-
1 histriónico
histriónico,-a adj pey overly dramatic, put-on, pretentious: tiene una forma de expresarse demasiado histriónica, he speaks in a very affected way ' histriónico' also found in these entries: Spanish: histriónica English: ham - sweeping -
2 histriónica
histriónico,-a adj pey overly dramatic, put-on, pretentious: tiene una forma de expresarse demasiado histriónica, he speaks in a very affected way ' histriónica' also found in these entries: Spanish: histriónico English: dramatically -
3 histrionic
adj.• histriónico, -a adj.• teatral adj.'hɪstri'ɑːnɪk, ˌhɪstri'ɒnɪkadjective histriónico[ˌhɪstrɪ'ɒnɪk]ADJ histriónico* * *['hɪstri'ɑːnɪk, ˌhɪstri'ɒnɪk]adjective histriónico -
4 dramatic
1) (of or in the form of a drama: a dramatic performance.) dramático2) (vivid or striking: a dramatic improvement; She made a dramatic entrance.) impresionante, espectacular3) ((of a person) showing (too) much feeling or emotion: She's very dramatic about everything.) dramático, teatraldramatic adj dramáticotr[drə'mætɪk]1 SMALLTHEATRE/SMALL dramático,-a, teatral2 (moment, escape, development, event, announcement) emocionante, dramático,-a; (change, reduction, recovery) impresionante, espectacular, drástico,-a3 (entrance, pause) teatral, afectado,-a, histriónico,-adramatic [drə'mæt̬ɪk] adj: dramático♦ dramatically [-t̬ɪkli] advadj.• cómico, -a adj.• dramático, -a adj.• drástico, -a adj.• espectacular adj.drə'mætɪk1)a) ( Theat) (before n) dramático, teatralb) ( exaggerated) <pause/entrance> dramático, histriónico2)b) ( momentous) <events/development> dramático[drǝ'mætɪk]1. ADJ1) (=marked) [increase, rise, decline] espectacular; [change] radical, drástico; [improvement] espectacular, impresionante; [effect] espectacular, dramático2) (=exciting) [entrance] espectacular, teatral; [escape] espectacular; [decor] de gran efecto, efectista3) (Theat) [works, film] dramático, teatraldramatic art — arte m dramático
2.CPDdramatic society N — club m de teatro
* * *[drə'mætɪk]1)a) ( Theat) (before n) dramático, teatralb) ( exaggerated) <pause/entrance> dramático, histriónico2)b) ( momentous) <events/development> dramático -
5 ham
hæm(the top of the back leg of a pig, salted and dried.) jamónham n jamóntr[hæm]1 SMALLRADIO/SMALL radioaficionado,-a2 (actor) comicastro,-a, histrión nombre masculino3 (acting) histrionismo1 sobreactuar1 sobreactuar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto ham it up exagerar————————tr[hæm]1 (food) jamón nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLboiled ham jamón nombre masculino cocido, jamón nombre masculino de York, jamón nombre masculino en dulcecured ham jamón nombre masculino serranoParma ham jamón nombre masculino serranoham ['hæm] n1) : jamón m4) hams nplhaunches: ancas fpln.• comicastro (Teatro) s.m.n.• jamón s.m.• pernil s.m.• radioaficionado s.m.• radioexperimentador, -ora s.m.,f.hæm1) ( Culin) ( cured) jamón m (crudo), jamón m serrano (Esp); ( cooked) jamón m (cocido), jamón m (de) York (Esp)3) ( radio ham) radioaficionado, -da m,f•Phrasal Verbs:- ham up[hæm]1. N1) (Culin) jamón m2) hams (Anat) nalgas fpl3) (Theat) (also: ham actor) comicastro m, actor m histriónico; (also: ham actress) actriz f histriónica4) (=radio ham) radioaficionado(-a) m / f2.VI (Theat) * actuar de una manera exagerada or melodramática3.CPDham acting N — histrionismo m
- ham up* * *[hæm]1) ( Culin) ( cured) jamón m (crudo), jamón m serrano (Esp); ( cooked) jamón m (cocido), jamón m (de) York (Esp)3) ( radio ham) radioaficionado, -da m,f•Phrasal Verbs:- ham up -
6 theatrical
- 'æ-1) (of theatres or acting: a theatrical performance/career.) teatral2) ((behaving) as if in a play; over-dramatic: theatrical behaviour.) teatral, dramáticotr[ɵɪ'ætrɪkəl]1 teatraltheatrical [ɵi'ætrɪkəl] adj: teatral, dramáticoadj.• afectado, -a adj.• efectista adj.• teatral adj.θi'ætrɪkəla) <debut/event/circles> teatralb) ( exaggerated) <gesture/person> teatral, histriónico[θɪ'ætrɪkǝl]1. ADJ1) (=of the theatre) [production, performance, tradition] teatralthe theatrical world — el mundo del teatro or de las tablas
2) (fig) [person, gesture, manner] teatral, histriónico, teatrero *¡no hagas tanto teatro!don't be so theatrical! — ¡no seas tan teatral or teatrero * !
2.theatricalsNPL funciones fpl teatrales* * *[θi'ætrɪkəl]a) <debut/event/circles> teatralb) ( exaggerated) <gesture/person> teatral, histriónico -
7 sweeping
1) (that sweeps: a sweeping gesture.) amplio; arrollador2) ((of changes etc) very great: a sweeping victory; sweeping reforms.) aplastante, arrolladortr['swiːpɪŋ]1 (broad) amplio,-a; (very general) muy generalsweeping ['swi:pɪŋ] adj1) wide: amplio (dícese de un movimiento)2) extensive: extenso, radical3) indiscriminate: indiscriminado, demasiado general4) overwhelming: arrollador, aplastanteadj.• arrollador adj.• barrido, -a adj.• comprensivo, -a adj.• rozagante adj.• vasto, -a adj.n.• barredura s.f.• barreduras s.f.pl.'swiːpɪŋb) ( indiscriminate) (pej)that's rather a sweeping statement, isn't it? — ¿no estás generalizando demasiado?
c) ( far-reaching) <reforms/changes> radical; < powers> amplio['swiːpɪŋ]1.ADJ [gesture, movement] amplio; [generalization] excesivo; [curve] abierto; [view] magnífico; [skirt] de vuelo amplio; [change] radical; [victory] arrollador, aplastante2. N1) (=action) barrido m, barrida fwe gave it a sweeping — le dimos un barrido or una barrida, lo barrimos
2) sweepings basura f (tras un barrido) ; (fig) [of society etc] desechos mpl, escoria f* * *['swiːpɪŋ]b) ( indiscriminate) (pej)that's rather a sweeping statement, isn't it? — ¿no estás generalizando demasiado?
c) ( far-reaching) <reforms/changes> radical; < powers> amplio -
8 stagy
tr['steɪʤɪ]1 teatral, efectista, exagerado,-aadj.• teatral adj.['steɪdʒɪ]ADJ (compar stagier) (superl stagiest) pej teatral, histriónico -
9 demasiado
demasiado 1
◊ -da adjetivo ( delante del n): demasiado dinero too much money;había demasiados coches there were too many cars; hace demasiado calor it's too hot ■ pronombre: es demasiado it's too much; somos demasiados there are too many of us; hizo demasiados she made too many
demasiado 2 adverbio 1 ‹pequeño/caliente/caro› too; 2 ‹comer/hablar/preocuparse› too much; ‹ trabajar› too hard
demasiado,-a
I adj (cuando el sustantivo inglés es singular) too much (cuando el sustantivo inglés es plural) too many: hay demasiada pobreza, there is too much poverty
guardas demasiados trastos, you keep too much junk
había demasiada gente, there were too many people
II adv (modificando un adjetivo) too: es demasiado pesado/caro, it is too heavy/expensive (modificando un verbo) bebe/habla demasiado, he drinks/talks too much ' demasiado' also found in these entries: Spanish: ancha - ancho - arriesgarse - caldosa - caldoso - clavar - complaciente - contemplar - demasiada - desventura - dulzón - dulzona - empalagar - herniarse - histriónica - histriónico - inasequible - interlineal - lejos - mucha - mucho - muy - pagadera - pagadero - rápida - rápido - razón - reciente - resultar - tardar - tozuda - tozudo - transigente - abrigado - alejar - apresurar - bastante - ceñir - confiar - demorar - detener - duro - enfriar - espacio - exigir - extender - impresión - junto - justo - para English: administration - age - assailant - attractive - awesome - boat - bristle - candle - carry - chew - close-fitting - commercialize - cord - deny - digestion - domineering - easy - expose - far - far-fetched - frame - gristle - late - lay on - limit - loud - moderately - much - obtrusive - over - overconfident - overdo - overgrown - overly - overpay - overwork - rank - scare - sentimental - something - space - spread - still - swallow up - take on - temptation - tight - to - too - weak -
10 expresarse
■expresarse verbo reflexivo to express oneself: no puedo expresarme libremente, I cannot freely express myself ' expresarse' also found in these entries: Spanish: explicarse - histriónica - histriónico - oscurecer - expresar - hablar English: inarticulate -
11 forma
Del verbo formar: ( conjugate formar) \ \
forma es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: forma formar
forma sustantivo femenino 1 tiene la forma de un platillo it's the shape of a saucer; dar forma a algo ( al barro) to shape sth; ( a proyecto) to give shape to sth forma de pago form o method of payment 2 (Dep, Med): está en baja forma he's not on form; en plena forma on top form; en forma: nos divertimos en forma we had a really good time 3 (manera, modo) way; ¡vaya forma de conducir! what a way to drive!; forma de vida way of life; de forma distinta differently; de cualquier forma or de todas formas anyway, in any case 4◊ formas sustantivo femenino plural5 (Méx) ( formulario) form
formar ( conjugate formar) verbo transitivo 1 ‹asociación/gobierno› to form, set up; ‹ barricada› to set up;◊ ¡formen parejas! ( en clase) get into pairs o twos!;( en baile) take your partners!b) (Ling) to form2 ( componer) to make up; forma parte de algo to be part of sth, to belong to sth 3 ‹carácter/espíritu› to form, shape 4 ( educar) to bring up; ( para trabajo) to train verbo intransitivo (Mil) to fall in formarse verbo pronominal 1◊ se formó una cola a line (AmE) o (BrE) queue formed2 ( educarse) to be educated; ( para trabajo) to be trained
forma sustantivo femenino
1 form, shape: una vasija en forma de campana, a bell-shaped vessel
2 (modo) way: hazlo de otra forma do it another way
no hay forma de probarlo, there's no way to prove it
forma de pago, method of payment
3 Dep form: está en baja forma, she's off form
me mantengo en forma, I keep fit 4 formas, (modales) manners
guardar las formas, to keep up appearances Locuciones: de forma que, so that
de todas formas, anyway, in any case
formar verbo transitivo
1 to form
2 (criar) to bring up (instruir) to educate, train ' forma' also found in these entries: Spanish: A - acento - aerodinámica - aerodinámico - amorfa - amorfo - anacrónica - anacrónico - borla - cerrada - cerrado - circular - congruente - cónica - cónico - corpórea - corpóreo - defraudar - diferente - ser - escribano - estrafalaria - estrafalario - estrechamiento - estrellada - estrellado - formalmente - herida - histriónica - histriónico - imitar - inicua - inicuo - ladrón - ladrona - mercenaria - mercenario - modo - óptica - oscurecer - pequeña - pequeño - política - redonda - redondo - sambenito - tallar - tela - tener - Tiro English: A - agenda - agree - alternately - amusing - an - and - angular - anyhow - arrange - as - attuned to - be - begin - best - blend - circle - crescent - cupcake - day - deny - diamond - disgusting - do - enjoy - expect - expedient - faint - figure - fish - fit - fitness - form - freeware - from - go - heart-shaped - hexagon - jelly baby - jelly bean - Jerkily - keep - kidney shaped - lack - lie - manner - mister - must - parcel - pear-shaped -
12 dramatical
adj.1 dramático, teatral; dramático, histriónico (exaggerated/pause, entrance). (Teatro)2 espectacular, drástico (striking/change, improvement); espectacular (increase); dramático (momentous/events, development). -
13 ham actor
s.comicastro, actor histriónico. -
14 histrionic
adj.histriónico(a), teatral (despectivo) -
15 histrionical
adj.histriónico, lo que pertenece al arte cómico o a los cómicos; teatral. -
16 Pevney, Joseph
1911Procedente del teatro, donde trabaja como bailarin y cantante, se incorpora a Hollywood a finales de los 40, dando el salto a la direccion a comienzos de la decada siguiente. Ejemplo de profesional honrado y de cierta calidad, su filmografia, no demasiado extensa, es modelica. Capaz de revalorizar cualquier guion que se pusiera a su cuidado, solo estropea un poco su intachable carrera como director en los ultimos tiempos, en que tal vez la influencia de la television, tal vez cierta fatiga creativa, le reducen a la condicion de director rutinario. Hombre de Univer sal, siempre se recordaran la modelica Atraco sin huellas (Six Bridges to Cross, 1955) y El hombre de las mil caras (Man of a Thousand Faces, 1957), biopic de indudable calidad, con un histrionico pero estupendo James Cagney. Los westerns de Pevney son, tambien, dignos de revision.The Lady from Texas. 1951. 78 minutos. Technicolor. Universal. Howard Duff, Mona Freeman, Josephine Hull, Gene Lockhart.Back to God’s Country. 1953. 78 minutos. Technicolor. Universal. Rock Hudson, Marcia Henderson, Steve Cochran.Foxfire. 1955. 87 minutos. Technicolor. Universal. Jane Russell, Jeff Chandler, Dan Duryea, Mara Corday.The Plunderers (Los saqueadores). 1960. 94 minutos. Blanco y Negro. Allied. Jeff Chandler, John Saxon, Dolores Hart, Marsha Hunt.The Night of the Grizzly (Tierra de alimanas). 1966. 102 minutos. Technicolor. Techniscope. Paramount. Clint Walter, Martha Hyer, Keenan Wynn, Nancy Kulp.English-Spanish dictionary of western films > Pevney, Joseph
См. также в других словарях:
histriônico — adj. 1. Relativo a histrião; próprio de histrião. 2. Que representa ou demonstra sentimentos com exagero. ‣ Etimologia: latim histrionicus, a, um, de ator, de comediante ♦ Grafia em Portugal: histriónico … Dicionário da Língua Portuguesa
histriónico — adj. 1. Relativo a histrião; próprio de histrião. 2. Que representa ou demonstra sentimentos com exagero. ‣ Etimologia: latim histrionicus, a, um, de ator, de comediante ♦ Grafia no Brasil: histriônico … Dicionário da Língua Portuguesa
histriónico — Relativo a expresiones faciales, lenguaje o movimientos corporales exagerados, como los que se emplean en el escenario. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
histriónico — histriónico, ca adjetivo teatral, dramático … Diccionario de sinónimos y antónimos
histriónico — histriónico, ca adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Uso/registro: elevado. Del histrión o que tiene alguna de sus características: Sus muecas histriónicas le daban un aspecto ridículo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
histriónico — histriónico, ca (Del lat. histrionĭcus). adj. Perteneciente o relativo al histrión … Diccionario de la lengua española
histriónico — ► adjetivo 1 Del histrión: ■ círculos histriónicos. 2 Que resulta falso o efectista: ■ me molesta su comportamiento histriónico. SINÓNIMO exagerado fingido * * * histriónico, a adj. De histrión. * * * histriónico, ca … Enciclopedia Universal
histriónico — {{#}}{{LM H20460}}{{〓}} {{SynH20982}} {{[}}histriónico{{]}}, {{[}}histriónica{{]}} ‹his·trió·ni·co, ca› {{《}}▍ adj.{{》}} Del histrión o con características de este tipo de actor: • gestos histriónicos.{{○}} {{#}}{{LM SynH20982}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Trastorno histriónico de la personalidad — El trastorno histriónico de la personalidad es un trastorno de la personalidad del grupo B (desórdenes dramáticos, emocionales, o erráticos). Los individuos que lo padecen siguen un patrón general de excesiva emotividad y búsqueda de atención.… … Wikipedia Español
espasmo histriónico — tic convulsivo de los músculos faciales. Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
trastorno histriónico de la personalidad — Enfermedad caracterizada por una conducta dramática, reactiva e intensamente exagerada, que es típicamente egocéntrica y que produce alteraciones marcadas en las relaciones interpersonales que pueden ocasionar enfermedades psicosomáticas,… … Diccionario médico