-
1 holding
tr['həʊldɪŋ]2 (of an event) celebración nombre femenino3 (stocks, shares, bonds) valor nombre masculino en cartera\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLn.• posesión s.f.• propiedad s.f.• tenencia s.f.'həʊldɪŋa) ( of stocks)['hǝʊldɪŋ]a majority/minority holding — una participación mayoritaria/minoritaria
1. N1) (=land) pequeña propiedad f, parcela f, chacra f (S. Cone)holdings terrenos mpl2) (Comm) valores mpl en cartera3) (=act) tenencia f2.CPDholding company N — (Comm) holding m
holding operation N — operación f de contención
* * *['həʊldɪŋ]a) ( of stocks)a majority/minority holding — una participación mayoritaria/minoritaria
-
2 holding company
holding nombre masculino, sociedad nombre femenino de cartera de valoresnoun holding m, sociedad f de cartera* * *noun holding m, sociedad f de cartera -
3 dresser
1) (a kitchen sideboard for holding dishes.) aparador2) ((American) a chest of drawers for holding clothes sometimes with a mirror.) tocadordresser n aparadortr['dresəSMALLr/SMALL]3 SMALLTHEATRE/SMALL ayudante nombre masulino o femenino de camerino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be a snappy/fashionable dresser vestir(se) con estilo/a la modadresser ['drɛsər] n: cómoda f con espejon.• aparador s.m.• cómoda s.f.• cómoda con espejo s.f.• zurrador, -ora s.m.,f.'dresər, 'dresə(r)1)a) ( person)he's a sloppy/stylish dresser — (se) viste con mucho descuido/estilo
b) ( Theat) ayudante, -ta m,f de camerino2)a) ( in bedroom) (AmE) tocador mb) ( in kitchen) (BrE) aparador m['dresǝ(r)]N2) (Theat) ayudante mf de camerino3) (=person)* * *['dresər, 'dresə(r)]1)a) ( person)he's a sloppy/stylish dresser — (se) viste con mucho descuido/estilo
b) ( Theat) ayudante, -ta m,f de camerino2)a) ( in bedroom) (AmE) tocador mb) ( in kitchen) (BrE) aparador m -
4 tub
1) (a round (usually wooden) container for keeping water, washing clothes etc: a huge tub of water.) balde, tina2) (a bath: He was sitting in the tub.) bañera3) (a small round container for ice-cream etc.) tarrina•- tubbytub n1. tarrina2. bañeratr[tʌb]2 (bath) bañera, baño3 (food container) tarrinatub ['tʌb] n1) cask: cuba f, barril m, tonel m2) container: envase m (de plástico, etc.)a tub of margarine: un envase de margarina3) bathtub: tina f (de baño), bañera fv.• encubar v.• entinar v. (Bathtub)n.n.• tarrina (Alimentación) s.f.n.• baño s.m.• cuba s.f.• cubo s.m.• regordete s.m.• tina s.f.tub*n.• carcamán s.m.tʌba) ( large vessel - for holding liquids) cuba f; (- for washing clothes) tina fb) ( bathtub) bañera f, tina f (AmL), bañadera f (Arg)c) (for ice cream, margarine) envase m ( gen de plástico), tarrina f (Esp)d) (boat, ship) (colloq & hum) chalana f; ( small) cascarón m de nuez[tʌb]N1) (=large vessel) cubo m, cuba f ; (for margarine etc) tarrina f ; (=washtub) tina f ; [of washing-machine] tambor m2) (esp US) (=bathtub) bañera f, tina f (esp LAm)3) (Naut) * carcamán m* * *[tʌb]a) ( large vessel - for holding liquids) cuba f; (- for washing clothes) tina fb) ( bathtub) bañera f, tina f (AmL), bañadera f (Arg)c) (for ice cream, margarine) envase m ( gen de plástico), tarrina f (Esp)d) (boat, ship) (colloq & hum) chalana f; ( small) cascarón m de nuez -
5 suspenders
1) (a pair, or set, of elastic straps for holding up socks or stockings.) ligas2) ((American) braces for holding up trousers.) tirantessuspenders [sə'spɛndərz] npl: tirantes mpln.pl.• ligas s.f.pl.n.• tirante s.m.• tirantes s.m.pl.sə'spendərzplural noun (sometimes sing)1) ( braces) (AmE) tirantes mpl or (RPl) tiradores mpl or (Chi) suspensores mpl or (Col) cargaderas fpl2) (for stockings, socks) (BrE) ligas fpl* * *[sə'spendərz]plural noun (sometimes sing)1) ( braces) (AmE) tirantes mpl or (RPl) tiradores mpl or (Chi) suspensores mpl or (Col) cargaderas fpl2) (for stockings, socks) (BrE) ligas fpl -
6 bucket
(a container for holding water, milk etc: We carried water in buckets to the burning house.) cubobucket n cubotr['bʌkɪt]1 cubo2 (on dredger, waterwheel) canguilón nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto rain buckets familiar llover chuzos de puntato cry buckets familiar llorar a lágrima vivato kick the bucket familiar palmarla, estirar la patabucket seat (in car) asiento envolventebucket ['bʌkət] n: balde m, cubo m, cubeta f Mexn.• arcaduz s.m.• balde s.m.• cangilón s.m.• cubeta s.f.• cubo s.m.• herrada s.f.• pozal s.m.
I 'bʌkət, 'bʌkɪtnoun balde m or (Esp) cubo m or (Méx) cubeta f or (Ven) tobo ma bucket of water — un balde (or un cubo etc) de agua
to rain buckets — llover* a cántaros
to cry buckets — llorar a lágrima viva or (fam) a moco tendido
to kick the bucket — (colloq & hum) estirar la pata (fam & hum)
II
intransitive verb (esp BrE colloq) bucket (down)['bʌkɪt]it's bucketing (down) — está lloviendo a cántaros
1.a bucket of water — un cubo or (LAm) un balde de agua
- rain buckets- weep bucketskick 2., 1)2. VI1) * (=hurtle) ir a toda velocidad, ir a toda pastilla (Sp) *2)3.CPDbucket seat N — asiento m envolvente
bucket shop N — (Econ) agencia f de bolsa fraudulenta; (Brit) (for air tickets) agencia f de viajes que vende barato
* * *
I ['bʌkət, 'bʌkɪt]noun balde m or (Esp) cubo m or (Méx) cubeta f or (Ven) tobo ma bucket of water — un balde (or un cubo etc) de agua
to rain buckets — llover* a cántaros
to cry buckets — llorar a lágrima viva or (fam) a moco tendido
to kick the bucket — (colloq & hum) estirar la pata (fam & hum)
II
intransitive verb (esp BrE colloq) bucket (down)it's bucketing (down) — está lloviendo a cántaros
-
7 cask
(a barrel for holding liquids, usually wine: three casks of sherry.) tonel, barriltr[kɑːsk]1 tonel nombre masculino, barril nombre masculinocask ['kæsk] n: tonel m, barrica f, barril mn.• barrica s.f.• barril s.m.• casco s.m.• cuba s.f.• tonel s.m.v.• encubar v.kæsk, kɑːsknoun barril m, tonel m[kɑːsk]N (for wine) cuba f ; (large) tonel m* * *[kæsk, kɑːsk]noun barril m, tonel m -
8 casket
1) (a small case for holding jewels etc.) cofre2) ((especially American) a coffin.) ataúdtr['kɑːskɪt]1 (box) cofre nombre masculino2 (coffin) ataúd nombre masculinocasket ['kæskət] ncoffin: ataúd m, féretro mn.• arqueta s.f.• ataúd s.m.• cajita s.f.• cofrecito s.m.'kæskət, 'kɑːskɪta) ( for jewels) cofre mb) ( coffin) (AmE) ataúd m['kɑːskɪt]N (for jewels) estuche m, cofre m ; (esp US) (=coffin) ataúd m* * *['kæskət, 'kɑːskɪt]a) ( for jewels) cofre mb) ( coffin) (AmE) ataúd m -
9 dustpan
noun (a type of flat container with a handle, used for holding dust swept from the floor.) recogedordustpan n recogedortr['dʌstpæn]1 recogedor nombre masculino, paladustpan ['dʌst.pæn] n: recogedor mn.• cogedor s.m.'dʌstpæn, 'dʌspænnoun pala f, recogedor m['dʌstpæn]N cogedor m* * *['dʌstpæn, 'dʌspæn]noun pala f, recogedor m -
10 kitbag
noun (a strong bag for holding (usually a soldier's) kit.) mochilatr['kɪtbæg]1 mochila'kɪtbæg['kɪtbæɡ]N (esp Brit) saco m de viaje, macuto m ; (Mil) mochila f* * *['kɪtbæg] -
11 matchbox
noun (a box for holding matches.) caja de cerillasmatchbox n caja de cerillastr['mæʧbɒks]1 caja de cerillasn.• caja de cerillas s.f.• caja de fósforos s.f.• fosforero s.m.noun caja f de fósforos or (Esp) de cerillas or (esp AmC, Méx) de cerillos['mætʃbɒks]N caja f de fósforos or cerillas* * *noun caja f de fósforos or (Esp) de cerillas or (esp AmC, Méx) de cerillos -
12 officer
1) (a person holding a commission in the army, navy or air force: a naval officer.) oficial2) (a person who carries out a public duty: a police-officer.) funcionarioofficer n1. oficial2. agentetr['ɒfɪsəSMALLr/SMALL]1 SMALLMILITARY/SMALL oficial nombre masulino o femenino3 (in government) oficial nombre masulino o femenino, funcionario,-a4 (of club, society) directivo,-aofficer ['ɔfəsər] n2) official: oficial mf; funcionario m, -ria f; director m, -tora f (en una empresa)3) commissioned officer: oficial mfn.• agente de policía (Gobierno) s.m.n.• dignatario s.m.• director s.m.• funcionario (Gobierno) s.m.• oficial s.m.'ɑːfəsər, 'ɒfɪsə(r)a) (Mil, Naut) oficial mfb) ( police officer) policía mf, agente mf de policía; (as form of address) agentec) ( official - in government service) funcionario, -ria m,f; (- of union, party) dirigente mf; (- of club) directivo, -va m,f['ɒfɪsǝ(r)]1. N1) (Mil, Naut, Aer) oficial mf2) (=official) funcionario(-a) m / f ; [of company] directivo(a) m / fthe officers of a company — los directivos or la junta directiva de una empresa
3) (=police officer) policía mf, agente mf de policíaexcuse me, officer — perdone agente
2.VT (=command) mandar; [+ staff] proveer de oficiales3.CPDofficer of the day N — (Mil) oficial mf del día
officer of the watch N — (Naut) oficial mf de guardia
officers' mess N — comedor m de oficiales
Officer Training Corps N — (Brit) cuerpo del ejército británico que proporciona adiestramiento militar a estudiantes universitarios
* * *['ɑːfəsər, 'ɒfɪsə(r)]a) (Mil, Naut) oficial mfb) ( police officer) policía mf, agente mf de policía; (as form of address) agentec) ( official - in government service) funcionario, -ria m,f; (- of union, party) dirigente mf; (- of club) directivo, -va m,f -
13 shrine
1) (a holy or sacred place: Many people visited the shrine where the saint lay buried.) santuario2) (a usually highly-decorated case for holding holy objects.) relicarioshrine n santuariotr[ʃraɪn]1 SMALLRELIGION/SMALL (holy place) santuario, lugar nombre masculino sagrado; (chapel) capilla; (remote) ermita; (tomb) sepulcro; (reliquary) relicarioshrine ['ʃraɪn] n1) tomb: sepulcro m (de un santo)2) sanctuary: lugar m sagrado, santuario mn.• lugar sagrado s.m.• relicario s.m.• sagrario s.m.• sepulcro s.m.• trono s.m.• urna s.f.ʃraɪnnoun ( holy place) santuario m, santo lugar m; ( chapel) capilla f; ( in out-of-the-way place) ermita f[ʃraɪn]N (Rel) (=tomb) sepulcro m ; (=sacred place) lugar m sagrado* * *[ʃraɪn]noun ( holy place) santuario m, santo lugar m; ( chapel) capilla f; ( in out-of-the-way place) ermita f -
14 vase
(a type of jar or jug used mainly as an ornament or for holding cut flowers: a vase of flowers.) jarrón, florerovase n florero / jarróntr[vɑːz, SMALLʊʃ/SMALL veɪz]1 jarrón nombre masculino, florerovase ['veɪs, 'veɪz, 'vɑz] n: jarrón m, florero mn.• florero s.m.• jarrón s.m.• vaso s.m.veɪs, veɪz, vɑːz[vɑːz]N florero m, jarrón m* * *[veɪs, veɪz, vɑːz] -
15 filing cabinet
noun (a piece of furniture with drawers etc for holding papers.) fichero, archivadorfiling cabinet n archivadorarchivador nombre masculinon.• archivador s.m.• casillero s.m.• clasificador s.m.• fichero s.m.• taquilla s.f.'faɪlɪŋnoun archivador m, kárdex m* * *['faɪlɪŋ]noun archivador m, kárdex m -
16 ring binder
-
17 extremism
noun (the holding of views which are as far from being moderate as possible.) extremismotr[ɪk'striːmɪzəm]1 extremismo, radicalismon.• extremismo s.m.[ɪks'triːmɪzǝm]N extremismo m -
18 braces
noun plural ((American suspenders) straps over the shoulders for holding up the trousers.) tirantesbraces npl tirantes1 tirantes nombre masculino pluraln.pl.• tirantes (Textil) s.m.pl.• tirantes s.m.pl. -
19 divining
noun (discovering the presence of underground water, metal etc by holding a divining-rod which moves when held directly above the water etc: water-divining.) adivinaciónadj.• adivinador adj.• adivinatorio, -a adj. -
20 egg-cup
noun (a small cup-shaped container for holding a boiled egg while it is being eaten.) huevera
См. также в других словарях:
holding — ► NOUN 1) an area of land held by lease. 2) (holdings) financial assets owned by a person or organization … English terms dictionary
holding — hold·ing 1 n 1: a ruling of a court upon an issue of law raised in a case: the pronouncement of law supported by the reasoning in a court s opinion compare decision, dictum, disposition … Law dictionary
holding — hold‧ing [ˈhəʊldɪŋ ǁ ˈhoʊl ] noun [countable] FINANCE 1. an amount of a particular type of investment owned by a person or organization: holding of • He has doubled his usual holdings of government securities to more than $10 billion. • Itsreal… … Financial and business terms
Holding — Hold‧ing [ˈhəʊldɪŋ ǁ ˈhoʊl ] also Holdings noun used in the name of holding companies: • Glaxo Holdings PLC * * * holding UK US /ˈhəʊldɪŋ/ noun [C] FINANCE ► assets such as property, shares, or cash that a government, company, or person owns … Financial and business terms
holding pattern — noun 1. a state of inaction with no progress and no change you should go into a holding pattern until he gets over his disappointment • Hypernyms: ↑inaction, ↑inactivity, ↑inactiveness 2. the flight path (usually circular) maintained by an… … Useful english dictionary
holding company — noun a company with controlling shares in other companies • Hypernyms: ↑company • Hyponyms: ↑bank holding company * * * noun, pl ⋯ ies [count] business : a company whose main business is owning more than half of another company s stock * * *… … Useful english dictionary
holding operation — noun A course of action designed to preserve the status quo • • • Main Entry: ↑hold * * * ˈholding operation f21 [holding operation] noun a course of action that is taken so that a particular situation stays the same or does not become any worse … Useful english dictionary
holding cost — ➔ cost1 * * * holding cost UK US noun [C] ► ACCOUNTING the cost of storing goods or owning assets: »The most obvious holding costs include rent … Financial and business terms
holding pattern — noun a) A path taken by an aircraft waiting to land. The plane flew in a holding pattern for half an hour because one runway was closed. b) Any failure to advance; useless or unproductive activity. This project is in a holding pattern until all… … Wiktionary
holding operation — UK US noun [C] ► something that is done as a temporary action in order to stop a bad situation from getting worse, or until further decisions can be made: »Keeping interest rates low is a holding operation until there is a significant improvement … Financial and business terms
holding paddock — noun a pen where livestock is temporarily confined • Syn: ↑holding pen, ↑holding yard • Hypernyms: ↑pen … Useful english dictionary