-
1 homonimia
• homonymic• homophone -
2 homónimo
adj.homonymous, homonymic.m.homonym.* * *► adjetivo1 homonymous1 homonym————————1 homonym* * *1.ADJ homonymous2. SM1) (Ling) homonym2) (=tocayo) namesake* * *I II* * *= namesake, homonymic, homonym.Ex. The earliest community information service in Australia dates from as recently as 1958 when Citizens' Advice Bureaux, modelled on their British namesake, were founded in Perth = El primer servicio de información ciudadana de Australia es reciente y data de 1958 cuando se creó en Perth la Oficina de Información al Ciudadano, a imitación de su homónima británica.Ex. The poem plays on the homonymic connection of the words 'to sweat' and 'to sweeten'.Ex. Synonyms, antonyms, quasi-synonyms and homonyms are typical features of natural language which cause difficulties in free text searching in full text data bases.* * *I II* * *= namesake, homonymic, homonym.Ex: The earliest community information service in Australia dates from as recently as 1958 when Citizens' Advice Bureaux, modelled on their British namesake, were founded in Perth = El primer servicio de información ciudadana de Australia es reciente y data de 1958 cuando se creó en Perth la Oficina de Información al Ciudadano, a imitación de su homónima británica.
Ex: The poem plays on the homonymic connection of the words 'to sweat' and 'to sweeten'.Ex: Synonyms, antonyms, quasi-synonyms and homonyms are typical features of natural language which cause difficulties in free text searching in full text data bases.* * *‹palabras› homonymousdos ciudades homónimas two cities with the same name1 ( Ling) homonym2 (persona) namesake* * *
homónimo,a m,f Ling homonym
' homónimo' also found in these entries:
Spanish:
homónima
English:
namesake
* * *homónimo, -a♦ adjhomonymous♦ nm,f[tocayo] namesake♦ nmLing homonym* * *m homonym* * *homónimo, -ma ntocayo: namesakehomónimo nm: homonym -
3 azucarar
v.1 to sugar-coat, to sugar.2 to sweeten (Pejorative).* * *1 to sugar, sweeten2 (bañar) to dust with sugar, coat with sugar* * *verb* * *VT1) (=agregar azúcar a) to sugar, add sugar to; (=bañar con azúcar) to ice with sugar, coat with sugar2) (fig) (=suavizar) to soften, mitigate; (=endulzar) to sweeten* * *1. 2.azucararse v pron to crystallize* * *= sweeten.Ex. The poem plays on the homonymic connection of the words 'to sweat' and 'to sweeten'.* * *1. 2.azucararse v pron to crystallize* * *= sweeten.Ex: The poem plays on the homonymic connection of the words 'to sweat' and 'to sweeten'.
* * *azucarar [A1 ]vt‹café/leche› to add sugar to; ‹fruta› to dredge o sprinkle … with sugarto crystallize* * *
azucarar ( conjugate azucarar) verbo transitivo ‹café/leche› to add sugar to;
‹ fruta› to sprinkle … with sugar
' azucarar' also found in these entries:
English:
sweeten
* * *♦ vt1. [endulzar] to sugar-coat, to sugar♦ See also the pronominal verb azucararse* * *v/t add sugar to, sugar -
4 endulzar
v.1 to sweeten.Ella endulzó su café She sweetened her coffee.Ella endulzó la mentira She sugarcoated the lie.2 to honey, to sweeten, to cajole, to sugar.Ella endulzó a Ricardo fácilmente She honeyed Richard easily.Ella endulzó su café She sweetened her coffee.Ella endulzó la mentira She sugarcoated the lie.* * *1 to sweeten2 figurado (suavizar) to alleviate, soften, ease* * *verb* * *VT to sweeten* * *verbo transitivo < café> to sweeten; <tono/respuesta> to soften; <vida/vejez> to brighten up; < carácter> to mellow* * *= sweeten.Ex. The poem plays on the homonymic connection of the words 'to sweat' and 'to sweeten'.* * *verbo transitivo < café> to sweeten; <tono/respuesta> to soften; <vida/vejez> to brighten up; < carácter> to mellow* * *= sweeten.Ex: The poem plays on the homonymic connection of the words 'to sweat' and 'to sweeten'.
* * *endulzar [A4 ]vt1 ‹té/café› to sweeten2 ‹tono/respuesta› to soften3 ‹vida/vejez› to brighten up* * *
endulzar ( conjugate endulzar) verbo transitivo
‹vida/vejez› to brighten up;
‹ carácter› to mellow
endulzar verbo transitivo to sweeten
' endulzar' also found in these entries:
English:
sweeten
* * *endulzar vt1. [con azúcar] to sweeten2. [con dulzura] to ease, to make more bearable* * *v/t1 sweeten2 ( suavizar) soften* * *endulzar {21} vt1) : to sweeten2) : to soften, to mellow* * *endulzar vb to sweeten -
5 suavizar
v.1 to soften (poner blando).El zumo de frutas suaviza la carne Fruit juice softens meat.Elsa suavizó sus palabras Elsa softened her words.Sus caricias suavizan a Ricardo Her caresses soften Richard.2 to temper.3 to ease (dificultad, tarea).4 to tone down.5 to mitigate, to soothe, to palliate.Su amor suaviza el dolor Her love mitigates the pain.* * *1 (hacer agradable) to soften2 (alisar) to smooth (out)3 figurado to soften* * *verb* * *1. VT1) (=alisar) to smooth out, smooth down2) (=ablandar) [gen] to soften; [+ carácter] to mellow; [+ severidad, dureza] to temper; [+ medida] to relax3) (=quitar fuerza a) [+ navaja] to strop; [+ pendiente] to ease, make more gentle; [+ color] to tone down; [+ tono] to soften2.See:* * *1.verbo transitivo < piel> to leave... smooth/soft; < color> to soften, tone down; < sabor> to tone down; < carácter> to mellow, make... gentler; <dureza/severidad> to soften, temper; < situación> to calm, ease2.suavizarse v pron piel to become smoother/softer; carácter to mellow, become gentler; situación to calm down, ease* * *= blunt, relax, keep + the edge off + Algo, water down, sweeten, smooth.Ex. It is arguable that such exhortation and implied criticism blunts receptivity and that it is ultimately counterproductive.Ex. Since the Federal Government has not been willing to relax import restrictions on books, academic librarians have had to devise a number of strategies for the survival of collection development.Ex. 'I can certainly understand your concern,' she ventured, speaking with a certain amiable casualness which she hoped would keep the edge off his annoyance, 'but we're really trying to protect the taxpayer's investment and the library's materials'.Ex. One of these proposals, a large jump in the dues for students and retired members, was watered down before finally being passed.Ex. The poem plays on the homonymic connection of the words 'to sweat' and 'to sweeten'.Ex. From the 1820s a dry end was added to the Fourdrinier machine which dried and smoothed the web of paper as it emerged from the wet end.----* suavizarse = mellow.* * *1.verbo transitivo < piel> to leave... smooth/soft; < color> to soften, tone down; < sabor> to tone down; < carácter> to mellow, make... gentler; <dureza/severidad> to soften, temper; < situación> to calm, ease2.suavizarse v pron piel to become smoother/softer; carácter to mellow, become gentler; situación to calm down, ease* * *= blunt, relax, keep + the edge off + Algo, water down, sweeten, smooth.Ex: It is arguable that such exhortation and implied criticism blunts receptivity and that it is ultimately counterproductive.
Ex: Since the Federal Government has not been willing to relax import restrictions on books, academic librarians have had to devise a number of strategies for the survival of collection development.Ex: 'I can certainly understand your concern,' she ventured, speaking with a certain amiable casualness which she hoped would keep the edge off his annoyance, 'but we're really trying to protect the taxpayer's investment and the library's materials'.Ex: One of these proposals, a large jump in the dues for students and retired members, was watered down before finally being passed.Ex: The poem plays on the homonymic connection of the words 'to sweat' and 'to sweeten'.Ex: From the 1820s a dry end was added to the Fourdrinier machine which dried and smoothed the web of paper as it emerged from the wet end.* suavizarse = mellow.* * *suavizar [A4 ]vt1 ‹pelo› to condition, soften; ‹piel› to leave … smooth/soft2 ‹color› to soften, tone down; ‹sabor› to tone down3 ‹dureza/severidad› to soften, temper; ‹carácter› to mellow, make … gentler4 ‹situación› to calm, easesuavizaron el régimen penitenciario they relaxed the prison regulations1 «pelo» to become softer; «piel» to become smoother/softer2 «carácter» to mellow, become gentler3 «situación» to calm down, ease* * *
suavizar ( conjugate suavizar) verbo transitivo ‹ piel› to leave … smooth/soft;
‹ color› to soften, tone down;
‹ sabor› to tone down;
‹ carácter› to mellow, make … gentler;
‹dureza/severidad› to soften, temper;
‹ situación› to calm, ease
suavizarse verbo pronominal [ piel] to become smoother/softer;
[ carácter] to mellow, become gentler;
[ situación] to calm down, ease
suavizar verbo transitivo
1 (la piel, el pelo, etc) to make soft, make smooth
2 (un sabor) to make less strong
(el color, el sonido) to tone down
3 (el trato, el carácter) to soften, temper
' suavizar' also found in these entries:
Spanish:
aclarar
- acondicionar
- templar
English:
soften
- temper
- tone down
- mellow
* * *♦ vt1. [poner blando] to soften;[ropa, cabello] to condition;suaviza el cutis it leaves your skin soft2. [sabor, color] to tone down3. [dificultad, tarea] to ease;[conducción] to make smoother; [clima] to make milder; [condena] to reduce the length of4. [moderar]tienes que suavizar el discurso para no ofender a nadie you should tone down the speech so you don't offend anyone* * *v/t tb figsoften* * *suavizar {21} vt1) : to soften, to smooth out2) : to tone down♦ suavizarse vr* * *suavizar vb to soften -
6 unívoco
adj.univocal, unambiguous.* * *► adjetivo1 univocal* * *ADJ [palabra, término] univocal, monosemous; [correspondencia] one-to-one* * *- ca adjetivo <palabra/frase> univocal (frml)* * *- ca adjetivo <palabra/frase> univocal (frml)* * *unívoco -ca1 ‹palabra/frase› univocal ( frml)2 ( Mat) one-to-one* * *
unívoco,-a adjetivo
1 (inconfundible) univocal
2 Ling homonymic
' unívoco' also found in these entries:
Spanish:
unívoca
* * *unívoco, -a adj1. [correspondencia] one-to-one2. [término, expresión] univocal* * *adj univocal -
7 unívoca
adj.1 univocal: used as a substantive.2 unanimous; resembling.* * *
unívoco,-a adjetivo
1 (inconfundible) univocal
2 Ling homonymic
-
8 homónimo
• homolosine projection• homomorphic• homonym• homonymic• homonymous• homonymy• word pronounced the same having different meaning -
9 palabra diferente pero pronunciada igual
• homolosine projection• homonymic• homonymous• homophonic• word pronounced the same having different meaningDiccionario Técnico Español-Inglés > palabra diferente pero pronunciada igual
См. также в других словарях:
homonymic — homonym ► NOUN ▪ each of two or more words having the same spelling or pronunciation but different meanings and origins. DERIVATIVES homonymic adjective homonymous adjective homonymy noun. ORIGIN Greek hom numos having the same name , from homos… … English terms dictionary
homonymic — adjective see homonym … New Collegiate Dictionary
homonymic — See homonym. * * * … Universalium
homonymic — adjective Having the same form (orthographic/phonetic) but unrelated meaning … Wiktionary
homonymic — ho·mo·nym·ic· || ‚hÉ‘məʊ nɪmɪk /‚hÉ’m adj. pertaining to a homonym, pertaining to a word spelled and pronounced as another word but with a different meaning … English contemporary dictionary
homonymic — homo·nym·ic … English syllables
homonymic — adjective of or related to or being homonyms • Syn: ↑homonymous • Pertains to noun: ↑homonym (for: ↑homonymous), ↑homonym … Useful english dictionary
homonym — homonymic, adj. homonymity, n. /hom euh nim/, n. 1. homophone (def. 1). 2. a word the same as another in sound and spelling but different in meaning, as chase to pursue and chase to ornament metal. 3. (loosely) homograph … Universalium
General Chinese — (GC) is a phonetic system invented by Yuen Ren Chao to represent the pronunciations of all major Chinese dialects simultaneously. It can also be used for the Korean, Japanese, and Vietnamese pronunciations of Chinese characters, and challenges… … Wikipedia
Bicentennial of Chile — Commemorative statue of the Bicentennial of Chile, located in Plaza de la Ciudadanía, in front of La Moneda Palace, in Santiago. The Bicentennial of Chile (Spanish: Bicentenario de Chile) took place on September 18, 2010.[ … Wikipedia
homonymous — adjective of or related to or being homonyms • Syn: ↑homonymic • Pertains to noun: ↑homonym, ↑homonym (for: ↑homonymic) … Useful english dictionary