-
101 -bo
substantiv1. person, der bor på et bestemt stedPersoner, der bor i Halmstad, er hallændinger2. person, der bor på en bestemt mådeAntallet af unge mennesker, der stadigvæk bor hjemme ('hos mamma'), er stegetPå vintern är vi särbor, på sommaren sambor
Om vinteren bor vi hver for sig, om sommeren bor vi sammen -
102 annan
pronomen1. andenGeorg har en annan!
G. har en anden (kvinde)!En annan stackare får stanna hemma!
Stakkels mig, jeg er nødt til at blive hjemme!Gång efter annan händer detta!
Det her sker ofte!Hvis ikke, ringer jeg til digSammensatte udtryk:Annandag jul; Annandag påsk; Annandag pingst
2. juledag; 2. påskedag; 2. pinsedagSærlige udtryk:I en anden verden; Påvirket af stoffer, lykkeligHär ska bli annat av minsann!, Nu ska ni få se på annat!, Det ska bli en annan ordning!
Nu skal der andre boller på suppen!Fra tid til anden, sommetider -
103 arbetsplats
substantiv1. arbejdsplads2. sted hjemme, på kontor o.l., hvor man har sit skrivebord/computer m.m. -
104 back
I adverbium1. tilbageM's mest populære artist er hjemme igen fra H. og P.II adverbium1. bak, tilbage, efter, minusIII hilsen/tiltale m.m.1. Kig! (hverdagssprog/slang)Back där (kolla där), len!
Kig!, Se!IV substantiv1. forsvarsspiller, bagstopper (sport, spil og leg)2. bakgearHver fredag henter vi en kasse øl i H.4. del af anordning der spænder noget fast, en slags bremseklods6. bak, forreste del af dæk, fordæk (maritim, marine m.m.)Særlige udtryk:Store bryster (men også=to kasser sodavand!) -
105 borra
verbumJag behöver borra några hål i betongväggen hemma i lägenheten, ska sätta upp några hyllor. Vilken borr ska jag använda?
Jeg skal bore nogen huller i betonvæggen hjemme i lejligheden, skal ha' sat nogen hylder op. Hvilket slags bor skal jeg bruge?På ytan ser det bra ut, men borrar man lite i det, så...
På overfladen ser det godt (nok) ud, men borer man lidt i det, så...2. bolle, have samleje (hverdagssprog/slang) -
106 bortkommen
-
107 din
pronomen1. dinKan jag låna din tvättmaskin i kväll?
Kan jeg låne din vaskemaskine i aften?Hälsa de dina!
Hils hjemme! (familien, dine nærmeste)2. din + substantiv (skældsord, vulgære kraftudtryk)Din subba!, Din mamma luktar!, Din pappa! (=jag knullar din pappa)
Din so!, Din mor lugter!, Din far! (=jeg boller med din far)Særlige udtryk:Din dumskalle!
Din dumrian!, Hvor er du dum!Din skitstövel!
Din skiderik! -
108 eftersläckning
substantivD. havde arrangeret en lille efterfest hjemme hos sig -
109 familjehem
substantivFamiljehem (fosterhem) är för ungdomar under 18 som av någon anledning inte kan bo hemma
Familiehjem er for unge under 18, som af en eller anden grund ikke kan bo hjemme -
110 fettucine
ubøjeligt substantiv1. båndspagetti (kogekunst, mad m.m.)Om du har en brödkavel, en ordentlig kniv och lite fingerfärdighet kan du laga fettucine hemma på köksbordet
Hvis du har en kagerulle, en ordentlig kniv og en smule fingerfærdighed, så kan du lave båndspagetti hjemme på køkkenbordet -
111 fira
verbumOm du klarar tentan imorron, så ska vi verkligen fira
Hvis du består i morgen, så vi vil holde en ordentlig festP. har stor succes med sit elegante guitarspil2. fire, løfte eller sænke ved hjælp af et tov eller lign., blive hejst op eller ned (maritim, marine m.m.)Fira landgången, fira repet, fira seglen
Fire landgangen, fire rebet, fire sejlene3. blive hjemme i st. for at gå på arbejde (hverdagssprog/slang) -
112 fruga
substantiv1. kone, kæreste (hverdagssprog/slang)Är frugan hemma?
Er din kone hjemme? -
113 fyra
I talord1. fireHur många färger kan du räkna upp på tyska? Fyra! (blau, gelb, grün, rot)
Hvor mange farver kan du på tysk? Fire!Særlige udtryk:De fyra årstiderna (vår, sommar, höst, vinter)
På alle fire, med hænderne og knæene på gulvetII substantiv1. tallet fireHvis man slår en firer, må man begynde2. fireværelseslejlighed (hverdagssprog/slang)De to søskende har hver sin fireværelseslejlighed i V.gade3. nummer fire4. 4. klasseMin yngste datter går nu i 4. klasseIII verbum1. fyre, tænde op, varme op -
114 fåtöljterrorist
substantivEn fåtöljterrorist är en som ägnar sig åt terrorplanering via internet hemma i sin fåtölj
En 'lænestolsterrorist' er en person, der beskæftiger sig med planlægning af terror via nettet hjemme i lænestolen -
115 församla
verbum1. forsamle -
116 glansig
adjektiv1. blank, skinnende, glinsendeHög feber och glansiga ögon, Fatima får stanna hemma från dagis
Høj feber og blanke øjne, F. må blive hjemme fra børnehaven -
117 guldgosse
substantiv1. gulddreng, ambitiøs/dygtig/succesrig ung (erhvervs)mand, topidrætsmand m.m. der tjener mange penge (hverdagssprog/slang)De dygtige (fx) ishockeyspillere hjemme i S. igen -
118 gå med
uregelmæssigt verbum1. blive medlemTorsten har gått med i golfklubben och nu är han nästan aldrig hemma mera!
T. er blevet medlem i golfklubben, og nu er han næsten aldrig mere hjemme!2. gå/komme medGår du med på teatern?
Går du med i teatret? -
119 halvfabrikat
substantiv1. halvfabrikat, delvis forarbejdet vareHemma hos Elis tillverkas saft, sylt och bröd av husmor eller husfar - inga halvfabrikat hos den familjen
Hjemme hos E. er det husets mor eller far, der koger saft og syltetøj og bager brød - ikke nogen halvfabrikater hos den familie -
120 hel
I præfiks (forstavelse, forled)1. heltHon är helknäpp (helgalen, helkonstig)
Hun er skrupskør, bindegal2. megetEn meget pæn pige, en o.k. pigeII adjektiv1. hel, som ikke er deltEn hel månad i Florens, vad tycks?
En hel måned i Firenze, hva´ siger du til det?Fråga Ingela, hon kan fixa hela baletten (grejen, klabbet, skiten!)
Spørg I., hun kan ordne det hele!Hon var hemma igen, hel och välbehållen
Hun var hjemme igen, hel og i god behold3. bruges som forstærkn.ordSærlige udtryk:Helt og holdent, fuldstændigtDet hele, altPå det hela taget, i det stora hela
См. также в других словарях:
hjemme-PC — hjem|me PC (el. hjemme pc) sb., hjemme PC’en, hjemme PC’er, hjemme PC’erne … Dansk ordbog
hjemme-pc — hjem|me pc (el. hjemme PC) sb., hjemme pc’en, hjemme pc’er, hjemme pc’erne … Dansk ordbog
hjemme — hjem|me adv.; hjemme fra gården (jf. hjemmefra) … Dansk ordbog
Hjemme hos Paus — Infobox Television show name = Hjemme hos Paus genre = Talkshow presenter = Ole Paus Else Lystad country = Norway language = Norwegian runtime = 60 minutes (Including commercials) network = TV3 imdb id = 0276671|Hjemme hos Paus was a Norwegian… … Wikipedia
hjemme-PC-ordning — hjem|me PC ord|ning (el. hjemme pc ordning) sb., en, er, erne … Dansk ordbog
hjemme-pc-ordning — hjem|me pc ord|ning (el. hjemme PC ordning) sb., en, er, erne … Dansk ordbog
hjemme hos-pædagog — hjem|me hos pæ|da|gog sb., en, er, erne (jf. § 57. Bindestreg.7.a) (pædagog der kommer i hjemmet) … Dansk ordbog
Norsk — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Skandinavische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
Norwegische Grammatik — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Skandinavische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
Norwegische Sprache — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Nordgermanische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
§ 38. Adverbialer dannet af adjektiver på -ig eller -lig — (1) MÅDESADVERBIALER Adverbialer der er dannet af adjektiver på ig eller lig, tilføjer t når de betegner den måde noget forholder sig på eller foregår på (jf. § 37. Betydningsforskel mellem t adverbialer og rene adverbier): Lyset bevægede sig… … Dansk ordbog