-
21 Holy Office (A congregation of the curia charged with protecting faith and morals)
Религия: Святая Палата Римской католической церквиУниверсальный англо-русский словарь > Holy Office (A congregation of the curia charged with protecting faith and morals)
-
22 the Holy Office
-
23 the Holy Office
ист.The Holy Office never acted in haste. It collected evidence with secrecy and care and until the blow fell the victim seldom knew that he was suspect (W. S. Maugham, ‘Catalina’, ch. II) — Святая инквизиция никогда не действовала поспешно. Она тщательно и в глубокой тайне собирала улики, так что несчастная жертва ни о чем не подозревала, пока не обрушивался удар.
-
24 Sanctum Officium (Congregation of the Holy Office, Inquisition, сокр. S.Off.)
Религия: Инквизиция, Святая Палата Римско-католической церквиУниверсальный англо-русский словарь > Sanctum Officium (Congregation of the Holy Office, Inquisition, сокр. S.Off.)
-
25 ♦ holy
♦ holy /ˈhəʊlɪ/a.1 santo; sacro; consacrato; benedetto; venerando: (relig.) the Holy Ghost (o Spirit) lo Spirito Santo; (relig.) the Holy Scripture (o Scriptures) le Sacre Scritture2 santo; devoto, pio; religioso3 (fam.) sacro; vero: Her son is a holy terror, suo figlio è una vera peste (o un bambino pestifero)● (stor.) the Holy Alliance, la Santa Alleanza □ (fam., per esprimere sorpresa, paura, ecc.) holy cow (o smoke, mackerel)!, (giusto o santo) cielo! □ holy day, festa religiosa □ (relig.) Holy Family, Sacra Famiglia □ (relig. cattolica) the Holy Father, il Santo Padre ( il Papa) □ Holy Joe, (fam.) prete; ( anche) bacchettone, bigotto; ( gergo mil.) cappellano militare □ the Holy Land, la Terra Santa □ the holy of holies, il sancta sanctorum ( anche fig.) □ (stor.) the Holy Office, il Sant'Uffizio □ (relig.) the Holy Rood, la Santa Croce □ the Holy See, la Santa Sede □ holy war, guerra santa; crociata □ (relig.) holy water, acqua santa □ (relig.) Holy Week, la settimana santa □ holy Willie, bigotto; santocchio; ipocrita □ Holy Writ, (antiq.) Bibbia, Sacre Scritture; (fig.) Vangelo: You shouldn't take everything he says as Holy Writ, non dovresti prendere per Vangelo (o per oro colato) tutto ciò che dice □ (relig.) holy year, anno santo □ to live a holy life, vivere santamente □ to take holy orders, ricevere gli ordini sacri; farsi preteholilyavv.santamente; piamente. -
26 holy
1. [ʹhəʋlı] n1. 1) святыня2) святилищеfather's study was always considered the holy of holies by the children - в глазах детей кабинет отца всегда был святая святых
2. (Holy) господь, всевышний2. [ʹhəʋlı] a1. ( часто Holy) святой; священный; святейшийholy bread - церк. просвира, просфора
holy oil - церк. миро, святой елей
Holy City - Священный город (Иерусалим, Рим и т. п.)
Holy Cross - церк. крест господень; животворящее древо
Holy Cross day - церк. воздвиженье (честнаго креста) ( праздник)
Holy Rood, holy rood - а) крест господень; б) крест, распятие (особ. в церкви)
Holy Rood day - уст. = Holy Cross day
Holy Communion /Table/ - церк. святое причастие
holy day = holy day
Holy Family - рел. святое семейство
Holy Trinity - рел. святая троица
Holy Mother - мадонна; богоматерь, богородица
Holy Ghost /Spirit/ - святой дух
Holy Lamb - рел. агнец божий
Holy Grail см. Grail
Holy Office - ист. святая палата ( официальное название инквизиции)
Holy Inquisition - ист. святая инквизиция
holy places - святые места (преим. в Палестине)
Holy See - святейший престол; папский престол, Ватикан
Holy Sepulchre - рел. гроб господень
Holy Saturday - церк. великая суббота ( на страстной неделе)
Holy Thursday - церк. а) великий четверг ( на страстной неделе); б) вознесение ( праздник в англиканской церкви)
Holy Week - церк. страстная неделя
holy tide = holytide
holy vessels - церк. церковная утварь
Holy Writ /Scripture/ - священное писание, библия
holy orders - церк. а) священство; б) посвящение в духовный сан
Holy Rollers - амер. пренебр. ≅ трясуны ( об изуверских сектах)
to make holy - а) освящать; б) церк. святить
2. (Holy) священныйHoly Alliance - ист. Священный союз (1815 г.)
Holy Roman Empire - ист. Священная Римская империя
3. праведный, безгрешный; непорочный; святой; благочестивыйholy life - праведная /святая/ жизнь, безгрешное житьё
holy man - праведник, святой; святой жизни человек
holy anger - священный /благородный/ гнев
holy fowl - разг. святоша ( о женщине)
4. эмоц.-усил. ужасный, крайний, чрезвычайныйa holy terror - а) ужасный человек; ведьма; б) отъявленный педант; в) ужасный ребёнок; ≅ наказание господне
to have a holy fear of smth. - испытывать спасительный страх /страх божий/ перед чем-л.
♢
holy mackerel /smoke, snakes, cats, cow, Moses, Mother of God/! - амер. ≅ боже мой!, боже правый!; не может быть!, вот те на!, ну и ну! (восклицание досады, удивления и т. п.)holy dollar = holey
I am holier than thou - библ. я для тебя свят, я святее тебя [ср. тж. holier-than-thou II]
-
27 holy
1. n святыня2. n святилище3. n господь, всевышний4. a святой; священный; святейшийholy bread — просвира, просфора
holy oil — миро, святой елей
Holy Cross — крест господень; животворящее древо
Holy Mother — мадонна; богоматерь, богородица
Holy See — святейший престол; папский престол, Ватикан
Holy Writ — священное писание, библия
5. a священныйHoly Writ — Библия, Священное писание
6. a праведный, безгрешный; непорочный; святой; благочестивыйholy life — праведная жизнь, безгрешное житьё
holy man — праведник, святой; святой жизни человек
7. a эмоц. -усил. ужасный, крайний, чрезвычайныйI am holier than thou — я для тебя свят, я святее тебя
Синонимический ряд:1. blessed (adj.) blessed; celestial; consecrated; dedicated; hallowed; sacred; sacrosanct; sanctified; unprofane2. pious (adj.) angelic; chaste; devout; divine; god-fearing; godly; pietistic; pious; prayerful; religious; righteous; saintly; spiritual; virtuousАнтонимический ряд:abandoned; blasphemous; contaminated; corrupt; culpable; depraved; desecrated; evil; fiendish; godless; graceless; immoral; impious; impure; infernal; profane; sinful -
28 holy
['həuli]1) ((worthy of worship or respect because) associated with God, Jesus, a saint etc; sacred: the Holy Bible; holy ground.) svet2) (good; pure; following the rules of religion: a holy life.) pobožen•- holiness- the Holy Father
- Holy Thursday* * *[hóuli]adjective ( holily adverb)svet, posvečen; pobožen, čednostenHoly Father — sveti oče, papežHoly Land — Sveta dežela, PalestinaHoly Roller — vernik neke ameriške sekte, ki se v ekstazi valja po tlehHoly Rood — križ, razpelothe Holy One — bog, božanstvoslang holy terror — grozen človek, nemogoč otrok -
29 holy
adj. heilig--------n. heiligholy1[ hoolie] 〈zelfstandig naamwoord; meervoud: holies〉♦voorbeelden:————————holy2〈bijvoeglijk naamwoord; holiness〉1 heilig ⇒ gewijd; vroom, godsdienstig♦voorbeelden:Holy Communion • heilige communiethe Holy Ghost/Spirit • de Heilige Geestthe Holy Grail • de heilige graalthe Holy Land • het Heilige Landthe Holy Office • het Heilige OfficieHoly Saturday • paaszaterdagthe Holy Scripture/Writ • de Heilige Schriftthe Holy Sepulchre • het heilig grafthe Holy Trinity • de Heilige Drievuldigheid/Drie-eenheidholy water • wijwater¶ holy cow/mackerel/Moses/smoke! • lieve help!a holier-than-thou attitude • een superieure/schijnheilige houding -
30 holy
[ˈhəulɪ]holy священный, святой; праведный; Holy Week страстная неделя; Holy Writ священное писание (библия) Holy Office ист. святая палата (официальное название инквизиции) holy священный, святой; праведный; Holy Week страстная неделя; Holy Writ священное писание (библия) holy священный, святой; праведный; Holy Week страстная неделя; Holy Writ священное писание (библия) -
31 Holy
adj (holily [adv]) svet, posvećen / # writ = Biblija, Sveto pismo; the Holy One = Bog; [sl] a # terror = strašan čovjek; nesnosno dijete, sam vrag; the Holy City = Jeruzalem; the Holy Land = Sveta zemlja, Palestina, Judeja; [mar sl] # Joe = bogomoljac; Holy Thursday = Spasovo; Veliki četvrtak; Holy Saturday = Velika subota; Holy Week = Veliki tjedan; # water = sveta vodica; # orders = svećenički stalež; to take # orders = zarediti se (za svećenika); the Holy Father = papa; the Holy Office = inkvizicija* * *
svet -
32 Holy
adj (holily [adv]) svet, posvećen / # writ = Biblija, Sveto pismo; the Holy One = Bog; [sl] a # terror = strašan čovjek; nesnosno dijete, sam vrag; the Holy City = Jeruzalem; the Holy Land = Sveta zemlja, Palestina, Judeja; [mar sl] # Joe = bogomoljac; Holy Thursday = Spasovo; Veliki četvrtak; Holy Saturday = Velika subota; Holy Week = Veliki tjedan; # water = sveta vodica; # orders = svećenički stalež; to take # orders = zarediti se (za svećenika); the Holy Father = papa; the Holy Office = inkvizicija* * *
Svetog -
33 holy
adj (holily [adv]) svet, posvećen / # writ = Biblija, Sveto pismo; the Holy One = Bog; [sl] a # terror = strašan čovjek; nesnosno dijete, sam vrag; the Holy City = Jeruzalem; the Holy Land = Sveta zemlja, Palestina, Judeja; [mar sl] # Joe = bogomoljac; Holy Thursday = Spasovo; Veliki četvrtak; Holy Saturday = Velika subota; Holy Week = Veliki tjedan; # water = sveta vodica; # orders = svećenički stalež; to take # orders = zarediti se (za svećenika); the Holy Father = papa; the Holy Office = inkvizicija* * *
sveti -
34 office
[ʹɒfıs] n1. 1) служба, место, должность, постto be in /to hold/ office - занимать пост /должность/ [см. тж. 2)]
to come /to get/ into office - принять дела; приступить к исполнению служебных обязанностей
to take /to enter upon/ office - вступить в должность; приступить к исполнению служебных обязанностей [см. тж. 2)]
to leave [to resign] office - уйти со службы [в отставку]
he hasn't run for office for years - он уже много лет не выставлял своей кандидатуры (на должность, пост и т. п.)
he was elected twice to the office of president - он дважды избирался на пост президента
2) нахождение у власти, на постуto renew [to extend] the term of office - возобновить [продлить] мандат /полномочия/
to be in /to hold/ office - а) быть у власти ( о правительстве); б) входить в состав правительства, иметь министерский портфель; [см. тж. 1)]
to take /to enter upon/ office - прийти к власти [см. тж. 1)]
to put smb. in office - поставить кого-л. у власти
to be corrupted by office - поддаться разлагающему /развращающему/ влиянию власти /служебного положения/
2. 1) контора, офис, канцелярияpost office - почтовое отделение; почта
doctor's [dentist's] office - амер. кабинет [зубного] врача
office hours - а) часы работы учреждения /конторы/; б) приёмные часы
office furniture - конторская мебель, конторское оборудование
our London office - наше лондонское отделение; наша контора в Лондоне
to work at an office - служить в учреждении /в конторе/
to be in an office - быть служащим, клерком и т. п.
2) служебное помещение, кабинет, офис3) фирма, компания, особ. страховая компания3. (the office) собир. конторские служащие; служащие учреждений; клерки; сотрудники предприятияthe whole office was at her wedding - на её свадьбе присутствовали все сотрудники отдела /все её коллеги/
4. (Office)1) ведомство, министерство; управление; комитет2) управление, отдел, бюроPatent O. - патентное бюро
Office of Education - управление /комитет/ по вопросам образования
5. pl1) подсобные помещения; службы при доме (кладовые и т. п.)2) конюшни, амбары, коровники и т. п. на ферме6. обязанность, долг; функция; задача; роль; предназначениеthe office of host [of chairman] - обязанности хозяина [председателя]
consular office - функции консула, консульские обязанности
7. услуга; помощьill office - плохая /«медвежья»/ услуга
8. религиозный обряд; церковная служба, ежедневное чтение молитв и псалмов; заупокойная мессаto say /to recite/ one's office - читать вечернюю или утреннюю молитву
to perform the last offices for smb. - совершать погребальный обряд над кем-л.
9. (the office) сл. намёк, сведения, знак; тайный сигналto give [to take] the office - сделать [понять] намёк; дать [принять] сведения
♢
fat office - доходное местоoffices of profit - оплачиваемый пост ( занятие которого членом парламента влечёт за собой его отставку)
Holy Office - ист. Святая палата ( официальное название инквизиции)
-
35 office
[΄ɔfis] n պաշտոն. take office պաշտոն ստանձ նել. get/come into office պարտա կա նություն ների կատարմանն անցնել. գործերն ընդունել. honorary office պատվավոր պաշտոն. be in office գործի գլուխ լինել. run for the office of president իր թեկնածությունն առաջարկել նա խագահի պաշտոնի համար. (ծառ ա յություն) an ill office վատ ծառայություն. (գրասենյակ, հիմնարկ) He is in the office Նա հիմ նարկում է. editorial office խմբագրություն. head office գլխա վոր վարչություն. informaton office տեղեկատ վական գրասենյակ. branch office ընկերության մասնաճյուղ. booking office տոմսարկղ. publishing office հրատարակչություն. post office փոստատուն. inquiry office տեղեկատու բյուրո. (վարչություն, գերատեսչություն) foreign office արտաքին գործերի նախարարություն. record office պետական արխիվ. holy office պտմ. ինկվիզիցիա. office hours աշխատանքային ժամեր. office supplies գրասենյակային պիտույքներ. office procedures գրասենյակային գործառնու թյուններ. for office use ներքին գործածման/օգ տագործման համար. (իշխանություն) the party now in office ղեկավարող կուսակցությունը. enter office իշխանության գլուխ անցնել. (պարտավորություններ) perform the office(s) of chairman նախագահի պարտա կանությունները կատարել. good offices of a friend ընկերոջ օգնություն. (եկեղեցական ծես/արա րողություն) the last office թաղման արարողություն -
36 office
['ofis]1) (the room or building in which the business of a firm is done: The firm's head offices are in New York; ( also adjective) office furniture.) urad2) (the room in which a particular person works: the bank manager's office.) pisarna3) (a room or building used for a particular purpose: Train tickets are bought at the ticket-office.) poslovalnica4) (a position of authority, especially in or as a government: Our party has not been in office for years; the office of mayor.) na oblasti•- officer* * *[ɔfis]nounslužba, zaposlitev, opravilo, dolžnost, urad, pisarna, poslovalnica; ministrstvoeconomy filiala, podružnica; economy zavarovalno društvo; usluga; ecclesiastic oficij, verski obred; British English plural gospodarska poslopja; British English slang namig; British English Home Office — notranje ministrstvoBritish English Foreign Office — ministrstvo za zunanje zadeveto come into office — priti na vlado, nastopiti službo v ministrstvuBritish English booking office — blagajna za vozovniceslang to give s.o. the office — namigniti komuslang to take the office — razumeti namiggood offices — dobra dela, pomočto take ( —ali enter upon) office — nastopiti službo, sprejeti ministrstvoto do s.o. a good (bad) office — storiti komu (slabo) uslugo -
37 office
['ofis]1) (the room or building in which the business of a firm is done: The firm's head offices are in New York; ( also adjective) office furniture.) escritório2) (the room in which a particular person works: the bank manager's office.) gabinete3) (a room or building used for a particular purpose: Train tickets are bought at the ticket-office.) bilheteira4) (a position of authority, especially in or as a government: Our party has not been in office for years; the office of mayor.) cargo•- officer* * *of.fice['ɔfis] n 1 escritório, gabinete, consultório (de médico ou dentista). 2 repartição. 3 quadro de funcionários. 4 cargo público. 5 posição, posto. 6 ofício, profissão, ocupação. 7 ofício divino, missa. 8 coll privado. 9 pl préstimos. goods offices apoio, ajuda. holy office Santo Ofício, inquisição. last office cerimônias fúnebres. out of office fora do poder. to be in office exercer um cargo (público), estar no poder. to come into office tomar posse em um cargo (público). to resign office renunciar a um cargo público. to take office tomar posse, entrar em exercício. -
38 office
/'ɔfis/ * danh từ - sự giúp đỡ =by the good offices of...+ nhờ sự giúp đỡ của... - nhiệm vụ - chức vụ =to take (enter upon) office+ nhận chức, nhậm chức =to resign (leave) office+ từ chức - lễ nghi =to perform the last offices to someone+ làm lễ tang cho ai - (tôn giáo) hình thức thờ phụng; kính =to say office+ đọc kinh, cầu kinh !Office for the Dead - lễ truy điệu - cơ quan, sở, văn phòng, phòng giấy - chi nhánh, cơ sở (hãng buôn) - bộ !the Foreign Office - bộ Ngoại giao (Anh) - (số nhiều) nhà phụ, chái, kho - (từ lóng) lời gợi ý, hiệu =to give the office+ ra hiệu =to take the office+ nhận (nắm được) ý ra hiệu !the Holy Office - toà án tôn giáo -
39 office
-
40 office
{'ɔfis}
1. често pl услуга
owing to/through/by the good OFFICEs of с помощта/благодарение на
2. служба, длъжност, пост
to be in/hold OFFICE изпълнявам длъжност, на власт съм (за правителство), заемам министерски пост
to come into/enter upon/take OFFICE встъпвам в длъжност, идвам на власт (за правителство), заемам министерски пост
to leave/resign OFFICE подавам оставка
to be out of OFFICE не съм на власт (за партия)
3. дълг, задължение
4. кантора, канцелария (и персонал), ам. лекарски/зъболекарски кабинет
5. управление, бюро, клон
head OFFICE седалище, централа, главно управление
secretary's OFFICE секретариат
6. министерство
the Foreign OFFICE Министерството на външните работи
the Holy О. ист. рел. инквизицията
7. рел. обред, служба
О. for the Dead заупокойна молитва
the last OFFICEs последни грижи за мъртвец, погребални обреди
8. pl сервизни помещения
9. sl. предупреждение, намек
to give someone the OFFICE предупреждавам някого
to take the OFFICE вземам си бележка от предупреждение* * *{'ъfis} n 1. често pl услуга; owing to/through/by the good offices* * *функция; учреждение; услуга; управление; служба; сведения; обред; пост; бюро; дълг; длъжност; задължение; канцелария; кантора; канцеларски; кабинет; клон;* * *1. head office седалище, централа, главно управление 2. owing to/through/by the good offices of с помощта/благодарение на 3. pl сервизни помещения 4. secretary's office секретариат 5. sl. предупреждение, намек 6. the foreign office Министерството на външните работи 7. the holy О. ист. рел. инквизицията 8. the last offices последни грижи за мъртвец, погребални обреди 9. to be in/hold office изпълнявам длъжност, на власт съм (за правителство), заемам министерски пост 10. to be out of office не съм на власт (за партия) 11. to come into/enter upon/take office встъпвам в длъжност, идвам на власт (за правителство), заемам министерски пост 12. to give someone the office предупреждавам някого 13. to leave/resign office подавам оставка 14. to take the office вземам си бележка от предупреждение 15. О. for the dead заупокойна молитва 16. дълг, задължение 17. кантора, канцелария (и персонал), ам. лекарски/зъболекарски кабинет 18. министерство 19. рел. обред, служба 20. служба, длъжност, пост 21. управление, бюро, клон 22. често pl услуга* * *office[´ɔfis] n 1. длъжност, служба, пост; чин; сан; the \office of bishop епископски сан; to be in ( hold) \office изпълнявам длъжност; на власт съм (за правителство); заемам министерски пост; to take ( come into) \office встъпвам в длъжност; идвам на власт (за правителство); заемам министерски пост; 2. услуга; помощ; owing to ( through, by) the good \offices of с помощта на, благодарение на любезните грижи на; ill \office лоша услуга; 3. кантора, канцелария; ам. персонал на канцелария; ам. (лекарски) кабинет; 4. управление; бюро; клон; офис (търговски и на ведомство); head\office седалище, централа, главно управление; post \office поща, пощенски клон; the secretary's \office секретариат; the Complaints O. бюро "Жалби"; 5. задължение, дълг; it is my \office to... в задълженията ми влиза да...; 6. министерство; Foreign O. Министерство на външните работи; War O. ист. Министерство на войната; the Holy O. ист., рел. Инквизицията; 7. рел. обред, служба; O. for the dead заупокойна молитва; the last \offices погребални ритуали; 8. pl сервизни помещения; 9. pl сведения; to give s.o. the \office предупреждавам някого.
См. также в других словарях:
Holy office — Holy Ho ly, a. [Compar. {Holier}; superl. {Holiest}.] [OE. holi, hali, AS. h[=a]lig, fr. h[ae]l health, salvation, happiness, fr. h[=a]l whole, well; akin to OS. h?lag, D. & G. heilig, OHG. heilac, Dan. hellig, Sw. helig, Icel. heilagr. See… … The Collaborative International Dictionary of English
Holy office — Office Of fice, n. [F., fr. L. officium, for opificium; ops ability, wealth, help + facere to do or make. See {Opulent}, {Fact}.] 1. That which a person does, either voluntarily or by appointment, for, or with reference to, others; customary duty … The Collaborative International Dictionary of English
Holy Office — n. R.C.Ch.former name for The Congregation for the Doctrine of the Faith, a department of the Curia established to investigate and correct unorthodox doctrine … English World dictionary
Holy Office — This term was the name originally given to the Vatican dicastery or curial office in charge of preserving doctrinal orthodoxy and preventing heresy; in the past, the Holy Office included the Inquisition, which was a tribunal for detecting and… … Glossary of theological terms
Holy Office — noun Date: circa 1741 used formerly as the name of the Roman Catholic congregation of the curia charged with protecting faith and morals that is now called the Congregation for the Doctrine of the Faith … New Collegiate Dictionary
Holy Office — Rom. Cath. Ch. a congregation founded in 1542 to succeed the suppressed Inquisition and entrusted with matters pertaining to faith and morals, as the judgment of heresy, the application of canonical punishment, and the examination of books and… … Universalium
HOLY OFFICE — name given to the INQUISITION (q.v.) … The Nuttall Encyclopaedia
Holy Office — worship, practicing religion … English contemporary dictionary
Holy Office — noun the Inquisition … English new terms dictionary
Holy Office — Священная канцелярия … Вестминстерский словарь теологических терминов
Holy Office — Ho′ly Of′fice n. rel a Roman Catholic committee of ecclesiastics entrusted with matters pertaining to faith and morals • Etymology: 1720–30 … From formal English to slang