y por eso hago escalada es mi deporte favorito.… … Español Extremo Basic and Intermediate
escalada — La acepción con que se emplea esta palabra en escalada de violencia, ha sido aceptada por la Academia … Diccionario español de neologismos
Escalada (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda El término Escalada puede referirse a: Deportes Escalada, en montañismo, la actividad deportiva que consiste en realizar ascensos sobre paredes de fuerte pendiente. Escalada tradicional, tipo de escalada en… … Wikipedia Español