-
41 Abessinisches Hochland
прил.общ. Абиссинское нагорьеУниверсальный немецко-русский словарь > Abessinisches Hochland
-
42 das Hochland von Iran
прил.общ. Иранское нагорьеУниверсальный немецко-русский словарь > das Hochland von Iran
-
43 das Schottische Hochland
арт.общ. горная ШотландияУниверсальный немецко-русский словарь > das Schottische Hochland
-
44 Schottisches Hochland
-
45 Mexikanische Hochland-Querzahnmolche
прил.Универсальный немецко-русский словарь > Mexikanische Hochland-Querzahnmolche
-
46 das schottische Hochland
-
47 Yünnan
-
48 das Dach der Welt
the roof of the world -
49 Armenien
-
50 Iran
m с артиклем= и -s, без артикля -s 2) Иран ( государство) -
51 Tibet
I n -s1)das Hochland von Tibet — Тибет, Тибетское нагорье2) Тибет, Тибетский автономный район ( в Китае)II m -s, -s и -e1) см. Tibetwolle -
52 нагорный
нагорный hochland -
53 Plateau
Plateau, s. Hochland.
-
54 Tibet
сущ.1) общ. Тибетское нагорье, шерстяная пряжа из лоскута неваляных шерстяных тканей, Тибетский автономный район (в Китае), das Hochland von Tibet Òèáåò, Тибет2) текст. мягкая шерстяная плательная ткань -
55 Ebene
f; -, -n3. (Stockwerk) level, floor4. fig. (Stufe) level; auf politischer / staatlicher Ebene on a political / at government level; auf höchster Ebene entschieden werden etc.: at the highest level, (right) at the top; Gespräche auf höchster Ebene top-level talks; auf gleicher Ebene liegen mit be on a level ( oder par) with* * *die Ebene(Flachland) flat; plain;(Geometrie) flat; plane;(Gliederung) echelon;(Hochland) plateau;(Niveau) level* * *Ebe|ne ['eːbənə]f -, -n(= Tiefebene) plain; (= Hochebene) plateau; (MATH, PHYS) plane; (fig) levelauf höchster/der gleichen Ébene (fig) —
seine Beleidigungen liegen auf der gleichen Ébene wie... — his insults are on a par with...
See:→ schief* * *die1) levelness3) (in geometry, a flat surface.) plane* * *Ebe·ne<-, -n>[e:bənə]f2. MATH, PHYS planeschiefe \Ebene inclined plane3. (Schicht) levelauf wissenschaftlicher \Ebene at the scientific level* * *die; Ebene, Ebenen2) (Geom., Physik) plane3) (fig.) level* * *2. MATH plane; TECH plane surface;schiefe Ebene inclined plane3. (Stockwerk) level, floor4. fig (Stufe) level;auf politischer/staatlicher Ebene on a political/at government level;Gespräche auf höchster Ebene top-level talks;auf gleicher Ebene liegen mit be on a level ( oder par) with* * *die; Ebene, Ebenen1) (flaches Land) plain2) (Geom., Physik) plane3) (fig.) level* * *-n f.flat ground n.flat land n.level n.lowlands n.plain n.plain surface n.plane n. -
56 Ort
m; -(e)s, -e1. (Platz, Stelle) place; der Ort der Handlung / des Verbrechens the scene of the action / crime; ein Ort des Grauens a place that inspires horror; an Ort und Stelle on the spot; fig. (sofort) auch there and then; an Ort und Stelle gelangen reach one’s destination; es steht nicht an seinem Ort it’s not where it belongs ( oder should be); am angegebenen Ort in the book already quoted, loc. cit.; geometrischer Ort MATH. locus (Pl. loci); vor Ort (an Ort und Stelle) on the spot; (am Arbeitsplatz) on the job; Besichtigung vor Ort on-site visit; dies ist nicht der Ort für... fig. this is not the (time or) place for...; höheren Ort(e)s at a higher level; der gewisse oder stille Ort Örtchen—* * *der Ort(Ortschaft) town; village; locality; place;(Stelle) spot; place; location; point; locale* * *Ọrt I [ɔrt]m -(e)s, -eOrt des Treffens — meeting place, venue
hier bin ich wohl nicht am rechten Ort — I've obviously not come to the right place
das Bügeleisen ist nicht an seinem Ort — the iron is not in its usual place
ein Ort der Stille/des Friedens — a place of quiet/of peace
Ort der Handlung (Theat) — scene of the action
an den Ort der Tat or des Verbrechens zurückkehren — to return to the scene of the crime
hier ist nicht der Ort, darüber zu sprechen — this is not the (time or) place to talk about that
am angegebenen Ort — in the place quoted, loc cit abbr
ohne Ort und Jahr — without indication of place and date of publication
an Ort und Stelle — on the spot, there and then
an Ort und Stelle ankommen — to arrive ( at one's destination)
das ist höheren Ort(e)s entschieden worden (hum, form) — the decision came from higher places or from above
höheren Ort(e)s ist das bemerkt worden (hum, form) — it's been noticed in high places
an Ort treten (Sw fig) — to make no progress or headway
jeder größere Ort hat ein Postamt — a place of any size has a post office
Orte über 100.000 Einwohner — places with more than or with over 100,000 inhabitants
er ist im ganzen Ort bekannt — everyone knows him, the whole village/town etc knows him
wir sind mit dem halben Ort verwandt — we're related to half the people in the place
das beste Hotel am Ort — the best hotel in town
am Ort wohnen — to live in the same village/town
mitten im Ort — in the centre (Brit) or center (US) (of the place/town)
IIder nächste Ort — the next village/town etc
m -(e)s, -er['œrtɐ]1) position (AUCH ASTRON); (MATH) locus2) (MIN) coal face, (working) faceWartungsarbeiten vor Ort durchführen — to carry out on-the-spot or on-site servicing
* * *der1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) place2) (a place visited by many people (especially for holidays): Brighton is a popular (holiday) resort.) resort* * *Ort1<-[e]s, -e>[ˈɔrt]m1. (Stelle) placehier bin ich wohl nicht am rechten \Ort I've obviously not come to the right placehier ist nicht der \Ort, das zu bereden this is not the place to talk about thatam angegebenen \Ort in the place quoted [or cited], loc cit specan einem dritten [o neutralen] \Ort on neutral territory [or ground]ein \Ort der Einkehr a place for thinking quietlyein \Ort des Friedens/der Stille a place of peace/quietder \Ort der Handlung the scene of the actionder \Ort der Handlung von Macbeth ist das schottische Hochland in Macbeth the action is set in the Scottish highlandsetw an seinem \Ort lassen to leave sth where it is/wasan öffentlichen \Orten in public placesein \Ort des Schreckens a place of terrorder \Ort des Treffens the meeting placean den \Ort des Verbrechens zurückkehren to return to the scene of the crime2. (Ortschaft) placein einem kleinen \Ort in Bayern in a little spot in Bavariasie ist in einen kleinen \Ort auf dem Land gezogen she moved to a quiet spot in the countryjeder größere \Ort hat eine Schule a place of any size has a school\Orte über 100.000 Einwohner places with more than [or with over] 100,000 inhabitantser ist mit dem halben \Ort verwandt he's related to half the people in the placesie ist im ganzen \Ort bekannt everybody [or the whole village/town] knows heram \Ort in the place/the village/[the] towndas beste Hotel am \Ort the best hotel in the placesie haben keinen Arzt am \Ort they have no resident doctormitten im \Ort, im Zentrum des \Ortes in the centre [or AM center] [of the place/town]der nächste \Ort the next village/townohne \Ort und Jahr without [indication of] place and date of publicationvon \Ort zu \Ort from place to place3.das ist höheren \Ortes entschieden worden the decision came from higher places [or from above]▶ an \Ort und Stelle on the spot, there and thenOrt2<-[e]s, Örter>[ˈɔrt]nt* * *Ider; Ort[e]s, Orte1) (Platz) placeetwas an seinem Ort lassen — leave something where it is/was
Ort der Handlung:... — the scene of the action is...
an Ort und Stelle sein/ankommen — (an der gewünschten Stelle) be/arrive there
IIdas beste Hotel am Ort — the best hotel in the place
invor Ort — on the spot; (Bergmannsspr.) at the [coal-]face
* * *Ort1 m; -(e)s, -e1. (Platz, Stelle) place;der Ort der Handlung/des Verbrechens the scene of the action/crime;ein Ort des Grauens a place that inspires horror;an Ort und Stelle on the spot; fig (sofort) auch there and then;an Ort und Stelle gelangen reach one’s destination;es steht nicht an seinem Ort it’s not where it belongs ( oder should be);am angegebenen Ort in the book already quoted, loc. cit.;Besichtigung vor Ort on-site visit;dies ist nicht der Ort für … fig this is not the (time or) place for …;höheren Ort(e)s at a higher level;von Ort zu Ort from place to placeOrt2 n; -(e)s, Örter; BERGB coalface;vor Ort at the face* * *Ider; Ort[e]s, Orte1) (Platz) placeetwas an seinem Ort lassen — leave something where it is/was
Ort der Handlung:... — the scene of the action is...
IIan Ort und Stelle sein/ankommen — (an der gewünschten Stelle) be/arrive there
invor Ort — on the spot; (Bergmannsspr.) at the [coal-]face
* * *-e m.place n. -
57 Ort
1. Ort <-[e]s, -e> [ʼɔrt] m1) ( Stelle) place;der \Ort der Handlung the scene of the action;der \Ort der Handlung von Macbeth ist das schottische Hochland in Macbeth the action is set in the Scottish highlands;an einem dritten \Ort on neutral territory [or ground];2) (\Ortschaft) place;sie zogen in einen kleinen \Ort auf dem Land they moved to a quiet spot in the country;im Zentrum des \Ortes in the centre of the village [or [the] town];am \Ort in the place/the village/[the] town;von \Ort zu \Ort from place to place;ohne \Ort und Jahr without any place or date of publicationWENDUNGEN:an \Ort und Stelle on the spot, there and then;höheren \Ortes ( form) higher up2. Ort [ʼɔrt] nt -
58 Hoch
* -
59 Hoch
anticyclone; high* -
60 Hoch
alta; alta presión; anticiclón*
См. также в других словарях:
Hochland — Hochland … Deutsch Wörterbuch
Hochland AG — Hochland SE Rechtsform SE Gründung 1927 Sitz … Deutsch Wikipedia
Hochland — steht für: Landschaften ab einer Höhenlage von 1000 m, siehe Hochland (Landschaft) den gewässernahen, höhergelegenen Bereich der Fluss und Seemarschen in Norddeutschland eine Sektion des Deutschen Alpenvereins, mit Sitz in München eine… … Deutsch Wikipedia
Hochland — (German: highland) refers to: Province * Hochland (Germany), a historical region in North Germany Brand * Hochland AG, a German cheese and dairy manufacturer Games * Hochland (Warhammer) Joke * Hochland or Hochlandia (from Russian khokhol , a… … Wikipedia
Hochland — Hochland, im Gegensatz zur Niederung oder zum Tiefland und zum Flachland (s. d.) das Gebirgsland und die Hochebenen (s. Ebene, S. 336); auch vorzugsweise größere, politisch oder ethnographisch selbständige Landstriche von beträchtlicher… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Hochland — Hochland, Insel, s.v.w. Hogland (s.d.) … Kleines Konversations-Lexikon
Hochland — Hochland, siehe Schottland … Damen Conversations Lexikon
Hochland — Hochland, der Gegensatz zu Tiefland; vergl. Schottland … Herders Conversations-Lexikon
Hochland — Plateau; Hochebene; Hochfläche * * * Hoch|land [ ho:xlant], das; [e]s, Hochländer [ ho:xlɛndɐ]: in großer Höhe über dem Meeresspiegel liegende, ausgedehnte Landfläche: die zentralasiatischen Hochländer. * * * Hoch|land 〈n. 12u〉 1. über 200 m hoch … Universal-Lexikon
Hochland — Hogland Hogland Гогланд (ru) Carte de Hogland. Géographie Pays … Wikipédia en Français
Hochland (Landschaft) — Hochland ist eine Bezeichnung für eine Landschaftsform. Nach Meyers Lexikon von 1907 bezeichnet Hochland „im Gegensatz zur Niederung oder zum Tiefland und zum Flachland das Gebirgsland und die Hochebenen; auch vorzugsweise größere, politisch oder … Deutsch Wikipedia