-
81 holde vejret
-
82 holde øje med
keep an eye on, mind, spy on, watch -
83 der ikke kan holde sig i ro
-
84 ikke holde sit ord
-
85 at holde øje med ngn./ngt.
to keep an eye on sb./sth. -
86 at holde ferie
to go on holiday -
87 at holde sig (fra) [fx alkohol]
to abstain (from) -
88 at holde sig for sig selv
to keep oneself to oneself -
89 at holde
to hold -
90 at holde vagt
to keep watch -
91 at holde varmen
to keep warm -
92 venteposition
:### [ holde sig i venteposition] play a waiting game; mark time; bide one's time;[ være i venteposition] be waiting (one's turn). -
93 hus
sg - huset, pl - huseдом м, зда́ние с* * *establishment, home, house* * *(et -e)( bygning) building;( beboelseshus) house;( lille hus på landet) cottage;( etagehus) block of flats;( sneglehus) shell;( handelshus) house, firm;[ det kongelige hus] the royal family (el. house);(se også helvedes);[ melde hus forbi] tell them they are barking up the wrong tree;F disclaim responsibility;[ fuldt hus] a packed house;[ føre et stort hus] keep (up) a large establishment;(fig) make no end of a row;[ holde dårligt hus med] squander;[ bringe i hus] gather in;[ gå til hånde i huset] help in (el. about) the house;[ her i huset] in this house;[ i huset ved siden af] next door;[ fruen i huset] the lady (, F: mistress) of the house;[ ung pige i huset] (house)maid;[ bringe til huse] gather in;[ have til huse] live, be housed;[( sted) som sælger færdigretter ud af huset] takeaway,(am) carry-out;[( sted) som sælger spiritus ud af huset] off-licence;(se også åben). -
94 mund
sg - munden, pl - mundeрот м, уста́ мн; мо́рда ж ( у животных)brúge mund — крича́ть, руга́ть(ся)
stóppe munden på én — зажа́ть кому́-л. рот
* * ** * *(en -e) mouth;[ bruge mund] shout ( over for at),( skælde ud) scold;[ holde mund]( holde op med at tale) shut one's mouth,( forholde sig tavs også) keep one's mouth shut;[ hold mund!]T shut up! dry up! belt up!( børnesprog) shut your face![ holde ren mund] keep a secret;F silence somebody,( med magt) gag somebody, muzzle somebody ( fx critics,newspapers);( overdrive) exaggerate, draw the long bow,( love for meget) bite off more than one can chew;[ det er at tage munden for fuld] that is saying too much;(se også II. løbe, segl);[ med præp:][ af hans egen mund] from his own mouth;(se også tygge);[ snakke ham efter munden] echo him, play up to him,( om en der er urimelig) humour him;[ beholde noget for sin egen mund] keep something for oneself;[ sætte glasset for munden] put the glass to one's lips;(se også holde (sig for));[ tage bladet fra munden] speak one's mind;[ han har det mest i munden] his bark is worse than his bite;(fig) watch one's step; tread carefully;[ lægge én ordene i munden] put the words into somebody's mouth;[ tage det ord i sin mund] use that word;[ tale med mad i munden] speak with one's mouth full;[ snakke i munden på hinanden] speak all at once;[ med én mund] with one voice;(se også åben);[ pas på din mund!] mind what you are saying!(fig) contradict oneself;(se også I. brød, næse). -
95 rede
comb, nest* * *I. (en -r)(også fig) nest;( rovfuglerede også) aerie;[ bygge rede] build (el. make) a nest, nest;(se også besudle).II. sb:( fremstille) set out ( fx the Government views), state ( fx one's case), give an account of ( fx his movements on the day of themurder),( forklare nærmere) explain,F expound ( fx a scheme),( aflægge regnskab for, svare for) account for ( fx a sum of money, one's conduct);[ få rede på]( blive klar over) realize, grasp, find out,( få orden på) get straight;(= have kendskab til noget) know (about) something,( have orden i noget) have something in order;( holde øje med) keep track of,T keep tabs on,( holde orden på) keep in order,( finde ud af) make out,( skelne fra hinanden) tell one from the other.III. *( hår) comb,( og sætte det op) dress;( seng) make;[ rede sig] comb one's hair;[ rede seng] make a bed;[ som man reder så ligger man] as you make your bed, so you must lie on it;[ han ligger som han har redt] he has made the bed, now he must lie on it;T serves him right;[ med præp & adv:][ rede op] make a bed;[ rede op til én på gulvet (, på en sofa etc)] make up a bed for somebody on the floor (, on a settee), give somebody a shakedown;[ rede ud]( hår) comb out,( garn) untangle, unravel;(se også udrede);[ rede sig ud af] get out of,F extricate oneself from.IV. adj( parat) ready, prepared,[ holde sig rede] be ready, be prepared,F hold oneself ready;[ rede penge] ready money, cash;[ på rede hånd], se svar. -
96 tale
address, hold forth, oration, speak, speech, talk* * *I. (en -r) speech,F ( højtidelig) oration ( fx a funeral oration),fx a presidential address);( samtale) conversation,T talk;(gram.) speech;[ miste talens brug] lose the faculty of speech,( tabe mælet) lose one's tongue;[ holde en tale] make (el. deliver) a speech (, an address);(dvs ved bordet) propose somebody's health;[ i en tale for X sagde han] proposing X's health he said;[ kan jeg få ham i tale nu?] can I see him now?[ afvise al tale om] reject all talk of;[ høre tale om] hear of;[ jeg vil ikke høre tale om sådan noget] I won't hear of such a thing;[ der er tale om] there is some talk of;[ der er tale om store udgifter] the expense involved is considerable;[ den mand der er tale om] the man in question;[ det er ikke det der er tale om] that is not the point;[ det kan der ikke være tale om] that is out of the question;T it's not on;[ der er tale om at] there is some talk of -ing;[ der er ikke tale om at han] there is no question of his -ing;[ bringe på tale] bring up;( også, F) broach the subject;[ komme på tale] be mentioned;[ være på tale] be talked of,(mere F) be under discussion.II. *( holde tale) speak (om on), make a speech;( udtrykke sig i ord) speak ( fx speak fluently (, in a low voice, in riddles); I was unable to speak),(mere T) talk ( fx talk in one's sleep, talk too much; learn to talk(el. speak));( samtale) talk,( diskutere) talk ( fx business, golf, music);(se også talende);[ tale ens sag] plead somebody's cause, plead for somebody;[ tale sin sag] plead one's cause;[ tale sig hæs] talk oneself hoarse;[ tale sig varm] warm to one's subject;(fig) speak (el. talk) the same language;[ vel talt!] well spoken![ med præp & adv:][ tale for](dvs på éns vegne) speak for,( til gunst for) speak for (el. in favour of),( i retten) plead for;( tyde på) point to ( at han har gjort det his having done it);[ tale for en]( om bordtale) propose somebody's health;[ meget taler for at denne påstand er rigtig] there is a lot to be said in favour of this assertion;( i retten) he made out a strong case for her;[ han taler godt for sig] he speaks well, he is a fine speaker;[ dette taler for sig selv] this speaks for itself;[ tale forbi hinanden] talk at cross purposes;[ tale ham fra det] talk him out of it;[ tale frem og tilbage om] argue about it, discuss it at great length;[ tale i radio (, telefon)] be on the radio (, telephone);[ tale i telefon med en] speak to somebody on the telephone;[ tale imod] speak against ( fx a proposal);[ der er meget der taler imod det] there is a lot to be said against it;( i retten) he made out a strong case against her;[` tale med] talk to (, især am: with), have a word (, a few words) with,(mere F) speak to (, with);( for at irettesætte) talk to, have a word with,( strengere) speak to;( for at rådspørge) consult,T see ( fx you ought to see a doctor);(især neds) chip in;[ jeg ønsker at tale med ham] I want to see him;[ tale med sig selv] talk to oneself;( i telefon) who is speaking?( i telefon) my name is John Smith ( fx my name is John Smith, could I speak to Mr Brown?);( hvis man er bekendt) this is John Smith;( ved svar) (it is) John Smith speaking;[ han er ikke til at tale med] he will not listen to reason;[ han er til at tale med] he is open to argument;[ det kan han tale med om] he knows a thing or two about that;[ tale om] speak (el. talk) about (el. of),( nævne) mention, refer to,( holde foredrag om) speak on, talk on;[ tale om noget andet] talk about something else, change the subject;[ hele byen taler om det] it is the talk of the town;[ det er ikke noget at tale om, det er ikke værd at tale om] it is nothing to speak of, it is not worth mentioning;[ det skal vi vist ikke tale for højt om] I wouldn't say too much about that;[ siden vi taler om bøger] talking of books;[ tale over en tekst] preach on a text;[ tale over sig] say too much; let one's tongue run away with one;( røbe hemmeligheden, T) let the cat out of the bag,( røbe sig) give oneself away;[ tale sammen] talk (together),F converse;[ vi taler ikke sammen for tiden] we are not on speaking terms at present;[ tale sandt] speak (el. tell) the truth;[ tale til] speak to,F address;( appellere til) appeal to ( fx somebody's feelings);(se også fornuft);[ tale ud] finish speaking;[ tale ud med ham om det] have it out with him;[ tillad mig at tale ud] allow me to finish (what I have got to say);[ vi tales ved senere] we'll discuss this later. -
97 á jour
[ holde á jour] keep up to date;[ holde os á jour med] keep us informed (el. posted) as to;[ holde sig á jour med] keep abreast of. -
98 fri
1) свобо́дный; неограни́ченный; неза́нятыйháve fri — быть свобо́дным
2) беспла́тный; дарово́йfri ádgang — свобо́дный вход
* * *clear, free, loose, off, propose, time off, unoccupied* * *I. adj free;(om taxa etc) for hire;( om fodboldspiller: udækket) available;(se også frit);[ med sb:][ have en dag fri] have a day off;[ fri kærlighed] free love;[ fri næring] trade not subject to licence;vilje);[ med vb:][ bede sig fri] ask for a day (etc) off;[ blive fri for], se ndf;[ give ham fri] give him the day (, the morning etc) off;[ gå fri], se gå;[ have fri] have the day (, evening etc) off;[ lad os holde fri for i dag] let's call it a day;[ holde fri af] keep clear of;[ slippe fri] escape,( for straf, pligt også, T) get off, be let off;[ tage fri] take time off ( fx they took time off from the conference to see the sights), take a day (, an evening etc) off,[ jeg vil hellere være fri] I would rather not;[ må jeg være så fri at spørge?] may I take the liberty of asking?[ være for fri over for] be too familiar with;[ med præp og som:][ fri af](mar) clear of;[ fri for] free from ( fx troubles, pain, dust),( befriet for) free of ( fx the roads are free of snow; the harbour is free of ice; at last I am free of her);( fritaget for) exempt from ( fx taxation), free of ( fx tax, duty), excused from ( fx attendance at a meeting);(dvs undgå) avoid,( blive af med) get rid of;[ blive fri for at] be excused from -ing;( om pligt, straf også, T) be let off -ing ( fx he was let off washing up);[ må jeg være fri for dine dumme bemærkninger!] none of your stupid remarks![ i det fri] in the open (air);[ en dag i det fri] a day out;[ fri som fuglen i luften] free as air.II. vbIII. vb( frigøre) (set) free, deliver;[ Gud fri mig!] good gracious![ fri os fra det onde] deliver us from evil. -
99 øre
ear, penny* * *I. (et -r)( også på gryde) ear;[ med vb:][ have éns øre] have somebody's ear;[ have øre for] have an ear for;[ have lange ører] be long-eared,(fig) be listening;(dvs være flov) have a red face;[ holde ørerne stive] have all one's wits about one;[ holde i ørerne], se ndf;[ med præp:][ det går ind ad det ene øre og ud ad det andet] it goes in (through) one ear and out (of) the other;(se også II. tør);[ komme en for øre] come to somebody's ears, reach somebody's ear(s);(se også III. ringe);[ have ondt i ørerne] have earache;(dvs få ham til at lystre) keep him in order;( få ham til at yde sit bedste) keep him up to scratch;[ hviske ham det i øret] whisper it into his ear;(dvs flov) red-faced;[ hænge med ørerne] be down in the mouth; look a bit sorry for oneself;[ have meget om ørerne] have much to do, be up to one's ears (el. eyes) in work;(se også II. hed);(, in love);( svarer til) not a red cent; not a penny;[ han gør ikke for to øre gavn] he does not do a scrap of good;[ jeg har ikke for to øre lyst til at] I just don't want to;[ regnskabet stemmer på øre] the accounts are correct to the last penny;(se også vende). -
100 ånde
breath, breathe, respire* * *I. (en) breath;[ drage ånde] draw one's breath;[ dårlig ånde] bad (el. smelly) breath,F fetid breath,(med.) halitosis;(dvs få til at arbejde) keep somebody at it (el. up to the mark el. up to scratch),( holde beskæftiget) keep somebody on the go ( fx the children kept me on the go all day);[ holde sine tilhørere i ånde] hold the attention of one's audience.II. vb breathe,F respire;[ ånde dybt] draw a deep breath, breathe deeply;[ leve og ånde for], se leve;[ alt åndede fred] everything breathed peace;[ ånde ind] breathe in,F inhale;[ ånde på] breathe on;[ ånde ud] breathe out,F exhale.
См. также в других словарях:
Holde — bezeichnet: im Mittelalter die Untertanen der Grundherren, siehe Grundhold Holde ist der Nachname folgender Personen: David Holde (1864 1938), deutscher Chemiker Holde ist der Vorname folgender Personen: Holde Barbara Ulrich (* 1940), deutsche… … Deutsch Wikipedia
Holde — Holde: I.Holde,der:⇨Geliebte(I) II.Holde,die:⇨Geliebte(II) … Das Wörterbuch der Synonyme
Holde — Holde, soviel wie Grundholde … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Holde — Recorded as Hold, Holde, Hould, Houlds, Houlder and Holder, this is an English occupational surname. It describes or described a shepherd, or someone employed as a tender of animals. The derivation is from the Olde English verb heald , meaning to … Surnames reference
Holde — Holda, Holde, Holle althochdeutscher Ursprung, Nebenform von → Hulda (Bedeutung: die Treue, Gnädige). In Deutschland selten vergeben … Deutsch namen
Holde-Barbara Ulrich — (* 1940 in Templin) ist eine deutsche Journalistin und Autorin. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Preise und Auszeichnungen 3 Werke 4 … Deutsch Wikipedia
Holde, der — Der Holde, des n, plur. die n, Fämin. die Holdinn, plur. die en, das Hauptwort von dem vorigen Beyworte, welches im Hochdeutschen veraltet ist, und nur noch zuweilen in der dichterischen Schreibart vorkommt. 1) In der ersten Bedeutung des Wortes… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Holde — Họl|de 〈f. 19; veraltet〉 1. weibl. Spukgestalt, Geist, Elfe 2. 〈umg.; scherzh.〉 Geliebte, Freundin 3. 〈Pl.〉 die Holden 〈germ. Myth.〉 Geister der Toten ● er geht mit seiner Holden zum Tanzen [→ hold] … Universal-Lexikon
holde — sb. == plenty. Ps. xviii. 11 … Oldest English Words
holde — hol|de vb., r, holdt, har holdt; de holdt for rødt … Dansk ordbog
holde — … Useful english dictionary