-
1 leave
[liːv] 1. pt, pp left, vtplace ( on foot) wychodzić (wyjść perf) z +gen; ( in vehicle) wyjeżdżać (wyjechać perf) z +gen; place, institution ( permanently) opuszczać (opuścić perf), odchodzić (odejść perf) z +gen; person, thing, space, time zostawiać (zostawić perf); mark, stain zostawiać (zostawić perf), pozostawiać (pozostawić perf); husband, wife opuszczać (opuścić perf), odchodzić (odejść perf) od +gen, zostawiać (zostawić perf) (inf)2. viperson ( on foot) odchodzić (odejść perf); ( in vehicle) wyjeżdżać (wyjechać perf); ( permanently) odchodzić (odejść perf); bus, train odjeżdżać (odjechać perf), odchodzić (odejść perf); plane odlatywać (odlecieć perf)to leave sth to sb — zostawiać (zostawić perf) coś komuś
you have/there was ten minutes left — zostało ci/zostało (jeszcze) dziesięć minut
to be left over — food, drink zostawać (zostać perf)
Phrasal Verbs:- leave on3. nurlop m* * *I [li:v] past tense, past participle - left; verb1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) opuścić, wyjść2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) (po)zostawić3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) (po)zostawić4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) zostawić5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) zostawić6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) (po)zostawić•- leave out
- left over II [li:v] noun1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) zezwolenie2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) urlop•- take one's leave of- take one's leave -
2 dilemma
[daɪ'lɛmə]ndylemat mto be in a dilemma — być w rozterce, mieć dylemat
* * *(a position or situation giving two choices, neither pleasant: His dilemma was whether to leave the party early so as to get a lift in his friend's car, or to stay and walk eight kilometres home.) dylemat -
3 stain
[steɪn] 1. n 2. vt* * *[stein] 1. verb1) (to leave a (permanent) dirty mark or coloured patch on eg a fabric: The coffee I spilt has stained my trousers.) plamić2) (to become marked in this way: Silk stains easily.) plamić się3) (to dye or colour (eg wood): The wooden chairs had been stained brown.) farbować, bejcować2. noun(a dirty mark on a fabric etc that is difficult or impossible to remove: His overall was covered with paint-stains; There is not the slightest stain upon her reputation.) plama -
4 for
[fɔː(r)] 1. prep1) ( indicating recipient) dla +gen2) (indicating destination, application) do +gen3) ( indicating intention) po +acc4) ( indicating purpose)give it to me — what for? — daj mi to — po co?
5) ( representing)the MP for Hove — poseł/posłanka m/f z Hove
N for Nan — ≈ N jak Natalia
6) ( because of) z +gen7) ( with regard to)8) ( in exchange for) za +acc9) ( in favour of) za +instrare you for or against us? — jesteś za nami, czy przeciwko nam?
10) ( referring to distance) (przez) +acc11) ( referring to time)12) ( with infinitive clause)it would be best for you to leave — byłoby najlepiej, gdybyś wyjechał
13) ( in spite of) (po)mimo +gen2. conj ( fml)for all his complaints, he is very fond of her — (po)mimo wszystkich zastrzeżeń, bardzo ją lubi
ponieważ, gdyżshe was very angry, for he was late again — była bardzo zła, ponieważ or gdyż znów się spóźnił
* * *[fo:] 1. preposition1) (to be given or sent to: This letter is for you.) dla2) (towards; in the direction of: We set off for London.) do, w kierunku3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) przez4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) o, w celu, na5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) za6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) do7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) z8) (on behalf of: Will you do it for me?) dla9) (in favour of: Are you for or against the plan?) za10) (because of: for this reason.) z powodu11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) na12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) do, dla13) (as being: They mistook him for someone else.) za14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) jak na15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) mimo2. conjunction(because: It must be late, for I have been here a long time.) ponieważ -
5 discharge
1. [dɪs'tʃɑːdʒ] vtduties wypełniać (wypełnić perf); debt spłacać (spłacić perf); waste wydalać (wydalić perf); patient wypisywać (wypisać perf); employee, defendant, soldier zwalniać (zwolnić perf)2. ['dɪstʃɑːdʒ] n ( CHEM)emisja f; ( ELEC) wyładowanie nt, rozładowanie nt; ( MED) wydzielina f, wysięk m; ( of patient) wypisanie nt (ze szpitala); (of defendant, soldier) zwolnienie ntto discharge a gun — oddać ( perf) strzał
* * *1. verb1) (to allow to leave; to dismiss: The soldier was discharged from the army; She was discharged from hospital.) zwalniać2) (to fire (a gun): He discharged his gun at the policeman.) strzelać z3) (to perform (a task etc): He discharges his duties well.) wykonywać4) (to pay (a debt).) uiszczać, spłacać5) (to (cause to) let or send out: The chimney was discharging clouds of smoke; The drain discharged into the street.) wypuszczać, wydostawać się2. noun1) ((an) act of discharging: He was given his discharge from the army; the discharge of one's duties.) zwolnienie2) (pus etc coming from eg a wound.) wydzielina -
6 open
['əupn] 1. adjotwarty; vacancy wolny2. vt 3. vito be open to — ( suggestions) być otwartym na +acc; ( criticism) być narażonym na +acc
the film/play has recently opened in New York — niedawno odbyła się premiera filmu/sztuki w Nowym Jorku
Phrasal Verbs:- open up* * *['əupən] 1. adjective1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) otwarty2) (allowing the inside to be seen: an open book.) otwarty3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) otwarty4) (not kept secret: an open show of affection.) jawny5) (frank: He was very open with me about his work.) szczery6) (still being considered etc: Leave the matter open.) otwarty7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) otwarty2. verb1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) otworzyć (się)2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) otworzyć•- opener- opening
- openly
- open-air
- open-minded
- open-plan
- be an open secret
- bring something out into the open
- bring out into the open
- in the open
- in the open air
- keep/have an open mind
- open on to
- the open sea
- open to
- open up
- with open arms -
7 release
[rɪ'liːs] 1. n(from prison, obligation) zwolnienie nt; ( of documents) udostępnienie nt; ( of funds) uruchomienie nt; (of gas, water) spuszczenie nt; (of book, record) wydanie nt; ( of film) wejście nt na ekrany; ( TECH) mechanizm m wyzwalający2. vt(from prison, obligation, responsibility) zwalniać (zwolnić perf); ( from wreckage etc) uwalniać (uwolnić perf), wyswobadzać (wyswobodzić perf); gas etc spuszczać (spuścić perf); catch, brake zwalniać (zwolnić perf); film, record wypuszczać (wypuścić perf); report, news, figures publikować (opublikować perf)a new release — ( record) nowa płyta, nowy album; ( film) nowy film
See also:* * *[rə'li:s] 1. verb1) (to set free; to allow to leave: He was released from prison yesterday; I am willing to release him from his promise to me.) uwolnić2) (to stop holding etc; to allow to move, fall etc: He released (his hold on) the rope.) zwolnić3) (to move (a catch, brake etc) which prevents something else from moving, operating etc: He released the handbrake and drove off.) zwolnić4) (to allow (news etc) to be made known publicly: The list of winners has just been released.) opublikować5) (to offer (a film, record etc) to the general public: Their latest record will be released next week.) wypuścić, udostępnić2. noun1) (the act of releasing or being released: After his release, the prisoner returned to his home town; the release of a new film; ( also adjective) the release catch.) uwolnienie, zwolnienie2) (something that is released: This record is their latest release; The Government issued a press release (= a statement giving information about something, sent or given to newspapers, reporters etc).) wydawnictwo, publikacja -
8 risk
[rɪsk] 1. n 2. vtto take a risk — podejmować (podjąć perf) ryzyko
to run the risk of — narażać się na +acc
at the risk of sounding rude, I propose … — być może zabrzmi to niegrzecznie, ale proponuję …
to be a fire/health risk — stanowić zagrożenie pożarowe/dla zdrowia
* * *[risk] 1. noun((a person, thing etc which causes or could cause) danger or possible loss or injury: He thinks we shouldn't go ahead with the plan because of the risks involved / because of the risk of failure.) ryzyko2. verb1) (to expose to danger; to lay open to the possibility of loss: He would risk his life for his friend; He risked all his money on betting on that horse.) (za)ryzykować2) (to take the chance of (something bad happening): He was willing to risk death to save his friend; I'd better leave early as I don't want to risk being late for the play.) ryzykować•- risky- at a person's own risk
- at own risk
- at risk
- at the risk of
- run/take the risk of
- run/take the risk
- take risks / take a risk -
9 about
[ə'baut] 1. adv1) ( approximately) około +genabout a hundred/thousand — około stu/tysiąca
2) ( referring to place) dookołato leave things lying about — zostawiać (zostawić perf) wszystko porozrzucane dookoła
3)2. prep1) ( relating to) o +locwhat/how about going out tonight? — (a) może byśmy gdzieś wyszli (dziś) wieczorem?
2) ( referring to place) po +loc* * *1. preposition(on the subject of: We talked about our plans; What's the book about?)2. preposition, adverb1) ((sometimes round about) near (in place, time, size etc): about five miles away; (round) about six o'clock; just about big enough.) około2) (in different directions; here and there: The children ran about (the garden).) dookoła, po3) (in or on some part (of a place etc): You'll find him somewhere about (the office).) w pobliżu4) (around or surrounding: She wore a coat about her shoulders; He lay with his clothes scattered about.) na, dookoła3. adverb((in military commands etc) in the opposite direction: About turn!) w tył -
10 senses
noun plural ((usually with my, his, her etc) a person's normal, sane state of mind: He must have taken leave of his senses; When he came to his senses, he was lying in a hospital bed.) przytomność -
11 last
[lɑːst] 1. adj 2. adv( most recently) ostatnio, ostatni raz; ( finally) na końcu3. vi( continue) trwać; food zachowywać (zachować perf) świeżość; money, commodity wystarczać (wystarczyć perf), starczać (starczyć perf)at last — wreszcie, w końcu
* * *I 1. adjective1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) ostatni2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) ostatni, poprzedni, zeszły3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) ostatni2. adverb(at the end of or after all the others: He took his turn last.) na końcu- lastly- at long last
- at last
- hear
- see the last of
- the last person
- the last straw
- the last thing
- the last word
- on one's last legs
- to the last II verb1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) trwać, utrzymać się2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) długo służyć, wytrzymać•- lasting- last out -
12 condition
[kən'dɪʃən] 1. n( state) stan m; ( requirement) warunek min good/poor condition — w dobrym/złym stanie
2. vton condition that … — pod warunkiem, że …
* * *[kən'diʃən] 1. noun1) (state or circumstances in which a person or thing is: The house is not in good condition; He is in no condition to leave hospital; under ideal conditions; living conditions; variable conditions.)2) (something that must happen or be done before some other thing happens or is done; a term or requirement in an agreement: It was a condition of his going that he should pay his own expenses; That is one of the conditions in the agreement.)2. verb1) (to affect or control: behaviour conditioned by circumstances.) warunkować2) (to put into the required state: The footballers trained hard in order to condition themselves for the match.) doprowadzać do określonego stanu•- conditionally
- conditioner
- on condition that -
13 hurry
['hʌrɪ] 1. npośpiech m2. vi 3. vtto do sth in a hurry — robić (zrobić perf) coś w pośpiechu
Phrasal Verbs:- hurry up* * *1. verb1) (to (cause to) move or act quickly, often too quickly: You'd better hurry if you want to catch that bus; If you hurry me, I'll make mistakes.) śpieszyć się, przynaglać2) (to convey quickly: After the accident, the injured man was hurried to the hospital.) pośpiesznie przywieźć, dostarczyć2. noun1) (the act of doing something quickly, often too quickly: In his hurry to leave, he fell and broke his arm.) pośpiech2) (the need to do something quickly: Is there any hurry for this job?) pośpiech•- hurried- hurriedly
- in a hurry
- hurry up -
14 understand
[ʌndə'stænd]I understand (that) … — rozumiem, że …
to make o.s. understood — porozumieć się ( perf) ( nie znając dobrze języka), dogadać się ( perf) (inf)
* * *1. past tense, past participle - understood; verb1) (to see or know the meaning of (something): I can't understand his absence; Speak slowly to foreigners so that they'll understand you.) zrozumieć2) (to know (eg a person) thoroughly: She understands children/dogs.) znać się (na)3) (to learn or realize (something), eg from information received: At first I didn't understand how ill she was; I understood that you were planning to leave today.) zorientować się•- understanding 2. noun1) (the power of thinking clearly: a man of great understanding.) rozum2) (the ability to sympathize with another person's feelings: His kindness and understanding were a great comfort to her.) zrozumienie3) (a (state of) informal agreement: The two men have come to / reached an understanding after their disagreement.) porozumienie•- make oneself understood- make understood -
15 launch
[lɔːntʃ] 1. n( of ship) wodowanie nt; (of rocket, satellite) wystrzelenie nt; ( COMM) wprowadzenie nt or wypuszczenie nt na rynek; ( motorboat) motorówka f2. vtship wodować (zwodować perf); rocket, satellite wystrzeliwać (wystrzelić perf); ( COMM) wprowadzać (wprowadzić perf) or wypuszczać (wypuścić perf) na rynek; ( fig) zapoczątkowywać (zapoczątkować perf)Phrasal Verbs:* * *I 1. [lo:n ] verb1) (to make (a boat or ship) slide into the water or (a rocket) leave the ground: As soon as the alarm was sounded, the lifeboat was launched; The Russians have launched a rocket.) wodować, wystrzelić2) (to start (a person, project etc) off on a course: His success launched him on a brilliant career.) wylansować, zapoczątkować, ukierunkować3) (to throw.) cisnąć2. noun((an) act of launching.) wodowanie, wystrzelenie- launch into
- launch out II [lo:n ] noun(a large, power-driven boat, usually used for short trips or for pleasure: We cruised round the bay in a motor launch.) motorówka -
16 command
[kə'mɑːnd] 1. n( order) polecenie nt, rozkaz m; (control, charge) kierownictwo nt; ( MIL) dowództwo nt; ( of subject) znajomość f, opanowanie nt; ( COMPUT) polecenie nt2. vtto command sb to do sth — ( tell) kazać (kazać perf) komuś coś zrobić; ( order) rozkazywać (rozkazać perf) komuś coś zrobić
to be in command of — dowodzić +instr
to have/take command of — sprawować/obejmować (objąć perf) dowództwo nad +instr
* * *1. verb1) (to order: I command you to leave the room immediately!) rozkazywać2) (to have authority over: He commanded a regiment of soldiers.) dowodzić3) (to have by right: He commands great respect.) wzbudzać2. noun1) (an order: We obeyed his commands.) rozkaz2) (control: He was in command of the operation.) dowództwo•- commander
- commanding
- commandment
- commander-in-chief -
17 expose
[ɪks'pəuz]vtobject odsłaniać (odsłonić perf); person demaskować (zdemaskować perf); situation ujawniać (ujawnić perf)to expose o.s. ( JUR) — obnażać się (obnażyć się perf) (w miejscu publicznym)
* * *[ik'spəuz]1) (to uncover; to leave unprotected from (eg weather, danger, observation etc): Paintings should not be exposed to direct sunlight; Don't expose children to danger.) wystawiać (na działanie)2) (to discover and make known (eg criminals or their activities): It was a newspaper that exposed his spying activities.) ujawniać3) (by releasing the camera shutter, to allow light to fall on (a photographic film).) naświetlać•- exposure -
18 forsake
[fə'seɪk]* * *[fə'seik]past tense - forsook; verb(to leave alone; to abandon: He was forsaken by his friends.) porzucić -
19 go off
1. viperson wychodzić (wyjść perf); food psuć się (zepsuć się perf); bomb eksplodować (eksplodować perf); gun wypalić ( perf); event przebiegać (przebiec perf), iść (pójść perf) (inf); lights etc gasnąć (zgasnąć perf)2. vt fus ( inf)* * *1) ((of a bomb etc) to explode: The little boy was injured when the firework went off in his hand.) wybuchnąć2) ((of an alarm) to ring: When the alarm went off the thieves ran away.) włączyć się3) (to leave: He went off yesterday.) wyruszyć4) (to begin to dislike: I've gone off cigarettes.) rzucić5) (to become rotten: That meat has gone off.) zepsuć się6) (to stop working: The fan has gone off.) stanąć -
20 house arrest
nareszt m domowy* * *(a type of arrest in which a person is not allowed to leave his own house: He was kept under house arrest.) areszt domowy
- 1
- 2
См. также в других словарях:
leave\ hanging — • leave hanging • leave hanging in the air v. phr. To leave undecided or unsettled. Because the committee could not decide on a time and place, the matter of the spring dance was left hanging. Ted s mother didn t know what to do about the broken… … Словарь американских идиом
leave\ hanging\ in\ the\ air — • leave hanging • leave hanging in the air v. phr. To leave undecided or unsettled. Because the committee could not decide on a time and place, the matter of the spring dance was left hanging. Ted s mother didn t know what to do about the broken… … Словарь американских идиом
leave — leave1 W1S1 [li:v] v past tense and past participle left [left] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(go away)¦ 2¦(stop)¦ 3 leave somebody/something alone 4¦(let something/somebody stay)¦ 5¦(not change/move something)¦ 6¦(result of accident/illness/event)¦ 7 be left… … Dictionary of contemporary English
leave — leave1 [ liv ] (past tense and past participle left [ left ] ) verb *** ▸ 1 go away from place ▸ 2 go away permanently ▸ 3 stop working for someone etc. ▸ 4 put something somewhere ▸ 5 make something that remains ▸ 6 make someone feel/think ▸ 7… … Usage of the words and phrases in modern English
leave — I UK [liːv] / US [lɪv] verb Word forms leave : present tense I/you/we/they leave he/she/it leaves present participle leaving past tense left UK [left] / US past participle left *** 1) a) [intransitive/transitive] to go away from a place We left… … English dictionary
leave — [[t]li͟ːv[/t]] ♦ leaves, leaving, left 1) VERB If you leave a place or person, you go away from that place or person. [V n] He would not be allowed to leave the country... [V n] I simply couldn t bear to leave my little girl … English dictionary
leave — leave1 leaver, n. /leev/, v., left, leaving. v.t. 1. to go out of or away from, as a place: to leave the house. 2. to depart from permanently; quit: to leave a job. 3. to let remain or have remaining behind after going, disappearing, ceasing, etc … Universalium
leave hanging — or[leave hanging in the air] {v. phr.} To leave undecided or unsettled. * /Because the committee could not decide on a time and place, the matter of the spring dance was left hanging./ * /Ted s mother didn t know what to do about the broken… … Dictionary of American idioms
leave hanging — or[leave hanging in the air] {v. phr.} To leave undecided or unsettled. * /Because the committee could not decide on a time and place, the matter of the spring dance was left hanging./ * /Ted s mother didn t know what to do about the broken… … Dictionary of American idioms
leave-taking — /leev tay king/, n. a saying farewell; a parting or good bye; departure: His leave taking was brief. [1325 75; ME] * * * … Universalium
Leave It to Beaver — Season one title screen Also known as Beaver Genre Sitcom Created by … Wikipedia