-
21 hold
1) держать, владеть2) признавать, решать, выносить решение ( о суде)3) обязывать4) проводить (собрание, конференцию, выборы и т.п.)6) иметь силу; оставаться в силе7) разг. тюрьма, место заключения8) разг. арест, заключение в тюрьму | содержать под стражей; держать в тюрьме•to hold a brief for someone — выступать в суде со стороны кого-л., вести чьё-л. дело в суде;
to hold absolutely — владеть абсолютно, безусловно;
to hold a charge — придерживать обвинение (в незначительном преступлении при проведении расследования более серьёзного преступления);
to hold a conference — проводить конференцию;
to hold a court — вершить суд, проводить суд;
to hold a judg(e)ment — вынести судебное решение;
to hold a judicial decision — вынести судебное решение;
to hold a judicial sale — производить продажу по решению суда;
to hold an action — поддерживать судебный иск;
to hold an election — проводить выборы;
to hold a patent — владеть патентом; сохранять патент в силе, поддерживать действие патента;
to hold a reception — устроить приём;
to hold for court — отдавать под суд;
to hold good — иметь силу; оставаться в силе; действовать;
to hold good in law — иметь законную силу; быть юридически обоснованным;
to hold hearing — проводить слушание;
to hold in abeyance — не заявлять (о притязании, праве);
to hold incommunicado — амер. содержать подозреваемого или обвиняемого под стражей без права переписываться и общаться непосредственно с родственниками или с защитником;
to hold in detention — содержать, держать под стражей, в заключении;
to hold in trust — владеть на началах доверительной собственности;
to hold liable — считать ответственным; признать ответственным;
to hold mediately — владеть опосредствованно;
to hold office — занимать должность, находиться в должности;
to hold office during good behaviour — занимать должность пожизненно;
to hold office during pleasure — находиться в должности в течение времени по усмотрению назначившего лица;
to hold over — 1. оставаться во владении по истечении срока аренды 2. продолжать осуществлять должностные функции по истечении срока пребывания в должности;
to hold pleas — рассматривать дела, заслушивать дела, разбирать дела;
to hold prisoner — держать, содержать, задерживать в качестве заключённого, узника и т. п. ;
to hold responsible in damages — считать ответственным за убытки;
to hold shares in a company — быть держателем акций, быть акционером какой-л. компании;
to hold smb. to ransom — требовать выкупа за кого-л. ;
to hold the affirmative — нести бремя доказывания;
to hold the assizes — проводить выездную сессию суда присяжных;
to hold to bail — выпустить на поруки;
- hold trialto hold to security — обеспечивать, гарантировать;
- hold up delivery
- hold up legislation -
22 patent
patent [ˈpætənt]1. adjective( = obvious) manifeste2. noun( = licence) brevet m d'invention4. compounds* * *['pætnt, 'peɪtnt], US ['pætnt] 1.to hold/take out a patent — détenir/obtenir un brevet
2.to come out of patent ou off patent — tomber dans le domaine public
1) ( obvious) manifeste3.transitive verb Law faire breveter -
23 patent
patent, US [transcription]["p_tnt"]A n1 ( document) brevet m (for, on pour) ; to hold/to take out a patent détenir/obtenir un brevet ; to come out of patent ou off patent tomber dans le domaine public ; patent pending en cours de brevetage m ;2 ( patented invention) invention f brevetée.B adj1 ( obvious) manifeste ; -
24 hold invalid
PATENT TERMS ТНТ №006 -
25 patent holder
pat.ent hold.er[p'eitənt houdə] n detentor de patente. -
26 hold patent
English-Russian dictionary of telecommunications > hold patent
-
27 володіти патентом
Українсько-англійський юридичний словник > володіти патентом
-
28 иметь патент
-
29 иметь патент
-
30 иметь патент
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > иметь патент
-
31 рассматриваемый патент
Русско-английский большой базовый словарь > рассматриваемый патент
-
32 иметь патент
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > иметь патент
-
33 описание патента
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > описание патента
-
34 сбор за патент
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > сбор за патент
-
35 бюро патентов
-
36 патент
-
37 иметь патент / лицензию на что-л.
hold a patent for (of) / a license ofРусско-английский справочник переводчика-международника > иметь патент / лицензию на что-л.
-
38 patente
adj.1 obvious.su dolor era patente he was clearly in pain2 patent, manifest, evident, irrefutable.f.1 patent.tener la patente de algo to hold the patent on o for something2 registration number (British), license number (United States). (Southern Cone)3 permit, license plate, licence plate.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: patentar.* * *► adjetivo1 (evidente) obvious, patent1 patent\* * *noun f.* * *1. ADJ1) [mentira, muestra] clearme decepcionó su patente desinterés — I was disappointed by his patent o clear lack of interest
su enojo era patente — his annoyance was plain to see, he was plainly o patently o clearly annoyed
•
hacer algo patente — to reveal sth, show sth clearlyaquella reacción hizo patente su rencor — that reaction clearly showed o revealed his resentment
•
quedar patente — to become patently clear o obviouscon ese comentario su ignorancia quedó patente — with that comment his ignorance became patently clear o obvious
2) (Com) patent3) Cono Sur * (=excelente) superb, great2. SF1) [de invento, producto] patentde patente — Cono Sur first-rate
2) (Jur) (=permiso) licence, license (EEUU), authorizationpatente de corso — ( Hist) letter(s) of marque
3) Cono Sur (Aut) licence plate, license plate (EEUU); (=carnet) driving licence, driver's license (EEUU)3.SM Caribe patent medicine* * *Iadjetivo clear, evidentIIes patente que... — clearly o obviously...
1) ( de invento) patent2) (Auto)el número de la patente — the (registration) number o (AmE) the license number
b) (Col) ( carnet de conducir) driver's license*3) (Chi) ( de profesional) registration fee ( paid to a professional association)IIIadverbio (CS) clearly* * *= patent, obvious, self-evident, clear [clearer -comp., clearest -sup.], patent.Ex. Aperture cards, where the full text of the document is kept in a special index card in the form of a microfiche, have been used for various collections of, for instance, patents and technical drawings.Ex. If this is not the case then the title to be used as a heading for a work is less obvious.Ex. Such conventions are so ingrained in American library practice that it is easy to forget they are not self-evident.Ex. In practice the distinction between one term and the next is not very clear.Ex. It was patent that they could not compete on equal terms with the economic and social forces of a complex civilization.----* base de datos de patentes = WPI.* de patentes = patenting.* derecho de patentes = patent law.* derechos de patente = patent rights.* hacerse patente = become + clear, bring + home, come through.* información sobre patentes = patent information.* leyes sobre patentes = patent law.* oficina de patentes = patent office.* patente de refinamiento petrolífero = refining patent.* patentes = patent literature.* relativo a las patentes = patenting.* titular de una patente = patentee.* * *Iadjetivo clear, evidentIIes patente que... — clearly o obviously...
1) ( de invento) patent2) (Auto)el número de la patente — the (registration) number o (AmE) the license number
b) (Col) ( carnet de conducir) driver's license*3) (Chi) ( de profesional) registration fee ( paid to a professional association)IIIadverbio (CS) clearly* * *= patent, obvious, self-evident, clear [clearer -comp., clearest -sup.], patent.Ex: Aperture cards, where the full text of the document is kept in a special index card in the form of a microfiche, have been used for various collections of, for instance, patents and technical drawings.
Ex: If this is not the case then the title to be used as a heading for a work is less obvious.Ex: Such conventions are so ingrained in American library practice that it is easy to forget they are not self-evident.Ex: In practice the distinction between one term and the next is not very clear.Ex: It was patent that they could not compete on equal terms with the economic and social forces of a complex civilization.* base de datos de patentes = WPI.* de patentes = patenting.* derecho de patentes = patent law.* derechos de patente = patent rights.* hacerse patente = become + clear, bring + home, come through.* información sobre patentes = patent information.* leyes sobre patentes = patent law.* oficina de patentes = patent office.* patente de refinamiento petrolífero = refining patent.* patentes = patent literature.* relativo a las patentes = patenting.* titular de una patente = patentee.* * *clear, obviouscon el sufrimiento patente en sus rostros with suffering written all over their facesera patente su esfuerzo por controlarse he was visibly trying not to lose his temperdejó patente cuál era su objetivo he made his aim quite cleares patente que no sirve it's patently obvious that it's no usese hizo patente la necesidad de crear puestos de trabajo the need to create jobs became evident o clearA (de un invento) patentsacar la patente to take out a patenttienen la patente para este diseño they hold the patent for this designCompuestos:( Hist) letters of marque (pl)le han dado patente de corso para actuar he's been given carte blancheregistration certificateB ( Auto)le tomaron el número de la patente they took down the (registration) number o ( AmE) the license number of his car2 ( Col) (carnet de conducir) driving license*D (en tejido) ribbing( RPl) clearly* * *
Del verbo patentar: ( conjugate patentar)
patenté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
patente es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
patentar
patente
patentar ( conjugate patentar) verbo transitivo
1 ‹ marca› to register;
‹ invento› to patent
2 (CS) ‹ coche› to register
patente adjetivo
clear, evident;
■ sustantivo femenino
1 ( de invento) patent
2 (Auto)
( placa) license( conjugate license) plate, numberplate (BrE);
patentar verbo transitivo to patent
patente
I adj (claro, evidente) patent, obvious
II f (de un invento) patent
' patente' also found in these entries:
Spanish:
franco
- registrar
English:
disappointment
- overt
- patent
- blatant
- license
- number
* * *♦ adj[descontento, indignación] obvious, evident; [demostración, prueba] clear;su dolor era patente he was clearly in pain;la declaración dejó patente el fracaso de la cumbre it was obvious o clear from the statement that the summit had failed;el nerviosismo se hizo patente en su actuación her nervousness showed in her performance;su enfado quedó patente con su respuesta her reply made it clear she was angry♦ nf1. [de invento] patent;tiene la patente de este invento he holds the patent on o for this invention;RP Fam Humsacar patente de algo: ese sacó patente de bobo he's as stupid as they comepatente de invención patent2. [autorización] licenceHist patente de corso letter(s) of marque; Figse cree que tiene patente de corso para hacer lo que quiera she thinks she has carte blanche to do what she likes;patente de navegación certificate of registration[de perro] (dog) licence* * *I adj clear, obviousII f1 patent;oficina de patentes patent office2 L.Am.AUTO license plate, Brnumberplate* * *patente adjevidente: obvious, patent♦ patentemente advpatente nf: patent -
39 владелец патента
Русско-английский большой базовый словарь > владелец патента
-
40 paten|t
m (G patentu) 1. (dla wynalazcy) patent (na coś for a. on sth)- mieć patent to hold a patent (na coś for a. on sth)- być chronionym patentami to be protected by patent2. pot. (sposób) recipe przen.- mieć patent na coś/robienie czegoś to have a recipe for sth/for doing sth- nikt jeszcze nie zdobył patentu na sławę przen. as yet no-one has found a recipe for fame3. pot. (drobne usprawnienie) invention; brainchild pot. 4. (dokument nominacyjny) patent żeglarski/sternika Żegl. a sailing/a helmsman’s a. a skipper’s licence- patent flagowy Żegl. a flag certificate- patent kapitański Żegl. a master’s ticket- patent oficerski Wojsk. commission, brevet- patent konsularny a brief as consul, consular nomination- otrzymać a. uzyskać patent oficerski/żeglarski to get one’s commission/licence- zrobić patent sternika to get a helmsman’s a. skipper’s licence- nie mają patentu na nieomylność przen. they are not infallibleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > paten|t
См. также в других словарях:
hold — A process by which a bank restricts funds deposited by checks. Usually but not always used to restrict the proceeds of checks drawn on other banks until the funds have been transferred by the drawor s bank to an account that the depositor s bank… … Financial and business terms
patent — n. 1) to grant, issue a patent 2) to apply for; obtain, take out a patent 3) to hold a patent 4) to infringe a patent 5) patent pending ( a patent has been applied for ) 6) a patent on (she took out a patent on her invention) * * * [ peɪt(ə)nt]… … Combinatory dictionary
Patent Troll — A derogatory term used to describe people or companies that misuse patents as a business strategy. A patent troll obtains the patents being sold at auctions by bankrupt companies attempting to liquidate their assets, or by doing just enough… … Investment dictionary
Patent attorney — A patent attorney is an attorney who has the specialized qualifications necessary for representing clients in obtaining patents and acting in all matters and procedures relating to patent law and practice, such as filing an opposition. The term… … Wikipedia
Patent engineer — A patent engineer or patent scientist is a patent law professional that is typically involved in preparing and prosecuting patent applications. The terms are usually applied to patent professionals with scientific or engineering backgrounds that… … Wikipedia
patent — patentable, adj. patentability, n. patentably, adv. patently, adv. /pat nt/ or, for 10, 12 15, /payt /; esp. Brit. /payt nt/, n. 1. the exclusive right granted by a government to an inventor to manufacture, use, or sell an invention for a certain … Universalium
Patent Act (Canada) — The Patent Act is the Canadian Act of Parliament that governs the patent law in Canada. It states what can be patented and how patents are to be obtained. The Patent Act also governs the Patent Office and limits the power and responsibility of… … Wikipedia
patent — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun VERB + PATENT ▪ apply for, file ▪ In 1843 Bain filed a patent for his fax machine. ▪ get, obtain, take out ▪ pro … Collocations dictionary
hold — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 act/way of holding sth ADJECTIVE ▪ firm, tight ▪ He still had me in a tight hold. VERB + HOLD ▪ catch, get, grab … Collocations dictionary
patent — A legal permission to hold exclusive right for a defined period of time to manufacture, use or sell an invention … Glossary of Biotechnology
Glossary of patent legal concepts — Patent law (patents for inventions) … Wikipedia