-
1 *huit
*huit ['ŵiet, voor medeklinker 'ŵie]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m.〉♦voorbeelden:Charles huit • Karel de Achtste(d')aujourd'hui en huit • vandaag over een weekfaire des huit • achtjes draaien -
2 huit
m, adj -
3 huit-reflets
-
4 dix-huit
-
5 aujourd'hui en huit
-
6 aux alentours de huit heures
aux alentours de huit heuresDictionnaire français-néerlandais > aux alentours de huit heures
-
7 dans huit jours
dans huit jours -
8 demain en huit
-
9 donner ses huit jours à un domestique
donner ses huit jours à un domestiqueDictionnaire français-néerlandais > donner ses huit jours à un domestique
-
10 elle gante du huit
elle gante du huit -
11 faire des huit
faire des huit -
12 l'incorporation à dix-huit ans
l'incorporation à dix-huit ansDictionnaire français-néerlandais > l'incorporation à dix-huit ans
-
13 le dix-huit octobre
le dix-huit octobre -
14 le huit avril
le huit avril -
15 trois-huit
-
16 à dix-huit ans révolus
à dix-huit ans révolus -
17 Charles huit
Charles huit -
18 Louis dix-huit
Louis dix-huit -
19 jour
jour [zĵoer]〈m.〉1 dag3 opening ⇒ venster, naad♦voorbeelden:un jour ou l'autre • op een goede dagun jour de congé • een vrije dagjour d'exposition • kijkdagle jour des Morts • Allerzielenc'est le jour et la nuit • dat is een verschil als tussen dag en nachtjour de Pâques • paasdagjour des Rois • Driekoningenjour de sortie • vrije dagc'est à un jour de train • dat is één dag sporenvedettes d'un jour • eendagssterrenl'autre jour • een tijdje geleden, pas geleden, onlangsun beau jour • op een goede, mooie dagêtre dans son bon jour • z'n goede dag hebbenun de ces jours • één dezer dagenjusqu'à son dernier jour • tot zijn dood toetous les deux jours • om de andere dagjour férié • feestdagà jour fixé • op de afgesproken dag, datumdans huit jours • over een weekdonner ses huit jours à un domestique • een bediende ontslaance jour même • vandaag nogjours ouvrables • werkdagentous les jours • iedere dag, dagelijksde tous les jours • gewoon, alledaagsil y a un jour que … • het is een dag geleden dat …le jour d'avant, d'après • de vorige, volgende dagvenir à son jour et à son heure • geschieden op het door het lot bepaalde tijdstipd'un jour à l'autre • van de ene dag op de anderemettre à jour • bijwerkentenir à jour • bijhoudenêtre à jour • up-to-date zijn, bij zijnau jour le jour • gestaag, regelmatigofficier de jour • dienstdoend officierde jour • overdagservice de jour • dagdienstde nos jours • tegenwoordigde jour en jour • van dag tot dagle goût du jour • de thans heersende smaakc'est le héros du jour • hij is de held van de dagdu jour • van diezelfde dagnouvelles du jour • laatste nieuwsdes oeufs du jour • verse eierendu jour au lendemain • van de ene dag op de anderepar jour • per dagjour pour jour • op de dag afbeau comme le jour • beeldschoonclair comme le jour • zonneklaarun jour ou l'autre • op een goede dagun jour • eens, ooit, op een dag2 faux jour • slechte verlichting, vals lichtmettre au grand jour • openbaar makenjeter un nouveau jour sur • een nieuw licht werpen oppetit jour • ochtendschemeringen plein jour • op klaarlichte dagdonner le jour à un enfant • het leven schenken aan een kindse faire jour • duidelijk wordenil fait jour • het is dagdemain il fera jour • morgen komt er weer een dagle jour se lève • het wordt dagmettre au jour • aan het licht brengenvoir le jour • het levenslicht aanschouwen, geboren wordenpercer à jour • doorgronden, doorzien, doorhebben5 les vieux jours • de oude dag, ouderdomfinir ses jours à la campagne • z'n laatste levensdagen op het platteland slijten1. m1) dag2) (dag)licht3) venster2. joursm pl1) tijd -
20 demain
demain [dəmẽ]〈 bijwoord〉1 morgen♦voorbeelden:d'ici (à) demain • vóór morgen, tussen nu en morgendemain en huit • morgen over een weekdemain il fera jour • morgen is er weer een dagdemain on rase(ra) gratis • morgen brengen!ce n'est pas pour demain, ce n'est pas demain la veille • het duurt nog wel even voor het zover is2 de quoi demain sera-t-il fait? • hoe zal de toekomst er uit zien?adv1) morgen2) in de toekomst, spoedig
- 1
- 2
См. также в других словарях:
huit — huit … Dictionnaire des rimes
huit — [ ɥi(t) ] adj. numér. inv. et n. inv. • fin XIe uit; h pour éviter la prononc. [ vit ] ; lat. octo I ♦ Adj. numér. card. (prononcé [ ɥi ] devant un mot commençant par une consonne, [ ɥit ] dans tous les autres cas) Nombre entier naturel… … Encyclopédie Universelle
*huit — ● huit adjectif numéral cardinal (latin octo) Sept plus un. S emploie au sens de « huitième » dans une numérotation, l expression d un rang : Chapitre huit. ● huit (citations) adjectif numéral cardinal (latin octo) Jean Pellerin Pontcharra, Isère … Encyclopédie Universelle
huit — HUIT. adj. pl. indeclinable. (L H s aspire.) Nombre contenant deux fois quatre, ou deux moins de dix. Huit & huit sont seize. nous estions huit à table. il luy doit huit mille francs. il y est allé huit fois … Dictionnaire de l'Académie française
huit — Huit, Octo. Huit ans durans les chevres ont des petis, Octonis annis pariunt caprae. Huit cens, Octingenti, octingentae, octingenta. Huit fois, Octies. Huit fois au double, Octuplus … Thresor de la langue françoyse
Huit de cœur — Classement dans un jeu de 52 cartes … Wikipédia en Français
huit — huít s.n. (reg.) scrânciob, huţa. Trimis de blaurb, 26.05.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român
huiţ — HUÍŢ s. v. dulap, leagăn, scrânciob. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime … Dicționar Român
huit — obs. form of hoot, white … Useful english dictionary
HUIT — adj. (H s aspire.) Nombre pair contenant deux fois quatre. Le T ne se prononce point quand le mot Huit est suivi immédiatement d un mot qui commence par une consonne. Huit compagnies. Huit cavaliers. Huit bonnes poires. Huit gros poissons. Tous… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
huit — (ui ; le t se lie : ui t hommes ; le t ne se prononce pas devant une consonne : ui chevaux, excepté quand huit est substantif : un uit de chiffre ; quand huit finit un membre de phrase : ils sont uit ; et quand huit est seul : cinq, six, sept,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré