-
1 परिहि
-
2 प्रतिप्रहि
-
3 प्रहि
pra-hi
- hiṇvati, - hiṇvate (cf. Pāṇ. 8-4, 15 ;
pf. - jighāya KaushUp. ;
1. sg. pr. Ā. - hishe RV. ;
Aor. p. prấhait AV. ;
Impv. prá-hela RV. ;
inf. pra-hyé ib.), to urge on, incite RV. ;
to direct, command Lāṭy. KaushUp. ;
to convey orᅠ send to, furnish, procure. bestow on (dat.) RV. etc. etc.;
to hurl, cast, throw upon, discharge at (dat. orᅠ loc.) Kāv. Pur. ;
to turn the eyes towards (acc.) Kād. ;
to dispatch (messengers), drive away, dismiss, send to (acc. with orᅠ without prati dat. gen. with orᅠ without antikam orᅠ pārṡvam) orᅠ in order to (dat. orᅠ inf.) RV. etc. etc.;
(Ā.) to rush on RV. ;
to forsake (= pra. 3. hā) BhP.:
Caus. aor. prâ̱jīhayat Pat.:
Desid. of Caus. pra-jighāyayishati ib. ;
2) m. (according to Uṇ. IV, 134 fr. pra- hṛi, but cf. pra-dhi) a well
-
4 संहि
-
5 हि
hi
hinóti (Ved. alsoᅠ hinuté, hínvati andᅠ hinváti, - te;
p. hinvāná <with aet. andᅠ pass. sense> RV. ;
háyat RV. TS. ;
1. sg. hishe RV. ;
pf. jighāya, jighyuḥ Br. etc.;
jighye <with pass. sense> Bhaṭṭ. ;
aor. áhema áhema, ahyan, heta p. hiyāná <with pass. sense> RV. ;
ahyam <?>, áhait AV. ;
ahaishīt Br. ;
aheshata RV. ;
fut. hetā Gr.;
heshyati MBh. etc.;
inf. - hyé RV.), to send forth set in motion, impel, urge on, hasten on (Ā. alsoᅠ intrans.) RV. AV. ṠBr. KātyṠr. ;
to stimulate orᅠ incite to (dat.) RV. ;
to assist orᅠ help to (dat.) ib. ;
to discharge, b, hurl, cast, shoot RV. ;
to convey, bring, procure ib. ṠBr. ;
to forsake, abandon, get rid of Bhaṭṭ. ;
( hinvati), to gladden, delight Dhātup. XV, 82:
Pass. hīyate (aor. ahāyi) Gr.:
Caus. hāyuyati (aor. ajīhayat) ib.:
Desid. of Caus. jihāpayishati ib.:
Desid. jighīshati ib.:
Inteus. jeghīyate, jeghayīti, jegheti ib. ;
hí2) ind. (used as a particle <cf. ha andᅠ gha> andᅠ usually denoting) for, because, on account of (never standing first in a sentence, but generally after the first word andᅠ used enclitically, sometimes after pronouns;
e.g.. sárvohípṛítanājigīshati, « for everybody wishes to win battles» ;
bkavānhipramāṇam, « for your honour is the authority» ;
tahāhi, « for example», « accordingly» ;
náhí orᅠ nahī́, « for not», « not at all») RV. etc. etc.;
just, pray, do (with an Impv. orᅠ Pot. emphatically;
sometimes with Indic, e.g.. pasyāmohi, « we will just seeᅠ») ib. ;
indeed, assuredly, surely, of course, certainly ( hívaí, « most assuredly» ;
hi-tu orᅠ hi-punar, « indeed-but» ;
often a mere expletive, esp. to avoid a hiatus, sometimes repeated in the same sentence;
hi is alsoᅠ said to be an interjection of « envy», « contempt», « hurry» etc.) ib.
См. также в других словарях:
goad — I. noun Etymology: Middle English gode, from Old English gād spear, goad; akin to Langobardic gaida spear, and perhaps to Sanskrit hinoti he urges on Date: before 12th century 1. a. something that pains as if by pricking ; thorn b. something that … New Collegiate Dictionary
χαίος — ὁ, και χαῑος, τὸ, Α καμπύλη βακτηρία, η γκλίτσα τών βοσκών. [ΕΤΥΜΟΛ. Λ. αμφβλ. γένους και αβέβαιης ετυμολ. Παρά την γλώσσα τού Λεξ. Σούδα χαιός ἡ ῥάβδος, το ουσ. πρέπει μάλλον να θεωρηθεί ουδ. Κατά την επικρατέστερη άποψη, πρόκειται για δάνεια λ … Dictionary of Greek