Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

hindernis

  • 101 vorbeikommen

    vor·bei|kom·men
    vi irreg sein
    1) ( passieren) to pass;
    wir sind an vielen schönen Häusern vorbeigekommen we passed many beautiful houses;
    sag Bescheid, wenn wir an einer Telefonzelle \vorbeikommen let me know when we pass a telephone box
    2) (fam: besuchen)
    [bei jdm] \vorbeikommen to call [or drop] in [at sb's];
    komm doch mal bei mir vorbei, wenn du in der Gegend bist drop in at my place when you're in the area
    [irgendwo [o an etw/ jdm]] [nicht] \vorbeikommen to [not] get past [or by] [somewhere [or sth/sb] ];
    an einen Hindernis \vorbeikommen to get past an obstacle;
    an einer Wache \vorbeikommen to get past a guard;
    an dieser Tatsache kommen wir nicht vorbei ( fig) we can't escape this fact;
    nicht daran \vorbeikommen, dass ( fig) not to be able to get around [or ( Brit) round] the fact that;
    wir kommen nicht daran vorbei, dass wir verantwortlich sind we can't get round the fact that we're responsible

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > vorbeikommen

  • 102 Weg

    1. weg [vɛk] adv
    1) ( fort)
    \Weg sein to have gone;
    ich finde meinen Schlüssel nicht wieder, er ist \Weg I can't find my key, it's vanished!;
    \Weg mit dir/ euch ( fam) away with you!;
    von etw \Weg from sth;
    sie wurde vom Arbeitsplatz \Weg verhaftet she was arrested at her place of work;
    bloß [o nichts wie] \Weg hier! let's get out of here!;
    \Weg da! ( fam) [get] out of the way!
    2) (fam: hinweggekommen)
    über etw akk \Weg sein to have got over sth
    3) (sl: begeistert)
    von jdm/etw \Weg sein to be gone on sb/sth; s. a. Fenster
    2. Weg <-[e]s, -e> [ve:k, pl ʼve:gə] m
    1) ( Pfad) path
    3) ( Route) way;
    der kürzeste \Weg nach Berlin the shortest route to Berlin
    4) ( Strecke) way;
    bis zu euch muss ich einen \Weg von über drei Stunden zurücklegen I've got a journey of more than three hours to get to your place
    5) ( Methode) way
    WENDUNGEN:
    auf dem \Wege der Besserung sein ( geh) to be on the road to recovery;
    viele \Wege führen nach Rom ( prov) all roads lead to Rome ( prov)
    den \Weg des geringsten Widerstandes gehen to take the line of least resistance;
    auf dem besten \Wege sein, etw zu tun to be well on the way to doing sth;
    auf friedlichem \Wege ( geh) by peaceful means;
    jdm auf halbem \Wege entgegenkommen to meet sb halfway;
    vom rechten \Weg abkommen to wander from the straight and narrow ( fam)
    auf schriftlichem \Wege ( geh) in writing;
    etw auf den \Weg bringen to introduce sth;
    \Wege zu erledigen haben to have some shopping to do;
    geh mir aus dem \Weg! stand aside!, get out of my way!;
    seinen \Weg gehen to go one's own way;
    seiner \Wege gehen ( geh) to continue [or carry on] regardless;
    jdm/ einer Sache dat aus dem \Wege gehen to avoid sb/sth;
    jdm etw mit auf den \Weg geben to give sb sth to take with him/her;
    jdm eine Ermahnung/einen Ratschlag mit auf den \Weg geben to give sb a warning/piece of advice for the future;
    du brauchst mir nichts mit auf den \Weg zu geben, ich weiß das schon I don't need you to tell me anything, I already know;
    auf dem \Weg [zu jdm/irgendwohin] sein to be on one's way [to sb/somewhere];
    des \Weges kommen ( geh) to approach;
    jdm über den \Weg laufen to run into sb;
    lauf mir nicht noch mal über den \Weg! don't come near me again!;
    etw in die \Wege leiten to arrange sth;
    auf jds gen \Weg liegen to be on sb's way;
    sich auf den \Weg [irgendwohin] machen to set off [for somewhere];
    es wird schon spät, ich muss mich auf den \Weg machen it's getting late, I must be on my way!;
    jdn aus dem \Weg räumen to get rid of sb;
    etw aus dem \Weg räumen to remove sth;
    sich dat den \Weg frei schießen to shoot one's way out;
    jdm/einer S. im \Wege stehen to stand in the way of sb/sth;
    nur die Kostenfrage steht der Verwirklichung des Projekts im \Wege only the issue of cost is an obstacle to this project being implemented;
    sich dat selbst im \Weg stehen to be one's own worst enemy;
    sich jdm in den \Weg stellen to bar sb's way;
    jdm etw in den \Weg stellen to place sth in sb's way;
    jdm nicht über den \Weg trauen ( fam) not to trust sb an inch;
    hier trennen sich unsere \Wege this is where we part company;
    sich dat einen \Weg verbauen to ruin one's chances;
    jdm den \Weg versperren to block [or bar] sb's way;
    jdm den \Weg vertreten to bar sb's way;
    auf illegalem \Wege by illegal means, illegally;
    aus dem \Weg! stand aside!, make way!;
    woher des \Weg[e]s? (veraltet) where do you come from?;
    wohin des \Weg[e]s? (veraltet) where are you going to?; s. a. Hindernis, Stein

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Weg

  • 103 weg

    1. weg [vɛk] adv
    1) ( fort)
    \weg sein to have gone;
    ich finde meinen Schlüssel nicht wieder, er ist \weg I can't find my key, it's vanished!;
    \weg mit dir/ euch ( fam) away with you!;
    von etw \weg from sth;
    sie wurde vom Arbeitsplatz \weg verhaftet she was arrested at her place of work;
    bloß [o nichts wie] \weg hier! let's get out of here!;
    \weg da! ( fam) [get] out of the way!
    2) (fam: hinweggekommen)
    über etw akk \weg sein to have got over sth
    3) (sl: begeistert)
    von jdm/etw \weg sein to be gone on sb/sth; s. a. Fenster
    2. Weg <-[e]s, -e> [ve:k, pl ʼve:gə] m
    1) ( Pfad) path
    3) ( Route) way;
    der kürzeste \weg nach Berlin the shortest route to Berlin
    4) ( Strecke) way;
    bis zu euch muss ich einen \weg von über drei Stunden zurücklegen I've got a journey of more than three hours to get to your place
    5) ( Methode) way
    WENDUNGEN:
    auf dem \wege der Besserung sein ( geh) to be on the road to recovery;
    viele \wege führen nach Rom ( prov) all roads lead to Rome ( prov)
    den \weg des geringsten Widerstandes gehen to take the line of least resistance;
    auf dem besten \wege sein, etw zu tun to be well on the way to doing sth;
    auf friedlichem \wege ( geh) by peaceful means;
    jdm auf halbem \wege entgegenkommen to meet sb halfway;
    vom rechten \weg abkommen to wander from the straight and narrow ( fam)
    auf schriftlichem \wege ( geh) in writing;
    etw auf den \weg bringen to introduce sth;
    \wege zu erledigen haben to have some shopping to do;
    geh mir aus dem \weg! stand aside!, get out of my way!;
    seinen \weg gehen to go one's own way;
    seiner \wege gehen ( geh) to continue [or carry on] regardless;
    jdm/ einer Sache dat aus dem \wege gehen to avoid sb/sth;
    jdm etw mit auf den \weg geben to give sb sth to take with him/her;
    jdm eine Ermahnung/einen Ratschlag mit auf den \weg geben to give sb a warning/piece of advice for the future;
    du brauchst mir nichts mit auf den \weg zu geben, ich weiß das schon I don't need you to tell me anything, I already know;
    auf dem \weg [zu jdm/irgendwohin] sein to be on one's way [to sb/somewhere];
    des \weges kommen ( geh) to approach;
    jdm über den \weg laufen to run into sb;
    lauf mir nicht noch mal über den \weg! don't come near me again!;
    etw in die \wege leiten to arrange sth;
    auf jds gen \weg liegen to be on sb's way;
    sich auf den \weg [irgendwohin] machen to set off [for somewhere];
    es wird schon spät, ich muss mich auf den \weg machen it's getting late, I must be on my way!;
    jdn aus dem \weg räumen to get rid of sb;
    etw aus dem \weg räumen to remove sth;
    sich dat den \weg frei schießen to shoot one's way out;
    jdm/einer S. im \wege stehen to stand in the way of sb/sth;
    nur die Kostenfrage steht der Verwirklichung des Projekts im \wege only the issue of cost is an obstacle to this project being implemented;
    sich dat selbst im \weg stehen to be one's own worst enemy;
    sich jdm in den \weg stellen to bar sb's way;
    jdm etw in den \weg stellen to place sth in sb's way;
    jdm nicht über den \weg trauen ( fam) not to trust sb an inch;
    hier trennen sich unsere \wege this is where we part company;
    sich dat einen \weg verbauen to ruin one's chances;
    jdm den \weg versperren to block [or bar] sb's way;
    jdm den \weg vertreten to bar sb's way;
    auf illegalem \wege by illegal means, illegally;
    aus dem \weg! stand aside!, make way!;
    woher des \weg[e]s? (veraltet) where do you come from?;
    wohin des \weg[e]s? (veraltet) where are you going to?; s. a. Hindernis, Stein

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > weg

  • 104 Widerstand

    Widerstand m 1. EL resistance (mechanisch, elektrisch); 2. obstacle (Hindernis); 3. EL resistor (Bauteil)

    Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Widerstand

  • 105 перешкода

    en\ \ obstacle
    de\ \ Hindernis
    fr\ \ \ obstacle
    термін, часто застосовуваний при описі руху дислокацій у кристалі; перешкодами для руху дислокацій є домішкові атоми, межи зерен, скупчення дислокацій, частинки фаз тощо

    Термінологічний Словник "Метали" > перешкода

  • 106 препятствие

    en\ \ obstacle
    de\ \ Hindernis
    fr\ \ \ obstacle
    термин, часто применяемый при описании движения дислокаций в кристалле; препятствиями для движения дислокаций служат примесные атомы, границы зерен, скопления дислокаций, частицы фаз и т.д.

    Терминологический словарь "Металлы" > препятствие

  • 107 beletsel

    [hindernis] obstacle impediment
    [bezwaar] hindrance impediment
    voorbeelden:
    2   wettelijk beletsel legal impediment

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > beletsel

  • 108 ondiepte

    [ondiepe plaats] shallow(s), shoalin het bijzonder als hindernis bar
    [het ondiep zijn] shallowness

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > ondiepte

  • 109 paard

    [dier] horse
    [sport] [gymnastiektoestel] (vaulting) horse
    [schraag] horse trestle
    [schaakstuk] knight
    voorbeelden:
    1   figuurlijkhet paard van Troje/het Trojaanse paard binnenhalen bring/drag in the Trojan Horse
         het beste paard van stal vergeten figuurlijk forget the best of the bunch
         figuurlijkeen blind paard kan er geen schade doen there was hardly a stick of furniture in the room
         op het verkeerde paard wedden figuurlijk back the wrong horse
         een paard inspannen hitch a horse to a cart
         met paarden bespannen horse-drawn
         met een paard over een hindernis springen jump a horse over a hurdle
         op zijn paard springen vault onto one's horse
         figuurlijkop twee paarden wedden hedge/cover one's bets
         figuurlijkje moet niet te veel op één paard wedden/alles op één paard zetten don't put all your eggs in one basket
         over het paard getild zijn be swollen-headed
         hoog te paard zitten figuurlijk be/get on one's high horse
         te paard zitten be on a horseback
         te paard stijgen mount
         te paard! to horse!
         politie te paard mounted police
         honger hebben als een paard feel one could eat a horse
         spreekwoord men moet een gegeven paard niet in de bek zien never look a gift horse in the mouth

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > paard

  • 110 Damm

    m
    1. bank
    2. causeway
    3. dam
    4. embankment
    5. levee
    6. perineum
    m
    [am Fluss; auch: Bahndamm, Hafendamm]
    embankment
    m
    [Deich]
    1. dike
    2. dyke
    m
    [fig.: Hindernis]
    barrier
    m
    [Schutzwall, Ufer-, Hochwasserschutzdamm]
    levee [esp. Am.]
    m
    [Seedeich]
    sea wall
    causeway
    carriageway
    roadway
    (harbour) wall

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Damm

См. также в других словарях:

  • Hindernis — Hindernis …   Deutsch Wörterbuch

  • Hindernis — ↑Barriere …   Das große Fremdwörterbuch

  • Hindernis — Blockade; Fallstrick; Hemmschuh; Hürde; Barriere; Behinderung; Hemmnis; Barrikade; Straßensperre * * * Hin|der|nis [ hɪndɐnɪs], das; ses, se: 1. hindernder Umstand …   Universal-Lexikon

  • Hindernis — Als Hindernis wird ein Erschwernis der Fortbewegung bezeichnet, insbesondere durch Eigenschaften des Geländes (z. B. Fluss, Steilhang, Bewuchs) als Sichthindernis, siehe Abschattung und Visur durch künstliche Einbauten ins Gelände in Form… …   Deutsch Wikipedia

  • Hindernis — Hịn·der·nis das; ses, se; 1 etwas, das einen Weg versperrt und das Weiterkommen schwer oder unmöglich macht ≈ Barriere <ein Hindernis aufbauen, errichten, umgehen, überwinden / nehmen, überspringen>: Das Pferd setzte mühelos über die… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Hindernis — 1. Beeinträchtigung, Behinderung, Erschwernis, Erschwerung, Handicap, Hemmnis, Hemmschuh, Hemmung, Hinderung, Hürde, Komplikation, Nachteil, Problem, Schwierigkeit, Verwehrung, Widerstand; (veraltet): Embarras; (Rechtsspr. veraltet): Impediment.… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Hindernis — das Hindernis, se (Mittelstufe) Umstand, der etw. hemmt oder verhindert Synonym: Behinderung Beispiel: Sie lässt sich nie von Hindernissen entmutigen. Kollokation: auf ein Hindernis stoßen …   Extremes Deutsch

  • Hindernis — hindern: Das altgerm. Verb mhd. hindern, ahd. hintarōn, niederl. hinderen, engl. to hinder, schwed. hindra ist von der unter ↑ hinter dargestellten Präposition abgeleitet und bedeutet eigentlich »zurückdrängen, zurückhalten«. Ähnliche Bildungen… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Hindernis — kliūtis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. hindrance; obstacle vok. Hindernis, n rus. препятствие, n pranc. obstacle, m …   Fizikos terminų žodynas

  • Hindernis — kliūtis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Dirbtinė arba natūrali užtvara, kliuvinys, kurį turi įveikti sportininkas: 1) specialūs barjerai, kuriuos turi peršokti bėgikas, bėgdamas trumpuosius (iki 400 m) ir vidutinius (3000 m)… …   Sporto terminų žodynas

  • Hindernis — kliūtis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Veiksniai, verčiantys vienaip ar kitaip veikti ir ribojantys sportinio meistriškumo didėjimą, norimų rezultatų siekimą. Kliūtys gali būti ↑vidinės ir ↑išorinės. atitikmenys: angl.… …   Sporto terminų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»