-
1 Hitze
Hitze f = жара́, зной; erstickende Hitze духота́; schwere Hitze уду́шливый зной, ужа́сная жара́; vor Hitze от жары́Hitze f = пылin der Hitze сгоряча́, в пылу́; в сердца́хin der Hitze des Gefechts в пылу́ сраже́нияin Hitze kommen [geraten] разгорячи́ться, распали́ться, вспыли́тьsich in Hitze reden разгорячи́ться, разволнова́ться, прийти́ в раж (во вре́мя разгово́ра) -
2 Hitze
Hitze, I) eig.: calor (die Wärme im höhern oder mindern Grade, Ggstz. frigus). – ardor (die brennende H., die Glut eines feurigen od. im Feuer stehenden Körpers, auch des Feuers selbst). – fervor (Hitze im noch höhern Grad, bis dahin, wo sie sich durch Zischen und Brausen kundtut, wie bei glühendem Metall, siedenden Flüssigkeiten). – aestus (der höchste Grad der Hitze, wo alles wirklich oder gleichsam wallt und braust; bes. auch von der innern Hitze, bei Fieber etc., die sich in Unruhe u.]tärkerer Bewegung kundgibt). – caloris vis (Macht der Wärme, starke Wärme). – aestūs sensus (Gefühl der Hitze, Hitze als Gefühl). – II) uneig.: a) große Lebhaftigkeit, Heftigkeit: impetus. – ardor. fervor (s. oben den Untersch.; alle drei auch mit dem Zus. animi, wenn von Heftigkeit des Gemüts die Rede ist). – H. des Angriffs, ardor et impetus: die H. des Gefechts, Kampfes, impetus pugnae; ardor certaminis od. armorum: in der H. des Gefechts (Kampfes), ardescente pugnā; in media dimicatione (mitten im Gefecht): in der ersten H. des Gefechts (Kampfes), primo pugnae impetu. – jugendliche H., ardor iuvenilis; ardor od. fervor aetatis: in H. geraten beim Reden, effervescere in dicendo: jmd. in H. bringen, alqm calefacere. – von der H. fortgerissen, in der H., impetu elatus. – b) Zorn etc.: ira; impetus et ira; irac undia (Jähzorn). – in H. geraten, kommen, irā incendi; iracundiā efferri; sehr, effervescere stomacho iracundiāque vehementius: in H. bringen, exasperare; exacerbare: in der H. jmd. töten, impetu et irā alqm occīdere.
-
3 Hitze
fliegende Hitze MED nával m;bei dieser Hitze při tomto vedru;in der Hitze des Gefechts v zápalu boje;bei schwacher Hitze kochen <do>vařit na mírném ohni -
4 Hitze
-
5 Hitze
Hitze ['hıtsə] f1) ( Temperatur) sıcak, ısı, hararet;eine drückende \Hitze boğucu bir sıcak;eine feuchte \Hitze nemli bir sıcak, rutubetli bir hararet2) ( Erregung) hararet3) ( Läufigkeit) kızan -
6 Hitze
Hitze f <Hitze; o pl> (yüksek) sıcaklık -
7 Hitze
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Hitze
-
8 Hitze
Hitze f hőség, forróság -
9 Hitze
f; -, kein Pl. heat (auch fig. und ZOOL.); fliegende Hitze MED. hot flushes Pl.; Hitze abweisend heat-repellent; das ist heute eine Hitze! it’s sweltering ( oder really hot) today; hier drinnen ist aber eine Hitze! it’s like an oven in here; bei dieser Hitze in this heat; in Hitze geraten fig. get all worked up; in der Hitze des Gefechts in the heat of the moment* * *die Hitzeardour; ardor; hotness; heat* * *Hịt|ze ['hɪtsə]f -, -n1) heat; (= Hitzewelle) heat wavevor Hitze umkommen — to be sweltering (in the heat)
die fliegende Hitze bekommen (Med) — to get hot flushes (Brit) or flashes (US); (inf) to get all hot and bothered
leicht in Hitze geraten — to get worked up easily
jdn in Hitze bringen — to get sb all worked up
in der Hitze des Gefecht(e)s (fig) — in the heat of the moment
* * *die1) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) heat2) (the hottest time: the heat of the day.) heat3) heatedness* * *Hit·ze[ˈhɪtsə]fbei einer bestimmten \Hitze KOCHK at a certain oven temperaturebei starker/mittlerer/mäßiger \Hitze backen to bake in a hot/medium/moderate oveneine \Hitze ist das! (fam) it's really hot!vor \Hitze umkommen (fam) to die of the heat4.▶ in der \Hitze des Gefecht[e]s in the heat of the battle▶ [leicht] in \Hitze geraten to [easily] get heated [or worked up]* * *die; Hitze heatetwas bei mittlerer/mäßiger Hitze backen — bake something in a medium/moderate oven
* * *Hitze abweisend heat-repellent;das ist heute eine Hitze! it’s sweltering ( oder really hot) today;hier drinnen ist aber eine Hitze! it’s like an oven in here;bei dieser Hitze in this heat;in Hitze geraten fig get all worked up;in der Hitze des Gefechts in the heat of the moment* * *die; Hitze heatetwas bei mittlerer/mäßiger Hitze backen — bake something in a medium/moderate oven
* * *nur sing. f.ardency n.ardor n.ardour n.heat n.hotness n. -
10 Hitze
1) übermäßige Wärme жара́. in der Hitze в жару́. bei dieser Hitze в таку́ю жару́. vor Hitze vergehen от жары́. erstickende Hitze духота́. schwere Hitze тяжёлая духота́ -
11 Hitze
f =1) жара, знойschwere Hitze — удушливый зной, ужасная жара2) мед. жарfliegende Hitze — жар; озноб3) пылsich in Hitze reden — разгорячиться, разволноваться, прийти в раж (во время разговора) -
12 Hitze
'hɪtsəf1) chaleur f, grande chaleur f2) ( Zorn) emportement mHitzeHị tze ['hɪ7a05ae88ts/7a05ae88ə] <-, -n>1 chaleur Feminin; Beispiel: etwas bei schwacher/mittlerer Hitze backen faire cuire quelque chose à four modéré/moyen; Beispiel: brütende Hitze chaleur accablante; Beispiel: vor Hitze [fast] umkommen (umgangssprachlich) crever de chaud2 (Aufregung) Beispiel: in der Hitze des Gefechts dans le feu de l'action; Beispiel: leicht in Hitze geraten s'emporter facilement -
13 Hitze
-
14 Hitze
'hɪtsəfcalor mIch vertrage die Hitze nicht. — No soporto el calor.
Hitze ['hɪtsə]1 dig (Temperatur) calor Maskulin; eine drückende Hitze un calor agobiante; etwas bei starker/mittlerer Hitze backen cocer algo a horno fuerte/moderadodie (ohne Pl) -
15 Hitze
bei dieser Hitze w tym gorącu;bei schwacher Hitze kochen gotować na małym ogniu; -
16 Hitze
f oh. pl 1. istilik; çox isti hava; bərk isti, bürkü; vor \Hitze istidən; 2. məc. qızğın çağ (vaxt); coşqunluq, hirslilik; in der \Hitze des Gefechtes döyüşün qızğın çağında; in der \Hitze reden sayıqlamaq; in \Hitze kommen / geraten* məc. qızışmaq, özündən çıxmaq -
17 hitze
Hítze f o.Pl. 1. горещина, пек, жега; зной; 2. разгорещеност, разпаленост; sengende Hitze палещ зной; etw. (Akk) bei mäßiger Hitze backen пека нещо на умерена фурна; in Hitze geraten разгорещявам се, разгневявам се.* * *die горещина, жега, зной; прен разгорещеност, възбуда in der des Gefechts в разгара на боя. -
18 Hitze
-
19 Hitze
-
20 Hitze
См. также в других словарях:
Hitze — Sf std. (8. Jh.), mhd. hitze, ahd. hizza, as. * hitti Stammwort. Aus g. * hitjō; ähnlich anord. hita und anord. hiti m. Hitze , während ae. hǣte Hitze und gt. heito Fieber auf die Hochstufen * hait und * heit zurückführen. Abstraktbildung zu dem… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Hitze — Hitze: Das dt. und niederl. Wort (mhd. hitze, ahd. hizz‹e›a, niederl. hitte) ist eine ablautende Substantivbildung zu dem unter ↑ heiß dargestellten Adjektiv. Ähnliche Bildungen sind engl. heat »Hitze« und schwed. hetta »Hitze«. – Abl.: erhitzen… … Das Herkunftswörterbuch
Hitze — Hitze, hoher Wärmegrad, in der Technik gewöhnlich Temperaturen über 100° C; bei Stabeisen Bezeichnung für jede neue Schweißung, überhaupt bei Metallen für jede neue Glühung; die von zwei Pausen begrenzte Arbeitszeit beim Rammen (z.B. Hitze von… … Lexikon der gesamten Technik
Hitze — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Wärme Bsp.: • Was für eine Hitze! • Die Wärme des Feuers trocknete ihre Kleider … Deutsch Wörterbuch
Hitze — Hitze, 1) der Zustand eines Körpers, in dem er einen hohen Grad von Wärme hat od. hervorbringt; 2) (Fieberhitze), begleitet gewöhnlich Fieberzustände (s.u. Fieber), Entzündungen u. auch andere Krankheiten, hier jedoch mehr vorübergehend u. nicht… … Pierer's Universal-Lexikon
Hitze [1] — Hitze, hoher oder relativ hoher Grad von Wärme. Gewöhnlich wendet man die Bezeichnung H. nur auf Temperaturen über 100° an, dagegen spricht man auch von H., sobald die Körpertemperatur bei fieberhaften Zuständen über 37,5° steigt. »H.« schreibt… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Hitze [2] — Hitze, Franz, Sozialpolitiker, geb. 17. März 1851 zu Hanemicke im Kreis Olpe (Westfalen), studierte in Würzburg katholische Theologie, wurde 1878 zum Priester geweiht, war dann bis 1880 Kaplan in Rom, wurde hierauf Generalsekretär des… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Hitze — Hitze, Franz, Politiker, geb. 16. März 1851 zu Hanemicke (Westfalen), 1878 kath. Priester, 1880 Generalsekretär des Verbandes »Arbeiterwohl«, 1893 Prof. für christl. Gesellschaftswissenschaft in Münster, 1882 93 Mitglied des preuß.… … Kleines Konversations-Lexikon
Hitze — 1. Auf grosse Hitze grosse Kälte. In der Natur so oft wie in der Liebe. 2. Auf Hitz und Regen folgt Gottes Segen. – Parömiakon, 2092. 3. Das hat a Hitz, hat s Mensch g sagt, hat an halbaten1 Tanz kriegt. (Oberösterreich.) 1) Sie hat einen halben… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hitze — (starke) Wärme * * * Hit|ze [ hɪts̮ə], die; : sehr starke [als unangenehm empfundene] Wärme: eine glühende Hitze; bei der Hitze kann man doch nicht arbeiten. Syn.: ↑ Glut, ↑ Wärme. Zus.: Mittagshitze. * * * Hịt|ze 〈f.; ; unz.〉 1. hohe Temperatur … Universal-Lexikon
Hitze — Die Sonne im Röntgenlicht Das Wort Hitze bezeichnet allgemein eine hohe Temperatur, kann jedoch auch, meist in Anlehnung hieran, eine gesonderte Bedeutung haben. Hitze ist dabei die negative besetzte Steigerungsform des umgangssprachlichen… … Deutsch Wikipedia