-
101 demeurer
demeurer [dəmurree]〈 werkwoord〉♦voorbeelden:en demeurer là • het daarbij latenoù en sommes-nous demeurés? • waar zijn we gebleven?l'affaire n'en demeurera pas là • dat muisje zal wel een staartje hebbendemeurer à qn. • iemands eigendom blijvendemeurer chez soi • thuis blijvenil ne peut pas demeurer en place • hij heeft rust noch duurdemeurer à Paris, dans une ville • in Parijs, in een stad wonendemeurer chez qn. • bij iemand (in huis) wonen3 demeurer court • niet verder kunnen, blijven steken, niet weten hoe men verder moet -
102 demeurer chez qn.
demeurer chez qn. -
103 dynastie royale
dynastie royalekoningsdynastie, -huis -
104 défendre sa maison à qn.
Dictionnaire français-néerlandais > défendre sa maison à qn.
-
105 essuyer les plâtres
essuyer les plâtres -
106 faire faire le tour du propriétaire
faire faire le tour du propriétaireDictionnaire français-néerlandais > faire faire le tour du propriétaire
-
107 faire flamber la maison
faire flamber la maison -
108 faire la toilette de la maison
faire la toilette de la maisonDictionnaire français-néerlandais > faire la toilette de la maison
-
109 faire place nette
faire place nette -
110 flamber
flamber [flãbee]1 fel branden ⇒ vlammen, opvlammen♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:2 être flambé • naar de maan zijn; geruïneerd zijn -
111 fouiller la maison de la cave au grenier
fouiller la maison de la cave au grenierDictionnaire français-néerlandais > fouiller la maison de la cave au grenier
-
112 frigorifique
frigorifique [friegorriefiek]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m.〉♦voorbeelden:un frigorifique • koelapparaat, -machine, -huis -
113 fuir de chez ses parents
fuir de chez ses parentsDictionnaire français-néerlandais > fuir de chez ses parents
-
114 gens de maison
gens de maison -
115 habiter une maison
habiter une maison -
116 *hausser
*hausser ['oosee]1 verhogen ⇒ verheffen, optrekken, vermeerderen♦voorbeelden:hausser le ton • een hoge toon aanslaanhausser la voix • z'n stem verheffenhausser une maison d' un étage • een verdieping op een huis zettencela ne le hausse pas dans mon estime • dat doet hem niet in mijn achting stijgen♦voorbeelden:se hausser sur la pointe des pieds • op de tenen gaan staan -
117 hausser une maison d' un étage
hausser une maison d' un étageDictionnaire français-néerlandais > hausser une maison d' un étage
-
118 *home
-
119 home pour personnes âgées
home pour personnes âgéesDictionnaire français-néerlandais > home pour personnes âgées
-
120 il ne faut pas parler de corde dans la maison d'un pendu
il ne faut pas parler de corde dans la maison d'un penduDictionnaire français-néerlandais > il ne faut pas parler de corde dans la maison d'un pendu
См. также в других словарях:
huis — huis … Dictionnaire des rimes
huis — [ ɥi ] n. m. • XIIe; bas lat. ustium, class. ostium « entrée, ouverture »; h pour éviter la lecture vis 1 ♦ Vx Porte d une maison. « On frappe à l huis » (La Fontaine). 2 ♦ Mod. Loc. À HUIS CLOS : toutes portes fermées. Ils passent « dans l… … Encyclopédie Universelle
huis — Huis, m. monosyllabum, C est une porte de chambre, salle, ou autre membre au dedans d un chasteau ou maison, car celle qui est à l entrée du chasteau ou de la maison ou de la court, s appele porte, dont vient que celuy qui est commis aux clefs de … Thresor de la langue françoyse
huis — huis·co·yol; huis·quil; sa·ca·huis·te; sa·ca·huis·ta; … English syllables
huis — HUIS. s. m. Porte d un logis. Il va mendiant d huis en huis. On dit fig. que Le vent n est pas tousjours à un huis, pour dire, que La mauvaise fortune ne dure pas tousjours. Ce mot vieillit … Dictionnaire de l'Académie française
Huis — Pour les articles homonymes, voir Huy (homonymie) et Hui. Panneau de L Huis Mignot à Montigny en Morvan … Wikipédia en Français
huis — (ui ; l s se lie : à ui z ouvert ; l h n est pas aspirée, l huis ; mais, par exception, l on dit le huis clos, la fin du huis clos, ce huis clos) s. m. 1° Terme vieilli qui signifie porte. • Or comme à coups de pied l huis s était presque… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
HUIS — n. m. Vieux mot qui signifie Porte. Frapper l’huis. Il n’est plus guère usité qu’au Palais, dans la locution à huis clos. à portes fermées et sans que le public soit admis. Audience à huis clos, Audience où l’on juge, sans que le public soit… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
HUIS — s. m. Vieux mot qui signifie, Forte, et qui n est plus guère usité qu au Palais, dans la locution, À huis clos, À portes fermées et sans que le public soit admis. Audience à huis clos. On dit quelquefois substantivement, Le huis clos. Demander le … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Huis ten Bosch — Période ou style XVIIe siècle Architecte Pieter Post Jacob van Campen Propriétaire initial … Wikipédia en Français
Huis Ten Bosch — La Huis ten Bosch (La Maison au Bois) à La Haye, au Pays Bas, est un palais royal de la maison d Orange Nassau. C est la résidence principale de la reine Béatrix. Le palais se trouve dans le Haagse Bos, le bois de La Haye … Wikipédia en Français