-
1 hinab
-
2 schody
plTreppe fschody w górę — Aufgang m
schody w dół — Abgang m
schody ruchome — Rolltreppe f, Fahrtreppe f
po schodach w górę — die Treppe hinauf, treppauf
po schodach w dół — die Treppe hinab, treppab
-
3 woda
\woda mineralna/sodowa Mineral-/Sodawasser nt\woda słodka/morska Süß-/Meerwasser nt\woda bieżąca fließendes Wasser, Leitungswasser nt\woda [zdatna] do picia Trinkwasser nt\woda kolońska kölnisch Wasserpod wodą unter Wassernastawić wodę na kawę Wasser für den Kaffee aufsetzenwody stojące stehendes Gewässerwody terytorialne Hoheitsgewässer ntPl3) (pot: płyn wysiękowy)\woda w kolanie Wasser nt im Knie4) coś jest palcem na wodzie pisane etw steht in den Sternen [geschrieben], hinter etw +dat steht noch ein großes [ lub dickes] Fragezeichen ( fam)nabrać wody w usta sich +akk in Schweigen hüllencicha \woda brzegi rwie ( przysł) stille Wasser sind tiefw gorącej wodzie kąpany brauseköpfig, hitzigwiele wody upłynie, zanim... bis dahin fließt noch viel Wasser die Donau hinab [ lub den Berg herunter] -
4 fallen
fallen ['falən] <fällt, fiel, gefallen>vi sein1) (hinab\fallen)[auf den Boden] \fallen [s]padać [ perf [s]paść] [na ziemię][ins Wasser] \fallen spadać [ perf spaść] [do wody][vom Pferd/von der Leiter] \fallen spaść [z konia/drabiny][aus einem Fahrzeug/aus dem Fenster] \fallen wypaść [z pojazdu/przez okno]der Vorhang fällt kurtyna opadadurch/in etw ( akk) \fallen Licht: padać przez coś/do czegoś2) ( stolpern)3) (fam: nicht bestehen)durch die Prüfung \fallen oblać egzamindie Aktien sind ge\fallen kursy akcji spadły6) ( treffen)auf jdn \fallen Wahl, Verdacht: paść na kogośauf einen Dienstag \fallen przypaść we wtorekan den Erben \fallen przypadać [ perf przypaść] spadkobiercyjdm leicht \fallen łatwo komuś przychodzićes fällt mir schwer das zu sagen z trudem [o przykrością] muszę [to] powiedzieć
См. также в других словарях:
Hinab — Hináb, ein Nebenwort des Ortes, die Richtung einer Bewegung von einem höhern Orte nach einem niedrigern, und zwar von der redenden oder handelnden Person weg, zu bezeichnen. Rebecca ging hinab zum Brunnen, 1 Mos. 24, 45. Sie führten ihn auf einen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
hinab — abwärts, herunter, hinunter, in die Tiefe, nach unten, nieder; (geh.): herab, hernieder; (ugs.): runter; (bayr., österr. mundartl.): abi. * * * hinab:⇨hinunter hinab→herab … Das Wörterbuch der Synonyme
hinab — nieder; hinunter; runter; abwärts; herunter * * * hi|n|ab [hɪ nap] <Adverb>: von hier oben nach dort unten: der Sprung von der Mauer hinab. Syn.: ↑ hinunter. * * * hi|n|ạb <Adv.> [mhd. hin abe, aus ↑ 1 … Universal-Lexikon
hinab — hi·nạb Adv; geschr ≈ hinunter: Ins Tal hinab geht man mehrere Stunden … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
hinab — hi|n|ạb ; etwas weiter hinab … Die deutsche Rechtschreibung
hinab- — hi|n|ab [hɪnap] <trennbares, betontes verbales Bestimmungswort>: von oben nach dort unten: hinabwerfen … Universal-Lexikon
hinab... — ◆ hin|ạb... 〈in Zus.; geh.〉 hinunter... ◆ Die Buchstabenfolge hin|ab... kann auch hi|nab... getrennt werden … Universal-Lexikon
hinab- — hi·nạb im Verb, betont und trennbar, begrenzt produktiv; geschr ≈ hinunter … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
hinab — erunder … Kölsch Dialekt Lexikon
hinab... — hi|n|ạb...; z. B. hinabgehen; er ist hinabgegangen {{link}}K 48{{/link}} … Die deutsche Rechtschreibung
hinab — (Adv.) [hi:nå:] hinunter … Bayrische Wörterbuch von Rupert Frank