-
1 hold-ups
n pl Hold-ups pl, halterlose Strümpfe pl -
2 hold-ups
1) Железнодорожный термин: заторы (в движении)2) Автомобильный термин: заторы (движения транспорта) -
3 hold-ups
subst. \/ˈhəʊldʌps\/selvsittende strømper -
4 hold-ups
-
5 hold-ups
-
6 hold-ups
-
7 hold-ups
-
8 hold-ups
nთავდასხმები -
9 traffic hold-ups
Юридический термин: нарушения транспортного движения -
10 succession of short hold-ups
частые задержки движения рег. дв.Англо-русский словарь дорожника > succession of short hold-ups
-
11 hold-up
hold-up° [ˈɔldœp]invariable masculine noun* * ** * *'ɔldœp nm inv* * *hold-up, pl hold-up ou hold-ups nm hold-up (de qch at sth); commettre un hold-up to stage a hold-up.[ʼɔldɶp] nom masculin invariableun hold-up à la banque/poste a bank/post office raid -
12 hold-up
1 noun(b) (delay → on road, railway track etc) ralentissement m; (→ in production, departure etc) retard m;∎ there's been a hold-up on the line il y a eu des perturbations sur la ligne;∎ there have been no hold-ups with the project le projet n'a eu à souffrir d'aucun retard(stockings) bas mpl autofixants -
13 hold up
1. transitive verb1) (raise) hochhalten; hochheben [Person]; [hoch]heben [Hand, Kopf]2) (fig.): (offer as an example)hold somebody up as... — jemanden als... hinstellen
hold somebody/something up to ridicule/scorn — jemanden/etwas dem Spott/Hohn preisgeben
3) (support) stützen; tragen [Dach usw.]hold something up with something — etwas mit etwas abstützen
4) (delay) aufhalten; behindern [Verkehr, Versorgung]; verzögern [Friedensvertrag]; (halt) ins Stocken bringen [Produktion]5) (rob) überfallen [und ausrauben]2. intransitive verb(under scrutiny) sich als stichhaltig erweisen* * *1) (to stop or slow the progress of: I'm sorry I'm late - I got held up at the office.) aufhalten2) (to stop and rob: The bandits held up the stagecoach.) überfallen* * *◆ hold upI. visales held up well last quarter die Verkaufszahlen hielten sich im letzten Quartalthe Labour vote held up despite fierce opposition Labour konnte sich trotz starker Opposition behaupten [o durchsetzen2. (not break down)I'm keen to see how the new system \hold ups up ich bin gespannt, wie es das neue System schaffen wird [o wie das neue System zurecht kommtwill this evidence \hold up up in court? werden diese Beweise vor Gericht standhalten können?4. (continue) anhalten, fortbestehenII. vt1. (raise)▪ to \hold up up ⇆ sth etw hochhaltento \hold up up ⇆ one's hand die Hand heben2. (delay)▪ to \hold up up sb/sth jdn/etw aufhaltenwe were held up in a traffic jam for three hours wir saßen drei Stunden im Stau festthe letter was held up in the post der Brief war bei der Post liegen gebliebenprotesters held up work on the new tracks for weeks Demonstranten verzögerten die Schienenbauarbeiten um Wochen3. (rob with violence)▪ to \hold up up sb/sth jdn/etw überfallento be held up at gunpoint mit Waffengewalt überfallen [o bedroht] werden4. (support)▪ to \hold up up ⇆ sth etw festhalten* * *A v/t1. (hoch)heben2. hochhalten, in die Höhe halten:hold up to the light gegen das Licht halten;3. halten, stützen, tragen4. aufrechterhalten5. hinstellen (as als):6. a) jemanden, etwas aufhaltenb) etwas verzögern:be held up sich verzögern7. jemanden, eine Bank etc überfallenB v/i2. a) sich halten (Preise, Wetter etc)3. sich bewahrheiten, eintreffen* * *1. transitive verb1) (raise) hochhalten; hochheben [Person]; [hoch]heben [Hand, Kopf]2) (fig.): (offer as an example)hold somebody up as... — jemanden als... hinstellen
hold somebody/something up to ridicule/scorn — jemanden/etwas dem Spott/Hohn preisgeben
3) (support) stützen; tragen [Dach usw.]4) (delay) aufhalten; behindern [Verkehr, Versorgung]; verzögern [Friedensvertrag]; (halt) ins Stocken bringen [Produktion]5) (rob) überfallen [und ausrauben]2. intransitive verb(under scrutiny) sich als stichhaltig erweisen* * *v.aufhalten v.überfallen v. -
14 hold
ушко; захват; закреп; фиксация; обхват; опора; крепёжная деталь; держатель; державка; II держать; закреплять; хранить (вещество, материал, информацию); владеть; иметь; содержать в себе; вмещать; полагать; считать; выдерживать (напряжение); удерживать- hold-all- hold-back - hold down - hold-down- hold on- hold the road - hold up - hold-up - hold-ups - hold-yard -
15 hold-up
['həuldʌp]сущ.1) вооруженное ограбление, налётSyn:2) = hold-up man налётчик, грабитель3) амер. грабёж, обдираловка4) приостановка, задержкаSyn:5) преим. брит. (автомобильная) пробкаSorry, I'm late. There was a hold-up on the motorway. — Извини, что опоздал. На дороге была пробка.
Syn:6) ( hold-ups) чулки на резинке -
16 stocken
v/i1. (hat gestockt) im Sprechen, Gehen etc.: falter; (zögern) hesitate; Gespräch: falter, flag; WIRTS., Geschäfte: flag, slacken; (plötzlich aufhören) stop short; Fahrt: be interrupted; Motor: cut out; Verhandlungen etc.: break down, come to a standstill; Verkehr: be held up; immer wieder: be subject to hold-ups, proceed in fits and starts; ihm stockte das Herz fig. his heart missed a beat; ihm stockte der Atem he caught his breath; ihr stockte das Blut in den Adern her blood froze4. (hat) (stockig werden) Papier etc.: get mildew spots* * *to falter* * *stọ|cken ['ʃtɔkn]vi1) (Herz, Puls) to miss or skip a beat; (Gedanken, Worte) to falter; (= nicht vorangehen) (Arbeit, Entwicklung) to make no progress; (Unterhaltung, Gespräch) to flag; (Verhandlungen) to grind to a halt; (Konjunktur, Geschäfte, Handel) to stagnate; (Verkehr) to be held up or haltedihm stockte das Herz/der Puls — his heart/pulse missed or skipped a beat
ins Stocken geraten or kommen (Unterhaltung, Gespräch) — to begin to flag; (Entwicklung) to make no progress; (Verhandlungen) to grind to a halt; (Konjunktur etc) to stagnate
2) (= innehalten) (in der Rede) to falter; (im Satz) to break off, to stop short3) (= gerinnen) (Blut) to thicken; (S Ger, Aus Milch) to curdle, to go sour4) (= stockig werden) (Wäsche, Papier, Bücher) to become mildewed, to go mouldy (Brit) or moldy (US)* * *1) (to speak with hesitation: Her voice faltered.) falter2) ((of water) to be or become stagnant.) stagnate* * *sto·cken[ˈʃtɔkn̩]vi1. (innehalten)2. (zeitweilig stillstehen) to come to a [temporary] halt [or stop], to be held upimmer wieder stockte der Verkehr there were constant hold-ups in the [flow of] trafficins S\stocken geraten [o kommen] to stop, to grind to a halt* * *intransitives Verb1)ihm stockte das Herz/der Atem — his heart missed or skipped a beat/he caught his breath
2) (unterbrochen sein) < traffic> be held up, come to a halt; <conversation, production> stop; <talks negotiations, etc.> grind to a halt; < business> slacken or drop off; < journey> be interrupteddie Antwort kam stockend — he/she gave a hesitant reply
3) (innehalten) falter* * *stocken v/i1. (hat gestockt) im Sprechen, Gehen etc: falter; (zögern) hesitate; Gespräch: falter, flag; WIRTSCH, Geschäfte: flag, slacken; (plötzlich aufhören) stop short; Fahrt: be interrupted; Motor: cut out; Verhandlungen etc: break down, come to a standstill; Verkehr: be held up; immer wieder: be subject to hold-ups, proceed in fits and starts;ihm stockte das Herz fig his heart missed a beat;ihm stockte der Atem he caught his breath;ihr stockte das Blut in den Adern her blood froze4. (hat) (stockig werden) Papier etc: get mildew spots* * *intransitives Verb1)ihm stockte das Herz/der Atem — his heart missed or skipped a beat/he caught his breath
2) (unterbrochen sein) < traffic> be held up, come to a halt; <conversation, production> stop; <talks negotiations, etc.> grind to a halt; < business> slacken or drop off; < journey> be interrupteddie Antwort kam stockend — he/she gave a hesitant reply
3) (innehalten) falter -
17 заторы
1) Railway term: hold-ups (в движении)2) Automobile industry: hold-ups (движения транспорта) -
18 Stocken
v/i1. (hat gestockt) im Sprechen, Gehen etc.: falter; (zögern) hesitate; Gespräch: falter, flag; WIRTS., Geschäfte: flag, slacken; (plötzlich aufhören) stop short; Fahrt: be interrupted; Motor: cut out; Verhandlungen etc.: break down, come to a standstill; Verkehr: be held up; immer wieder: be subject to hold-ups, proceed in fits and starts; ihm stockte das Herz fig. his heart missed a beat; ihm stockte der Atem he caught his breath; ihr stockte das Blut in den Adern her blood froze4. (hat) (stockig werden) Papier etc.: get mildew spots* * *to falter* * *stọ|cken ['ʃtɔkn]vi1) (Herz, Puls) to miss or skip a beat; (Gedanken, Worte) to falter; (= nicht vorangehen) (Arbeit, Entwicklung) to make no progress; (Unterhaltung, Gespräch) to flag; (Verhandlungen) to grind to a halt; (Konjunktur, Geschäfte, Handel) to stagnate; (Verkehr) to be held up or haltedihm stockte das Herz/der Puls — his heart/pulse missed or skipped a beat
ins Stocken geraten or kommen (Unterhaltung, Gespräch) — to begin to flag; (Entwicklung) to make no progress; (Verhandlungen) to grind to a halt; (Konjunktur etc) to stagnate
2) (= innehalten) (in der Rede) to falter; (im Satz) to break off, to stop short3) (= gerinnen) (Blut) to thicken; (S Ger, Aus Milch) to curdle, to go sour4) (= stockig werden) (Wäsche, Papier, Bücher) to become mildewed, to go mouldy (Brit) or moldy (US)* * *1) (to speak with hesitation: Her voice faltered.) falter2) ((of water) to be or become stagnant.) stagnate* * *sto·cken[ˈʃtɔkn̩]vi1. (innehalten)2. (zeitweilig stillstehen) to come to a [temporary] halt [or stop], to be held upimmer wieder stockte der Verkehr there were constant hold-ups in the [flow of] trafficins S\stocken geraten [o kommen] to stop, to grind to a halt* * *intransitives Verb1)ihm stockte das Herz/der Atem — his heart missed or skipped a beat/he caught his breath
2) (unterbrochen sein) < traffic> be held up, come to a halt; <conversation, production> stop; <talks negotiations, etc.> grind to a halt; < business> slacken or drop off; < journey> be interrupteddie Antwort kam stockend — he/she gave a hesitant reply
3) (innehalten) falter* * *ins Stocken geraten Sprecher: (begin to) falter; Verhandlungen: break down, come to a standstill; Geschäfte etc: begin to fall off ( oder slacken); Motor: start to miss ( oder cut out)* * *intransitives Verb1)ihm stockte das Herz/der Atem — his heart missed or skipped a beat/he caught his breath
2) (unterbrochen sein) < traffic> be held up, come to a halt; <conversation, production> stop; <talks negotiations, etc.> grind to a halt; < business> slacken or drop off; < journey> be interrupteddie Antwort kam stockend — he/she gave a hesitant reply
3) (innehalten) falter -
19 likely
1. adjective1) (probable) wahrscheinlich; glaubhaft [Geschichte]; voraussichtlich [Bedarf, Zukunft]be the likely reason/source — wahrscheinlich der Grund/die Ursache sein
do you think it likely? — hältst du es für wahrscheinlich?
is it likely that he'd do that? — ist ihm so etwas zuzutrauen?
[that's] a likely story — (iron.) wer's glaubt, wird selig (ugs. scherzh.)
2) (to be expected) wahrscheinlichthere are likely to be [traffic] hold-ups — man muss mit [Verkehrs]staus rechnen
they are [not] likely to come — sie werden wohl od. wahrscheinlich [nicht] kommen
this is not likely to happen — es ist unwahrscheinlich, dass das geschieht
the candidate most likely to succeed — der Kandidat mit den größten Erfolgsaussichten
3) (promising, apparently suitable) geeignet [Person, Ort, Methode, Weg]2. adverbwe've looked in all the likely places — wir haben an allen infrage kommenden Stellen gesucht
(probably) wahrscheinlichvery or more than or quite or most likely — höchstwahrscheinlich; sehr wahrscheinlich
not likely! — (coll.) auf keinen Fall!
* * *1) (probable: the likely result; It's likely that she'll succeed.) wahrscheinlich2) (looking etc as if it might be good, useful, suitable etc: a likely spot for a picnic; She's the most likely person for the job.) geeignet* * *like·ly[ˈlaɪkli]I. adj<-ier, -iest or more \likely, most \likely>wahrscheinlichwhat's the \likely outcome of this whole business? und was wird bei dieser ganzen Angelegenheit vermutlich herauskommen?do remind me because I'm \likely to forget erinnere mich bitte unbedingt daran, sonst vergesse ich es wahrscheinlichto be quite/very \likely ziemlich/sehr wahrscheinlich seinit's quite \likely that we'll be in Spain this time next year mit ziemlicher Sicherheit werden wir nächstes Jahr um diese Zeit in Spanien seinII. adv<more \likely, most \likely>most/very \likely höchstwahrscheinlich/sehr wahrscheinlichas \likely as not höchstwahrscheinlichas \likely as not she'll end up in court over this problem diese Sache wird sie nochmal vor Gericht bringen* * *['laIklɪ]1. adj (+er)1) (= probable) wahrscheinlichhe is not likely to come — es ist unwahrscheinlich, dass er kommt
they are likely to accept/refuse — sie werden wahrscheinlich zusagen/ablehnen
an incident likely to cause trouble — ein Zwischenfall, der möglicherweise Ärger nach sich zieht
a likely explanation — eine mögliche or wahrscheinliche Erklärung; (iro) wers glaubt, wird selig!
this is a likely place for him to stay — es ist gut möglich, dass er sich hier aufhält
a likely story or tale! (iro) — das soll mal einer glauben!
2) (inf: suitable) geeigneta likely spot for a picnic — ein geeignetes or prima (inf) Plätzchen für ein Picknick
he is a likely person for the job — er kommt für die Stelle infrage or in Frage
2. advwahrscheinlichas likely as not —
very likely they've lost it they'll likely be late (dial) — höchstwahrscheinlich haben sie es verloren sie kommen wahrscheinlich zu spät
it's more likely to be early than late — es wird eher früh als spät werden
not likely! (inf iro) — wohl kaum (inf)
* * *likely [ˈlaıklı]A adj1. wahrscheinlich, voraussichtlich:it is not likely that he will come, he is not likely to come es ist unwahrscheinlich, dass er kommt;which is his most likely route? welchen Weg wird er aller Wahrscheinlichkeit nach nehmen?;this is not likely to happen das wird wahrscheinlich nicht geschehen;they always looked likely to score SPORT sie waren immer torgefährlich2. glaubhaft (Geschichte etc):a likely story! iron das soll glauben, wer mag!3. infrage kommend, geeignet (Kandidat, Mittel etc)4. aussichtsreich, vielversprechend (junger Mann etc)B adv wahrscheinlich:very likely sehr wahrscheinlich;most likely höchstwahrscheinlich;a) sehr wahrscheinlich,b) höchstwahrscheinlich;not likely! umg wohl kaum!* * *1. adjective1) (probable) wahrscheinlich; glaubhaft [Geschichte]; voraussichtlich [Bedarf, Zukunft]be the likely reason/source — wahrscheinlich der Grund/die Ursache sein
[that's] a likely story — (iron.) wer's glaubt, wird selig (ugs. scherzh.)
2) (to be expected) wahrscheinlichthere are likely to be [traffic] hold-ups — man muss mit [Verkehrs]staus rechnen
they are [not] likely to come — sie werden wohl od. wahrscheinlich [nicht] kommen
this is not likely to happen — es ist unwahrscheinlich, dass das geschieht
3) (promising, apparently suitable) geeignet [Person, Ort, Methode, Weg]2. adverb(probably) wahrscheinlichvery or more than or quite or most likely — höchstwahrscheinlich; sehr wahrscheinlich
not likely! — (coll.) auf keinen Fall!
* * *adj.gleicht adj.voraussichtlich adj.wahrscheinlich adj.ähnlich adj. -
20 თავდასხმები
naggressions, attacks, depredations, hold-ups, inroads, raids, stick-ups
См. также в других словарях:
Hold-ups — or Stay ups (also referred to as Thigh Highs) are stockings with a band of silicone and elastic sewn to the top. This ensures that the stockings stay in place when worn. With hold ups the wearer doesn t need a garter belt and doesn t show… … Wikipedia
hold-ups — noun Womens stockings designed to be worn without suspenders. Yet the conventions of cheating possess an odd kind of romance, of the love affair perpetually stalled in its first stages, when no one on the platform at Paddington knows youre only… … Wiktionary
hold-ups — a stocking held up by an elasticated top. → hold up … English new terms dictionary
hold-up — [ ɔldɶp ] n. m. inv. • 1925; mot angl. amér., de to hold up one s hands « tenir les mains en l air » ♦ Anglic. Vol à main armée dans un lieu public. ⇒Fam. braquage. Hold up d une banque. Commettre un hold up. hold up n. m. inv. (Anglicisme)… … Encyclopédie Universelle
hold-up — ˈhold up noun [countable] TRANSPORT MANUFACTURING a delay, for example in transport or production: • motorway holdups * * * hold up UK US /ˈhəʊldʌp/ noun [C] ► a delay that prevents something from happening … Financial and business terms
hold-up — n 1.) a situation that stops something from happening or making progress = ↑delay ▪ traffic hold ups on the highway ▪ Despite the odd hold up, we finished on time. 2.) informal an attempt to rob a place or person by threatening them with a weapon … Dictionary of contemporary English
hold-up — hold ups also holdup 1) N COUNT A hold up is a situation in which someone is threatened with a weapon in order to make them hand over money or valuables. Syn: raid 2) N COUNT A hold up is something which causes a delay. 3) N COUNT A hold up is… … English dictionary
Hold up — Unter Hold up versteht man in der Wirtschaftswissenschaft eine Situation, die in der Neuen Institutionenökonomik, vor allem in der Vertragstheorie beschrieben wird. In einer Hold up Situation gehen zwei Vertragspartner ex ante eine… … Deutsch Wikipedia
Hold-up (Wirtschaftswissenschaften) — Unter Hold up versteht man in der Wirtschaftswissenschaft eine Situation, die in der Neuen Institutionenökonomik, vor allem in der Vertragstheorie beschrieben wird. In einer Hold up Situation gehen zwei Vertragspartner ex ante eine… … Deutsch Wikipedia
hold-up — UK / US noun [countable] Word forms hold up : singular hold up plural hold ups 1) a short delay 2) a situation in which traffic does not move or moves only very slowly 3) a situation in which someone threatens people in a bank or shop with a gun… … English dictionary
hold-up — noun 1》 a cause of delay. 2》 a robbery conducted with the threat of violence. 3》 (usu. hold ups) a stocking held up by an elasticated top … English new terms dictionary