-
41 hos
præposition2. nær, ved siden afSätt dig här hos mig, så kan vi prata lite!
Sæt dig her ved siden af mig, så kan vi tale lidt sammen!
Det er en uskik at B. altid piller næse
4. angiver hos hvilken forfatter, musiker m.m. man kan finde nogetHos A.P. kan man finde mange idéhistoriske formuleringer (debatoplæg) (A.P. f. 1940, forf. og professor)
-
42 häcka
verbum1. parre sig, bygge rede, lægge æg2. opholde sig, blive siddende (fx hjemme) (hverdagssprog/slang) -
43 hälsa
I substantiv1. helsen, helbred, sundhed (sygdom, helse)Numera äter vi mat för att optimera hälsan - inte för att det är gott!
I vore dage spiser vi for at styrke helbredet - ikke fordi det smager godt!
folkhälsa; järnhälsa; ohälsa
folkesundhed; jernhelbred; sygdom
Have det godt, være rask og sund
Slit den med hälsan!
II verbumHåber du får glæde af den!, Du er velkommen!
1. hilse, sige goddag, bukke, neje, vinke m.m.Min granne hälsar så vänligt, när vi möts i trappan
Min nabo hilser meget venligt, når vi mødes på trappen
Har du hälsat på min fru? - Nej, men jag har hälsade på din dotter för ett ögonblick sedan
Har du hilst på min kone? - Nej, men jag har lige hilst på din datter
2. sende hilsen/besked til nogenHälsa de dina!
Hils familien!
Hälsa hem!
Hils (der)hjemme!
Vad kan jag hälsa henne? - Hälsa henne att jag ringer kl. 10!
Hvilken besked kan jeg gi' hende? - Sig, at jeg ringer kl. 10!
3. bifalde, tage imod nogetNu er der ikke noget håb, nu er der ikke nogen chance for at det skal lykkes
Vem kan jag hälsa ifrån?
Hvem kan jeg hilse fra?, Hvem kan jeg sige at det er?
-
44 händer
I Se: hand II substantiv pluralis1. hænderDet kan vara överkurs, men det är viktigt att tvätta händerna flera gånger om dagen både på arbetet och hemma
Det kan måske være en smule overdrevet, men det er vigtigt at vaske hænder flere gange om dagen både på arbejdet og hjemme
Have meget at lave, være meget optaget
Vaske sine hænder, lade andre tage ansvaret
-
45 hålla sig
uregelmæssigt verbum1. holde sig2. beherske sigVi måste hitta en toalett, jag kan inte hålla mig längre
Vi bliver nødt til at finde et toilet, jeg skal tisse
-
46 inne
adverbium1. inde, indeni, det indreEn bold, der rammer linjen, er inde (fx i badminton)
Stäng inte inne det du har varit med om, prata om det!
Luk dig ikke inde i dig selv med det du har oplevet, snak om det!
2. som kender til, som har særlig viden om nogetA. er god til at holde på en hemmelighed
3. tilgængelig, på lager4. indendørs (modsat ude, udendørs)Sidde hjemme; Sidde i fængsel
Nu er det tid, nu er det på tide
-
47 isberg
substantiv1. isbjergJoel har seglat bland förrädiska isberg i många år, men nu längtar han efter att sitta hemma och läsa tidningen i lugn och ro
J. har sejlet blandt farlige isbjerge i mange år, men nu længes han efter at sidde hjemme i ro og mag og læse sin avis
Det er kun toppen af isbjerget, det er kun en lille del af problemet
-
48 kabel
substantiv1. kabel, ledningHar ni kabel-tv hemma hos er?
Har I kabel-TV hjemme hos jer?
bredbandskabel; högspänningskabel; kopparkabel
bredbåndskabel; højspændingskabel; kobberkabel
-
49 kalvrullad
substantiv1. kalveroulade (kogekunst, mad m.m.)Kalvrullader (kalvrulader, kalvroulader) är ofta söndagsmat hos oss
-
50 kar
substantiv1. kar, baljebadkar; saltkar; öskar
badekar; saltkar; øsekar
-
51 knallebygden
substantiv singularis1. (hjemme)industriegnen i Västergötland, især omkring Borås -
52 knip
substantiv1. kneb, noget der kniberJag har magknip, så jag stannar hemma i kväll
Jeg har mavekneb, så jeg bliver hjemme i aften
2. nap -
53 kosmopolit
substantiv1. kosmopolit, person der føler sig hjemme i hele verden -
54 krav
substantiv1. krav, fordringEtt krav för att jag ska ta jobbet är att jag ska kunna arbeta hemma två dar i veckan
bälteskrav; ersättningskrav; inträdeskrav
krav om sikkerhedsbælte; erstatningskrav; optagelseskrav
-
55 ledig
adjektiv1. ledig, ikke optaget2. ledig, fri (fx fra arbejdet)3. naturlig, afslappetLediga!
Hvil! (ordre til nogen om ikke at stå i givagt)
-
56 lik
I substantiv1. lig, død kropII adjektivVære bleg som et lig, være et levende lig
1. lig, som lignerAlt ligner sig selv derhjemme, hjemme er det som det plejer
Ligne sig selv, ikke have forandret sig overhovedet
Det är likt dig (henne, honom m.m.)...: Det är just likt Märta att komma för sent
Hvor det ligner dig (hende, ham m.m.): Hvor det ligner M. at komme for sent, hun plejer jo at komme for sent
-
57 luktviol
substantivLuktviolen (lat. Viola odorata) anses vara inhemsk på Öland
-
58 lunchbricka
substantiv1. frokostbakke, bakke med frokostmad (frokosten spises hjemme eller på restaurant) -
59 läger
substantiv1. lejrPojkarna är inte hemma, dom är på scoutläger vid Ringsjön
Drengene er ikke hjemme, de er i spejderlejr ved Ringsøen (i Skåne)
2. gruppe, partiVi har delat oss i tre läger, ett för, ett mot och ett vet inte
Vi er delt i tre grupper, en gruppe for, en imod og en ved ikke
-
60 mambo
I substantivMambon har sitt ursprung i Latinamerika liksom andra latinamerikanska danser, bl.a. cha-cha-cha, rumba, salsa och samba
II substantivMamboen kommer oprindeligt fra L., ligesom andre latinamerikanske danse, bl.a. cha-cha-cha, rumba, salsa og samba
См. также в других словарях:
hjemme-PC — hjem|me PC (el. hjemme pc) sb., hjemme PC’en, hjemme PC’er, hjemme PC’erne … Dansk ordbog
hjemme-pc — hjem|me pc (el. hjemme PC) sb., hjemme pc’en, hjemme pc’er, hjemme pc’erne … Dansk ordbog
hjemme — hjem|me adv.; hjemme fra gården (jf. hjemmefra) … Dansk ordbog
Hjemme hos Paus — Infobox Television show name = Hjemme hos Paus genre = Talkshow presenter = Ole Paus Else Lystad country = Norway language = Norwegian runtime = 60 minutes (Including commercials) network = TV3 imdb id = 0276671|Hjemme hos Paus was a Norwegian… … Wikipedia
hjemme-PC-ordning — hjem|me PC ord|ning (el. hjemme pc ordning) sb., en, er, erne … Dansk ordbog
hjemme-pc-ordning — hjem|me pc ord|ning (el. hjemme PC ordning) sb., en, er, erne … Dansk ordbog
hjemme hos-pædagog — hjem|me hos pæ|da|gog sb., en, er, erne (jf. § 57. Bindestreg.7.a) (pædagog der kommer i hjemmet) … Dansk ordbog
Norsk — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Skandinavische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
Norwegische Grammatik — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Skandinavische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
Norwegische Sprache — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Nordgermanische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
§ 38. Adverbialer dannet af adjektiver på -ig eller -lig — (1) MÅDESADVERBIALER Adverbialer der er dannet af adjektiver på ig eller lig, tilføjer t når de betegner den måde noget forholder sig på eller foregår på (jf. § 37. Betydningsforskel mellem t adverbialer og rene adverbier): Lyset bevægede sig… … Dansk ordbog