-
1 hurra
I Interj. hooray!* * *Hur|ra [hU'raː, 'hʊra]nt -s, -scheers plein dreifaches Hurrá — three cheers
* * *(a shout of approval, encouragement or welcome: Three cheers for the Queen!) cheer* * *Hur·ra<-s, -s>[hʊˈra:]nt cheerein dreifaches \Hurra [auf jdn/etw] three cheers [for sb/sth]* * *das; Hurras, Hurras cheerjemanden mit Hurra begrüßen — greet somebody with cheering or cheers pl
* * *A. int hooray!hipp, hipp, hurra int hip, hip, hooray* * *das; Hurras, Hurras cheerjemanden mit Hurra begrüßen — greet somebody with cheering or cheers pl
-
2 Hurra
I Interj. hooray!* * *Hur|ra [hU'raː, 'hʊra]nt -s, -scheers plein dreifaches Hurrá — three cheers
* * *(a shout of approval, encouragement or welcome: Three cheers for the Queen!) cheer* * *Hur·ra<-s, -s>[hʊˈra:]nt cheerein dreifaches \Hurra [auf jdn/etw] three cheers [for sb/sth]* * *das; Hurras, Hurras cheerjemanden mit Hurra begrüßen — greet somebody with cheering or cheers pl
* * *A. int hooray!* * *das; Hurras, Hurras cheerjemanden mit Hurra begrüßen — greet somebody with cheering or cheers pl
-
3 Hurra
hur·rahurray [or hooray] [or hurrah];\Hurra schreien to yell hurray, to cheer2. Hur·ra <-s, -s> [hʊʼra:] ntcheer;ein dreifaches \Hurra [auf jdn/etw] three cheers [for sb/sth] -
4 hurra
hur·rahurray [or hooray] [or hurrah];\hurra schreien to yell hurray, to cheer2. Hur·ra <-s, -s> [hʊʼra:] ntcheer;ein dreifaches \hurra [auf jdn/etw] three cheers [for sb/sth] -
5 hurra!
Hurray!; Yippee!; Hurrah!; Hooray!* * *1) (a shout of joy, enthusiasm etc: Hurrah! We're getting an extra day's holiday!) hurrah2) (a shout of joy, enthusiasm etc: Hurrah! We're getting an extra day's holiday!) hurray3) (a shout of joy, enthusiasm etc: Hurrah! We're getting an extra day's holiday!) hoorah4) (a shout of joy, enthusiasm etc: Hurrah! We're getting an extra day's holiday!) hooray* * *ausdr.Hooray! expr. -
6 hurra
interj -
7 Hurra!
-
8 Hurra schreien
-
9 hipp, hipp, hurra
hịpp, hịpp, hur|ra ['hIp 'hɪp hʊ'raː]interjhip, hip, hurrah or hurray -
10 Hipp hipp hurra!
Hip hip hooray! -
11 hipp, hipp, hurra
hipp, hipp, hur·ra [ʼhɪp ʼhɪp hʊʼra:] interjhip, hip, hurrah [or hurray]Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > hipp, hipp, hurra
-
12 hipp
-
13 schreien
vt/i; schreit, schrie, hat geschrien1. allg.: shout; gellend: yell; kreischend: scream, shriek; quietschend: squeal; (brüllen) roar ( vor Lachen with laughter); kleines Kind: howl; stärker: scream; Affe, Eule, Möwe: screech; Hahn: crow; vor Schmerz schreien scream ( oder howl) with pain; das Baby hat die ganze Nacht geschrien the baby howled ( oder yelled) all night; sich heiser schreien shout o.s. hoarse; sich (Dat) die Kehle aus dem Hals schreien shout one’s head off, yell until one is blue in the face; um Hilfe schreien shout for help; hurra schreien shout hooray; schrei nicht so, ich bin nicht taub no need to shout, I’m not deaf; er schreit immer gleich so (ist jähzornig) he starts yelling at the slightest thing; manche Leute schreien gleich bei der kleinsten Veränderung some people start complaining at the slightest change2. schreien nach shout for; die jungen Vögel schreien nach Futter the young birds are clamo(u)ring for food; nach Rache schreien fig. call for revenge; diese Zustände schreien nach Reform these conditions cry out for reform; das Gebäude schreit geradezu nach etwas Farbe the building is crying out for ( oder desperately needs) a coat of paint; Himmel* * *to screech; to squall; to squeal; to holler; to shout; to shriek; to clamour; to clamor; to scream; to cry; to vociferate; to yell* * *schrei|en ['ʃraiən] pret schrie [ʃriː] ptp geschrien [gə'ʃriː(ə)n]1. vito shout, to cry out; (gellend) to scream; (vor Angst, vor Schmerzen) to cry out/to scream; (kreischend) to shriek; (= brüllen) to yell; (inf = laut reden) to shout; (inf = schlecht und laut singen) to screech; (= heulen, weinen Kind) to howl; (= jammern) to moan; (Esel) to bray; (Vogel, Wild) to call; (Eule, Käuzchen etc) to screech; (Hahn) to crowvor Lachen schréíen — to roar or hoot with laughter; (schrill) to scream with laughter
es war zum Schreien (inf) — it was a scream (inf) or a hoot (inf)
nach jdm schréíen — to shout for sb
nach etw schréíen (fig) — to cry out for sth
See:→ Hilfe2. vtBefehle etc to shout (out)jdm etw ins Gesicht schréíen — to shout sth in sb's face
die Kehle heiser or aus dem Hals schréíen (inf) — to shout oneself hoarse, to shout one's head off (inf)
3. vrsich heiser schréíen — to shout oneself hoarse; (Baby) to cry itself hoarse
* * *1) ((especially of a crowd demanding something) to make such an uproar etc: They're all clamouring to get their money back.) clamour2) ((often with out) to shout out (a loud sound): She cried out for help.) cry3) honk4) ((of owls) to call out: An owl hooted in the wood.) hoot5) (to cry or shout in a loud shrill voice because of fear or pain or with laughter; to make a shrill noise: He was screaming in agony; `Look out!' she screamed; We screamed with laughter.) scream6) (to say very loudly: He shouted the message across the river; I'm not deaf - there's no need to shout; Calm down and stop shouting at each other.) shout* * *schrei·en<schrie, geschrie[e]n>[ˈʃraiən]I. vi1. (brüllen) to yell▪ [mit jdm] \schreien to shout [at sb]4. (laut rufen)▪ [nach jdm] \schreien to shout [for sb]▪ [nach jdm/etw] \schreien to cry out [for sb/sth]das Kind schreit nach der Mutter the child is crying out for its mother6. (lächerlich)du siehst in dem Anzug einfach zum S\schreien aus you look ridiculous in that suit; s.a. Hilfe, SpießIII. vr* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb < person> cry [out]; (laut rufen/sprechen) shout; (durchdringend) yell; (gellend) scream; < baby> yell, bawl; < animal> scream; <owl, gull, etc.> screech; < cock> crow; < donkey> bray; < crow> caw; < monkey> shriekzum Schreien sein — (ugs.) be a scream (coll.)
2.nach etwas schreien — yell for something; (fig.) cry out for something; (fordern) demand something
unregelmäßiges transitives Verb shout* * *vor Lachen with laughter); kleines Kind: howl; stärker: scream; Affe, Eule, Möwe: screech; Hahn: crow;vor Schmerz schreien scream ( oder howl) with pain;das Baby hat die ganze Nacht geschrien the baby howled ( oder yelled) all night;sich heiser schreien shout o.s. hoarse;sich (dat)die Kehle aus dem Hals schreien shout one’s head off, yell until one is blue in the face;um Hilfe schreien shout for help;Hurra schreien shout hooray;schrei nicht so, ich bin nicht taub no need to shout, I’m not deaf;er schreit immer gleich so (ist jähzornig) he starts yelling at the slightest thing;manche Leute schreien gleich bei der kleinsten Veränderung some people start complaining at the slightest change2.schreien nach shout for;die jungen Vögel schreien nach Futter the young birds are clamo(u)ring for food;nach Rache schreien fig call for revenge;diese Zustände schreien nach Reform these conditions cry out for reform;das Gebäude schreit geradezu nach etwas Farbe the building is crying out for ( oder desperately needs) a coat of paint; → Himmel* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb < person> cry [out]; (laut rufen/sprechen) shout; (durchdringend) yell; (gellend) scream; < baby> yell, bawl; < animal> scream; <owl, gull, etc.> screech; < cock> crow; < donkey> bray; < crow> caw; < monkey> shriekzum Schreien sein — (ugs.) be a scream (coll.)
2.nach etwas schreien — yell for something; (fig.) cry out for something; (fordern) demand something
unregelmäßiges transitives Verb shout* * *(nach) v.to cry (for) v. v.(§ p.,pp.: schrie, geschrieen)= to clamour v.to cry v.to scream v.to screech v.to shout v.to squall v.to vociferate v.to whoop v.to yell v. -
14 ausbringen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)3. DRUCK. (Zeile) space out4. einen Toast oder Trinkspruch auf jemanden / jemandes Gesundheit ausbringen propose a toast to s.o. / s.o.’s health, toast s.o. / propose ( oder drink) s.o.’s health5. umg. (ausbekommen) (Schuh etc.) get off6. altm. oder schw. (Geheimnis) let out, divulge* * *aus|brin|genvt sep1) Trinkspruch to propose2) (NAUT) Boot, Anker to lower* * *aus|brin·gen1. (ausrufen)einen Trinkspruch [auf jdn] \ausbringen to propose a toast [to sb]ein „Hurra“ auf jdn \ausbringen to cheer sbein Prosit auf jdn \ausbringen to toast sb's health2. (verstreuen)▪ etw \ausbringen to lower sth* * *ausbringen v/t (irr, trennb, hat -ge-)4.Trinkspruch auf jemanden/jemandes Gesundheit ausbringen propose a toast to sb/sb’s health, toast sb/propose ( oder drink) sb’s health5. umg (ausbekommen) (Schuh etc) get off6. obs oder schweiz (Geheimnis) let out, divulge -
15 Schreien
vt/i; schreit, schrie, hat geschrien1. allg.: shout; gellend: yell; kreischend: scream, shriek; quietschend: squeal; (brüllen) roar ( vor Lachen with laughter); kleines Kind: howl; stärker: scream; Affe, Eule, Möwe: screech; Hahn: crow; vor Schmerz schreien scream ( oder howl) with pain; das Baby hat die ganze Nacht geschrien the baby howled ( oder yelled) all night; sich heiser schreien shout o.s. hoarse; sich (Dat) die Kehle aus dem Hals schreien shout one’s head off, yell until one is blue in the face; um Hilfe schreien shout for help; hurra schreien shout hooray; schrei nicht so, ich bin nicht taub no need to shout, I’m not deaf; er schreit immer gleich so (ist jähzornig) he starts yelling at the slightest thing; manche Leute schreien gleich bei der kleinsten Veränderung some people start complaining at the slightest change2. schreien nach shout for; die jungen Vögel schreien nach Futter the young birds are clamo(u)ring for food; nach Rache schreien fig. call for revenge; diese Zustände schreien nach Reform these conditions cry out for reform; das Gebäude schreit geradezu nach etwas Farbe the building is crying out for ( oder desperately needs) a coat of paint; Himmel* * *to screech; to squall; to squeal; to holler; to shout; to shriek; to clamour; to clamor; to scream; to cry; to vociferate; to yell* * *schrei|en ['ʃraiən] pret schrie [ʃriː] ptp geschrien [gə'ʃriː(ə)n]1. vito shout, to cry out; (gellend) to scream; (vor Angst, vor Schmerzen) to cry out/to scream; (kreischend) to shriek; (= brüllen) to yell; (inf = laut reden) to shout; (inf = schlecht und laut singen) to screech; (= heulen, weinen Kind) to howl; (= jammern) to moan; (Esel) to bray; (Vogel, Wild) to call; (Eule, Käuzchen etc) to screech; (Hahn) to crowvor Lachen schréíen — to roar or hoot with laughter; (schrill) to scream with laughter
es war zum Schreien (inf) — it was a scream (inf) or a hoot (inf)
nach jdm schréíen — to shout for sb
nach etw schréíen (fig) — to cry out for sth
See:→ Hilfe2. vtBefehle etc to shout (out)jdm etw ins Gesicht schréíen — to shout sth in sb's face
die Kehle heiser or aus dem Hals schréíen (inf) — to shout oneself hoarse, to shout one's head off (inf)
3. vrsich heiser schréíen — to shout oneself hoarse; (Baby) to cry itself hoarse
* * *1) ((especially of a crowd demanding something) to make such an uproar etc: They're all clamouring to get their money back.) clamour2) ((often with out) to shout out (a loud sound): She cried out for help.) cry3) honk4) ((of owls) to call out: An owl hooted in the wood.) hoot5) (to cry or shout in a loud shrill voice because of fear or pain or with laughter; to make a shrill noise: He was screaming in agony; `Look out!' she screamed; We screamed with laughter.) scream6) (to say very loudly: He shouted the message across the river; I'm not deaf - there's no need to shout; Calm down and stop shouting at each other.) shout* * *schrei·en<schrie, geschrie[e]n>[ˈʃraiən]I. vi1. (brüllen) to yell▪ [mit jdm] \schreien to shout [at sb]4. (laut rufen)▪ [nach jdm] \schreien to shout [for sb]▪ [nach jdm/etw] \schreien to cry out [for sb/sth]das Kind schreit nach der Mutter the child is crying out for its mother6. (lächerlich)du siehst in dem Anzug einfach zum S\schreien aus you look ridiculous in that suit; s.a. Hilfe, SpießIII. vr* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb < person> cry [out]; (laut rufen/sprechen) shout; (durchdringend) yell; (gellend) scream; < baby> yell, bawl; < animal> scream; <owl, gull, etc.> screech; < cock> crow; < donkey> bray; < crow> caw; < monkey> shriekzum Schreien sein — (ugs.) be a scream (coll.)
2.nach etwas schreien — yell for something; (fig.) cry out for something; (fordern) demand something
unregelmäßiges transitives Verb shout* * *es/er ist zum Schreien umg it’s/he’s a scream* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb < person> cry [out]; (laut rufen/sprechen) shout; (durchdringend) yell; (gellend) scream; < baby> yell, bawl; < animal> scream; <owl, gull, etc.> screech; < cock> crow; < donkey> bray; < crow> caw; < monkey> shriekzum Schreien sein — (ugs.) be a scream (coll.)
2.nach etwas schreien — yell for something; (fig.) cry out for something; (fordern) demand something
unregelmäßiges transitives Verb shout* * *(nach) v.to cry (for) v. v.(§ p.,pp.: schrie, geschrieen)= to clamour v.to cry v.to scream v.to screech v.to shout v.to squall v.to vociferate v.to whoop v.to yell v. -
16 ausbringen
aus|brin·gen1) ( ausrufen)einen Trinkspruch [auf jdn] \ausbringen to propose a toast [to sb];ein „Hurra“ auf jdn \ausbringen to cheer sb;ein Prosit auf jdn \ausbringen to toast sb's health2) ( verstreuen)etw \ausbringen to lower sth -
17 hipp,
hipp, hurra Interj. hip, hip, hooray -
18 hipp,
hipp, hurra Interj. hip, hip, hooray
См. также в других словарях:
hurra! — hurra! … Deutsch Wörterbuch
Hurra — ist eine im Deutschen seit dem 18. Jahrhundert schriftlich belegte, aber wahrscheinlich ältere Interjektion, die als Freudenruf, Jagdruf, Schlachtruf, und – wohl nach englischem Vorbild – als Ausruf in der Seemannssprache gebraucht wurde.… … Deutsch Wikipedia
¡hurra! — interjección 1. Se usa para expresar alegría o triunfo: ¡Hurra, lo conseguimos! ¡Hip, hip, hurra! … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
hurra — Interj (Freudenruf) std. (18. Jh.) Stammwort. Bezeugt erst seit dem 18. Jh., aber wohl älter. Seemannssprachliches hurra geht wohl auf das englische Vorbild zurück; es könnte aber auch ein Imperativ von mhd. hurren sich schnell bewegen eine Rolle … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
hurra! — hurra!: Der in nhd. Zeit erst seit der 2. Hälfte des 18. Jh.s bezeugte Ausruf der Freude und Kampfruf setzt wahrscheinlich mhd. hurrā! fort, das ein mit dem Ausruf a verstärkter Imperativ zu mhd. hurren »sich schnell bewegen« ist. Ähnlich… … Das Herkunftswörterbuch
Hurra! — (v. mittelhochd. hurren, »sich schnell und stürmisch bewegen«, nach andern von dem türkischen Schlachtruf urah! »schlagt sie tot!«), ein Beifalls oder Freudenruf, im Mittelalter Hetz , Eil und Jagdruf. In den Befreiungskriegen 1813–15 übernahmen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
hurra — hurra. (Del ingl. hurrah). interj. U. para expresar alegría y satisfacción o excitar el entusiasmo. U. t. c. s. m … Enciclopedia Universal
hurra — et hurrah Voy. hourra … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Hurra — Hurra,das:⇨Hochruf … Das Wörterbuch der Synonyme
hurra — interj. 1. Grito de guerra com que os soldados ingleses, russos e alemães, arremetem contra o inimigo. 2. Grito regulamentar dos marinheiros das mesmas nacionalidades, postados nas vergas, em cerimônias oficiais. 3. Grito dos marinheiros, para… … Dicionário da Língua Portuguesa
hurra — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}hura {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień