-
1 huevear
huevear ( conjugate huevear) verbo intransitivo (Chi, Per vulg) ( perder el tiempo) to goof off (AmE colloq), to piss around (BrE sl) verbo transitivo (Chi vulg) ‹ persona› ( molestar) to bug (colloq), to hassle (colloq); ( tomar el pelo a) to kid -
2 hueveo
Del verbo huevear: ( conjugate huevear) \ \
hueveo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
hueveó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: huevear hueveo
huevear ( conjugate huevear) verbo intransitivo (Chi, Per vulg) ( perder el tiempo) to goof off (AmE colloq), to piss around (BrE sl) verbo transitivo (Chi vulg) ‹ persona› ( molestar) to bug (colloq), to hassle (colloq); ( tomar el pelo a) to kid
hueveo sustantivo masculino (Chi vulg) ( tomadura de pelo) pisstake (vulg); -
3 molestar
molestar ( conjugate molestar) verbo transitivo 1◊ perdone que lo moleste sorry to trouble o bother you2 (ofender, disgustar) to upset verbo intransitivo 1 ( importunar):◊ ¿le molesta si fumo? do you mind if I smoke?;me molesta su arrogancia her arrogance irritates o annoys me; no me duele, pero me molesta it doesn't hurt but it's uncomfortable 2 ( fastidiar) to be a nuisance;◊ no quiero molestar I don't want to be a nuisance o to cause any troublemolestarse verbo pronominal 1 ( disgustarse) to get upset; molestarse POR algo to get upset about sth; molestarse CON algn to get annoyed with sb 2 ( tomarse el trabajo) to bother, trouble oneself (frml); se molestó en venir hasta aquí a avisarnos she took the trouble to come all this way to tell us
molestar verbo transitivo
1 (causar enojo, incomodidad) to disturb, bother: ¿le molestaría contestar a unas preguntas?, would you mind answering some questions?
me molesta que grites, it annoys me when you shout
2 (causar dolor, incomodidad) to hurt ' molestar' also found in these entries: Spanish: dañar - dejar - hartar - jambar - jorobar - marear - picar - reventar - ruido - sino - vivir - chingar - chocar - chorear - embromar - enredar - fastidiar - fregar - huevear - importar - joder - nomás - solo English: aggravate - annoy - bother - bug - disturb - gall - inconvenience - intrude - irk - irritate - nettle - pester - put out - roil - trouble - worry - heckler - impose - put - spite
См. также в других словарях:
huevear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: huevear hueveando hueveado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. hueveo hueveas huevea hueveamos hueveáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
huevear — verbo transitivo 1. Uso/registro: vulgar. Origen: Argentina, Chile. Hacer (una persona) estupideces. 2. Uso/registro: vulgar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
huevear — 1. tr. Chile. molestar. 2. El Salv.), Guat. y Hond. hurtar (ǁ tomar bienes ajenos). 3. intr. Chile y Méx. haraganear … Diccionario de la lengua española
huevear — 1. molestar; fastidiar; insistir; hacer estupideces; cf. lesear, joder, hacer huevadas, agarrar pa l hueveo, hueviar; ¡qué día! Me estuvieron hueveando todo el día los niños en la escuela , mi amor, por favor no traigas a tu sobrino este fin de… … Diccionario de chileno actual
huevear — {{#}}{{LM H20742}}{{〓}} {{ConjH20742}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynH21272}} {{[}}huevear{{]}} ‹hue·ve·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{※}}vulg.malson.{{¤}} {{♂}}En zonas del español meridional,{{♀}} hacer o decir tonterías. {{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Verbo… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
huevear — ► verbo intransitivo 1 Chile vulgar Hacer el tonto. 2 Argentina, Chile vulgar Molestar, importunar. * * * huevear. tr … Enciclopedia Universal
qué manera de huevear — qué molestoso; qué insistencia; qué majadería; qué fastidio; cf. y dale con lo mismo, y dale con que, joder, jorobar, qué manera de jorobar, huevear; ¡qué manera de huevear ese vecino con sus ruidos y arreglos y maquinitas todos los domingos! ,… … Diccionario de chileno actual
dale con que — insistes en; qué insistencia esa la de que; qué majadería la de que; expresión de rechazo a propuesta insistente, muchas veces antecedida por y ; cf. joder, catetear, qué manera de huevear, huevear, darle con, darle; dale con que me estoy viendo… … Diccionario de chileno actual
gustarle el hueveo — 1. fastidiar; molestar mucho; cf. hueveo, huevear; oye, pucha que te gusta el hueveo; deja ya de molestarme tanto con tus preguntas insidiosas , ¿no te gustaba el hueveo? Por huevón te dejaron sin auto el fin de semana 2. gustar de la farra y la… … Diccionario de chileno actual
hueviar — 1. molestar; fastidiar; insistir; hacer estupideces; cf. lesear, joder, hacer huevadas, agarrar pa l hueveo, huevear; no me hueví más ¿querí ? Estoy cansado de escuchar siempre la misma historia , por favor no me huevi que se me agota la… … Diccionario de chileno actual
huevón — 1. idiota; tonto, estúpido; incapaz; vil; que desaprovecha la oportunidad; insulto que se acompaña a veces del gesto de una mano sosteniendo una pelota de tenis por debajo, insinuando el porte de los testículos del injuriado. En otras palabras,… … Diccionario de chileno actual