-
1 posterior
pɔste'rǐɔradj1) ( local) hintere(r,s)2) ( temporal) spätere(r,s), nachträglichadjetivoposteriorposterior [poste'rjor]num2num (de lugar) hintere(r, s); posterior a alguien hinter jemandem; la parte posterior de la cabeza der Hinterkopf; en la parte posterior del coche está el maletero im hinteren Teil des Autos befindet sich der Kofferraum -
2 trasero
1. tra'sero mHintern m, Po m2. tra'sero adjhintere(r,s)————————sustantivo masculinotrasero1trasero1 [tra'sero](familiar) Hintern masculino————————trasero2trasero2 , -a [tra'sero, -a]hintere(r, s); asiento trasero Rücksitz masculino, femenino; luz trasera Rücklicht neutro; parte trasera Hinterseite femenino; propulsión trasera Heckantrieb masculino; rueda trasera Hinterrad neutro -
3 la última fila
la última filadie hintere Reihe -
4 zaguero
zaguero1zaguero1 [θa'γero]————————zaguero2zaguero2 , -a [θa'γero, -a]hintere(r, s) -
5 último
1. 'ultimo adjletzte(r,s), vorigLos últimos siempre serán los primeros. — Die Letzten werden die Ersten
2. 'ultimo adjpor último — schließlich, abschließend
1)2)3)estar en las últimas [estar muriéndose] im Sterben liegen[estar arruinado] am Ende sein————————Letzte der, dieúltimoúltimo , -a ['u8D7038CE!8D7038CEtimo, -a]num1num (en orden) letzte(r, s); el último de cada mes am jeweils Letzten des Monats; a últimos de mes gegen Monatsende; soy el último de la clase ich bin der Schlechteste in der Klasse; fue el último en firmar er unterzeichnete als Letzter; siempre llega el último er kommt immer zuletzt; por última vez zum letzten Mal; hacia la última parte la película mejora gegen Ende wird der Film besser; la última moda die neueste Mode; unos estudian ciencias, otros letras. Los últimos... die einen studieren Naturwissenschaften, die anderen Geisteswissenschaften. Letztere...num2num (espacio) la última fila die hintere Reihe; en el último piso im obersten Stock; ocupar la última posición de la tabla am Tabellenende stehen; el último rincón del mundo wo sich Hase und Fuchs gute Nacht sagennum3num (loc): por último schließlich; en último término letzten Endes; no en último término nicht zuletzt; en último caso schlimmstenfalls; estar en las últimas (muriéndose) in den letzten Zügen liegen; (arruinado) am Ende sein; ¡es lo último! das ist doch wirklich das Letzte!
См. также в других словарях:
Hintere — Hintere,der:⇨Gesäß … Das Wörterbuch der Synonyme
hintere(r, -s) — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Hinterseite • hinterer Teil • Rück... Bsp.: • Sie saß auf dem Rücksitz … Deutsch Wörterbuch
Hintere — hinter: Die Präposition mhd. hinder, ahd. hintar, got. hindar, aengl. hinder, aisl. (Adjektiv) hindri ist eine gemeingerm. Komparativbildung zum Stamm *hin‹d› , von dem auch das Adverb hinten (mhd. hinden‹e›, ahd. hintana, got. hindana, aengl.… … Das Herkunftswörterbuch
Hintere Grubenwand — Die Vordere Grubenwand vom Zischgenferner Höhe 3.175 m ü. A … Deutsch Wikipedia
Hintere Schwarze — Hintere Schwärze Hintere Schwärze Hintere Schwärze depuis le Similaun Géographie Altitude 3 628 m Ma … Wikipédia en Français
Hintere Bachofenspitze — Die Hintere Bachofenspitze Höhe 2.668 … Deutsch Wikipedia
Hintere Eggenspitze — Bild gesucht BWf1 Höhe 3.443 … Deutsch Wikipedia
Hintere Üntschenspitze — Die Hintere Üntschenspitze, gesehen von der Stierlochalpe oberhalb des Bärgunttals Höhe … Deutsch Wikipedia
Hintere Rotspitze — Bild gesucht BWf1 Höhe 3.347 … Deutsch Wikipedia
Hintere Brandjochspitze — Links die Hintere Brandjochspitze, rechts die Hoh … Deutsch Wikipedia
Hintere Schwärze — depuis le Similaun Géographie Altitude 3 628 m Massif Alpes de l Ötztal … Wikipédia en Français