Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

hilaro

  • 1 hilaro

    hĭlăro, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] rendre gai, réjouir, égayer. [st2]2 [-] Stat. égayer (un lieu).
    * * *
    hĭlăro, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] rendre gai, réjouir, égayer. [st2]2 [-] Stat. égayer (un lieu).
    * * *
        Hilaro, hilaras, pen. cor. hilarare. Cic. Resjouir, Delecter.

    Dictionarium latinogallicum > hilaro

  • 2 hilaro

    hilaro, āvī, ātum, āre (hilaris), fröhlich-, aufgeräumt machen, aufheitern, erheitern, a) lebende Wesen, deren Gemüt usw., hos (patres) ubi facundo tua vox hilaraverat ore, Ov.: huius suavitate maxime hilaratae Athenae sunt, Cic.: quaerentesque picas mirum in modum hilarari, si interim audierint id verbum, Plin.: hilarate aere (al. herae) citatis erroribus animum, Catull.: omnes enim iucundum motum, quo sensus hilaretur, Graece ἡδονήν, Latine voluptatem vocant, Cic.: cuius vultum intrantes tristem, abeuntes hilaratum putant, Plin. – b) Lebl.: multo convivia Baccho, Verg.: quarum (reversionum) intervallo (sol) tum quasi tristitiā quādam contrahit terram, tum laetificat, ut cum caelo hilarata (ein heiteres Ansehen zu bekommen) videatur, Cic.: quae (mansiones) hiemi parantur, ita sunt constitutae, ut possit eas hiberni solis totus propemodum cursus hilarare, Pallad.

    lateinisch-deutsches > hilaro

  • 3 hilaro

    hilaro, āvī, ātum, āre (hilaris), fröhlich-, aufgeräumt machen, aufheitern, erheitern, a) lebende Wesen, deren Gemüt usw., hos (patres) ubi facundo tua vox hilaraverat ore, Ov.: huius suavitate maxime hilaratae Athenae sunt, Cic.: quaerentesque picas mirum in modum hilarari, si interim audierint id verbum, Plin.: hilarate aere (al. herae) citatis erroribus animum, Catull.: omnes enim iucundum motum, quo sensus hilaretur, Graece ἡδονήν, Latine voluptatem vocant, Cic.: cuius vultum intrantes tristem, abeuntes hilaratum putant, Plin. – b) Lebl.: multo convivia Baccho, Verg.: quarum (reversionum) intervallo (sol) tum quasi tristitiā quādam contrahit terram, tum laetificat, ut cum caelo hilarata (ein heiteres Ansehen zu bekommen) videatur, Cic.: quae (mansiones) hiemi parantur, ita sunt constitutae, ut possit eas hiberni solis totus propemodum cursus hilarare, Pallad.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > hilaro

  • 4 hilarō

        hilarō āvī, ātus, āre    [hilarus], to make cheerful, cheer, gladden, exhilarate: Periclis suavitate hilaratae Athenae: animum, Ct.: Hos ubi tua vox hilaraverit, O.
    * * *
    hilarare, hilaravi, hilaratus V TRANS
    cheer, gladden; give cheerful appearance to

    Latin-English dictionary > hilarō

  • 5 hilaro

    hĭlăro, āvi, ātum, 1, v. a. [hilaris], to make cheerful, to cheer, gladden, exhilarate (rare but class.): omnes jucundum motum, quo sensus hilaretur, Graece hêdonên, Latine voluptatem vocant, Cic. Fin. 2, 3, 8:

    Periclis suavitate maxime hilaratae sunt Athenae,

    id. Brut. 11, 44; Ov. Pont. 4, 4, 37:

    picas mirum in modum hilarari, si interim audierint id verbum,

    rejoice, Plin. 10, 42, 59, § 118:

    ut cum caelo hilarata videatur (terra),

    Cic. N. D. 2, 40, 102:

    hilaratus vultus,

    Plin. 36, 5, 4, § 13:

    Festaque pallentes hilarent altaria lucos,

    Stat. S. 3, 3, 24; App. M. 5, p. 168.

    Lewis & Short latin dictionary > hilaro

  • 6 hilaro

    āvī, ātum, āre [ hilaris ]
    веселить, развеселять (aliquem O; sensum voluptate C; convivia Baccho V)

    Латинско-русский словарь > hilaro

  • 7 hilaris

    hĭlăris, e, and hĭlărus, a, um, adj., = hilaros [cf. Sanscr. hlād, rejoice; Gr. chlaros; Engl. glad], cheerful, of good cheer, lively, gay, blithe, merry, jocund, jovial.—Adj. (class.; syn. laetus).
    (α).
    Form hilaris:

    oderunt hilarem tristes tristemque jocosi,

    Hor. Ep. 1, 18, 89; cf.:

    hoc (vultu) tristes, hoc hilares sumus,

    Quint. 11, 3, 72:

    si tristia dicamus hilares,

    id. ib. 67:

    esse vultu hilari atque laeto,

    Cic. Tusc. 1, 42, 100:

    hilari animo esse,

    id. Q. Fr. 2, 13, 1; cf.:

    aliquem hilari ingenio et lepide accipere,

    Plaut. Most. 1, 4, 6:

    ut hunc festum diem Habeamus hilarem,

    id. Poen. 5, 6, 30:

    hilarem hunc sumamus diem,

    Ter. Eun. 4, 5, 5:

    laetum hilaremque diem sentire,

    Juv. 15, 41:

    hilaris fluit (vox),

    Quint. 11, 3, 63:

    oratio (opp. tristis),

    id. 8, 3, 49:

    causae (opp. tristes),

    id. 11, 3, 151:

    adulescentia,

    id. 8, 6, 27:

    id quod dicitur aut est lascivum et hilare aut contumeliosum.... In convictibus lasciva humilibus hilaria omnibus convenient,

    id. 6, 3, 27:

    infernis hilares sine regibus umbrae,

    Juv. 13, 52.—
    (β).
    Form hilarus:

    tristis sit (servus frugi), si eri sint tristes: hilarus sit, si gaudeant,

    Plaut. Am. 3, 3, 6; cf.:

    credam istuc, si esse te hilarum videro,

    id. As. 5, 1, 10:

    unde ego omnes hilaros, lubentes, laetificantes faciam ut fiant,

    id. Pers. 5, 1, 8:

    fac te hilarum,

    cheer up, Ter. Ad. 4, 7, 38; 5, 3, 56:

    hunc (librum) lege arcano convivis tuis, sed, si me amas hilaris et bene acceptis,

    Cic. Att. 16, 3, 1:

    hilara vita,

    id. Fin. 5, 30, 92:

    hilaro vultu,

    id. Clu. 26, 72; Plin. 7, 19, 18, § 79: fronte hilaro, corde tristi, Caecil. ap. Gell. 15, 9, 1:

    hilara sane Saturnalia,

    Cic. Att. 5, 20, 5; Lucr. 2, 1121.—
    b.
    Comp.:

    fac nos hilaros hilariores opera atque adventu tuo,

    Plaut. Stich. 5, 4, 56:

    tu quidem pol et multo hilarior,

    Ter. Eun. 4, 5, 5:

    hilarioribus oculis quam solitus eras, intuens,

    Cic. Pis. 5, 11:

    attulit a te litteras hilariores,

    id. Att. 7, 25:

    hilarior protinus renidet oratio,

    Quint. 12, 10, 28:

    cutem in facie corrigit coloremque hilariorem facit,

    brighter, fresher, Plin. 23, 8, 75, § 144; cf. id. 36, 7, 11, § 55; 16, 10, 19, § 48.—
    c.
    Sup.:

    homo lepidissime atque hilarissime!

    Plaut. Men. 1, 2, 40:

    conviva,

    id. Mil. 3, 1, 72.—
    II.
    Subst.: hĭlărĭa, ōrum, n., the joyous festival celebrated in honor of Cybele at the vernal equinox, Macr. S. 1, 21:

    hilaribus,

    Vop. Aurel. 1:

    hilariis,

    Lampr. Alex. Sev. 37.— Adv.: hĭlăre (class.), and hĭlărĭter (late Lat.), cheerfully, gayly, joyfully, merrily:

    dicimus aliquem hilare vivere, etc.,

    Cic. Fin. 5, 30, 92; cf.:

    res tristes remisse, severas hilare tractare,

    id. de Or. 3, 8, 30; so,

    hilare,

    id. ib. 2, 71, 290; Afran. ap. Non. 514, 2; Tac. A. 11, 3; Suet. Ner. 34; Gell. 18, 2, 1:

    deinde modo acriter, tum clementer, maeste, hilare in omnes partes commutabimus,

    Auct. Her. 3, 14, 24; 4, 55, 68: hilariter, Aug. Civ. Dei, 5, 26; Vulg. Sap. 6, 17; cf. Neue, Formenl. 2, 660.— Comp.:

    si hilarius locuti sunt (opp. in luctu esse),

    Cic. Tusc. 3, 27, 64; Suet. Calig. 18.

    Lewis & Short latin dictionary > hilaris

  • 8 adauctus

    I a, um part. pf. к adaugeo II adauctus, ūs m.
    рост, нарастание, увеличение ( hilaro grandescere adauctu Lcr)

    Латинско-русский словарь > adauctus

  • 9 exhilaro

    ex-hilaro, āvī, ātum, āre
    1) веселить, развеселять ( aliquem M)
    2) придавать весёлый вид, оживлять ( colores sulphure PM)

    Латинско-русский словарь > exhilaro

  • 10 exhilaro

    ex-hilaro, āvī, ātum, āre, aufheitern (Ggstz. contristare), I) dem äußern Ansehen nach = ein heiteres-, lebhaftes Ansehen geben, colorem hominis, Plin.: colores sulphure, Plin.: flore exhilarari, ein heiteres Ansehen bekommen (v. Bäumen), Plin. – II) dem innern Zustande nach, a) Passiv exhilarari = ein heiteres Ansehen bekommen, miraris tam exhilaratam esse servitutem nostram, Cic. ep. 9, 26, 1. – b) jmd. im Gemüte aufheitern = heiter stimmen, heiter-, aufgeräumt machen, alqm, Mart.: laborantes variis exhortationibus in opere ipso, Col. – / Nbf. exhilario, Barnabas epist. 1, 2.

    lateinisch-deutsches > exhilaro

  • 11 launig

    launig, hilarus. hilaris (heiter, fröhlich). – lepidus (voll heitern Humors). – festivus (gemütlich im Witz, kurzweilig, jovial). – iocosus (spaßig). – promptus ad iocandum (aufgelegt zum Spaßen). – l. sein, animo esse hilaro et ad iocandum prompto; ingenio esse hilari et lepido: sehr l. sein, hilaritate abundare.Adv.hilare; lepide; iocose.

    deutsch-lateinisches > launig

  • 12 exhilaro

    ex-hilaro, āvī, ātum, āre, aufheitern (Ggstz. contristare), I) dem äußern Ansehen nach = ein heiteres-, lebhaftes Ansehen geben, colorem hominis, Plin.: colores sulphure, Plin.: flore exhilarari, ein heiteres Ansehen bekommen (v. Bäumen), Plin. – II) dem innern Zustande nach, a) Passiv exhilarari = ein heiteres Ansehen bekommen, miraris tam exhilaratam esse servitutem nostram, Cic. ep. 9, 26, 1. – b) jmd. im Gemüte aufheitern = heiter stimmen, heiter-, aufgeräumt machen, alqm, Mart.: laborantes variis exhortationibus in opere ipso, Col. – Nbf. exhilario, Barnabas epist. 1, 2.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > exhilaro

  • 13 adauctus

    1.
    ădauctus, a, um, Part. of adaugeo.
    2.
    ădauctus, ūs, m. [adaugeo], an increasing, increase, growth:

    quaecunque vides hilaro grandescere adauctu,

    Lucr. 2, 1122:

    lunae (opp. defectio),

    Sol. 23 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > adauctus

  • 14 exhilaro

    ex-hĭlăro, āvi, ātum, 1, v. a., to gladden, cheer, to make merry or joyous, to rejoice, delight, exhilarate.
    I.
    Prop. (rare but class.):

    miraris tam exhilaratam esse servitutem nostram?

    Cic. Fam. 9, 26, 1; Mart. 8, 50, 6; Col. 6, 24, 2.—
    II.
    Transf., of things:

    neque ilex, picea, larix, pinus ullo flore exhilarantur,

    are refreshed, enlivened, Plin. 16, 25, 40, § 95:

    colorem hominis frequentiores in cibo lupini exhilarant,

    freshen, brighten, id. 22, 25, 74, § 154; cf.:

    species mulieris exhilarat faciem viri sui,

    Vulg. Sirach, 36, 24.

    Lewis & Short latin dictionary > exhilaro

  • 15 securitas

    sēcūrĭtas, ātis, f. [securus], freedom from care, unconcern, composure.
    I.
    Lit.
    A.
    In a good sense (class.): Democriti securitas, quae est animi tamquam tranquillitas, quam appellavit euthumian, eo separanda fuit ab hac disputatione, quia ista animi tranquillitas ea ipsa est beata vita, Cic. Fin. 5, 8, 23:

    securitatem nunc appello vacuitatem aegritudinis, in quā vita beata posita est,

    id. Tusc. 5, 15, 42:

    vacandum omni est animi perturbatione, ut tranquillitas animi et securitas assit, quae affert cum constantiam tum etiam dignitatem,

    id. Off. 1, 21, 69:

    beatam vitam in animi securitate et in omnium vacatione munerum ponimus,

    id. N. D. 1, 20, 53; id. Lael. 15, 45 and 47; id. Att. 4, 16, 10; Liv. 36, 41; Cels. 4, 4 fin.; Quint. 5, 13, 52 (opp. cura); Plin. Ep. 6, 16, 12 (opp. timor); 7, 6, 14; 7, 10, 60; Tac. A. 3, 44; 11, 3 fin.; Sen. Ep. 105, 7:

    securitas inaffectatae orationis,

    quietness, Quint. 11, 1, 93; cf.:

    vocis ac vultus,

    Tac. A. 15, 55.— Plur. (opp. curae):

    somno ac securitatibus jam dudum hoc fuit,

    Plin. 23, 1, 23, § 41.—With gen. obj.:

    operosissima securitas mortis in M. Ofilio Hilaro ab antiquis traditur,

    Plin. 7, 53, 54, § 184.—
    B.
    In a bad sense, carelessness, heedlessness, negligence (not till after the Aug. period;

    syn. incuria): neminem celerius opprimi quam qui nihil timeret et frequentissimum initium esse calamitatis securitatem,

    Vell. 2, 118, 2:

    res altera taedium laboris, altera securitatem parit,

    Quint. 2, 2, 6; 2, 5, 13; 2, 3, 4; 4, 1, 55; 6, 1, 34; 6, 3, 62; Tac. H. 3, 83; Gell. 1, 15, 2; 4, 20, 8.—With gen. obj.:

    memoriae plerumque inhaeret fidelius, quod nullā scribendi securitate laxatur,

    Quint. 10, 6, 2.—
    II.
    Transf., object., freedom from danger, safety, security (not till after the Aug. period):

    cum innumerabilia sint mortis signa, salutis securitatisque nulla sunt,

    Plin. 7, 51, 52, § 171:

    securitatis urbanae custos,

    Vell. 2, 98, 1:

    securitas securitate mutuā persciscenda est,

    Sen. Clem. 1, 19, 5; cf.:

    securitati ante quam vindictae consulere,

    Tac. A. 11, 31:

    perpetua Romani imperii,

    Vell. 2, 103, 3:

    tutela securitatis,

    id. 2, 128, 3:

    nec spem modo ac votum securitas publica, sed ipsius voti fiduciam assumserit,

    Tac. Agr. 3:

    itinerum,

    Plin. 28, 2, 4, § 21:

    annonae,

    Tac. A. 15, 18:

    somnum a repentinā securitate datum,

    Just. 11, 13, 3:

    dextras securitatis,

    a safe conduct, Vulg. 2 Macc. 11, 30.—Hence, SECVRITAS, personified as the tutelary goddess of the Roman State, Inscr. Orell. 1830 and 1831.—
    B.
    Mercant. t. t., a guarantee, security for a debt or obligation (by hypothecation, mortgage; by receipt or acknowledgment, etc.): id quod sibi debetur, consequi debet vel ejus securitatem, Dig. 27, 4, 1 fin.—Plur., Amm. 17, 10, 4; Symm. Ep. 10, 43 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > securitas

  • 16 BRIGHTEN

    [V]
    CLARESCO (-ERE CLARUI)
    ENITEO (-ERE -NITUI)
    INALBEO (-ERE)
    INDALBO (-ARE -AVI -ATUM)
    INCENDO (-ERE -CENDI -CENSUM)
    INCAENDO (-ERE -CAENDI -CAENSUM)
    INCOENDO (-ERE -COENDI -COENSUM)
    POLIO (-IRE -IVI -ITUM)
    HILARO (-ARE -AVI -ATUM)

    English-Latin dictionary > BRIGHTEN

  • 17 CHEER UP

    [V]
    ADHORTOR (-ARI -ATUS SUM)
    COHORTOR (-ARI -ATUS SUM)
    SOLOR (-ARI -ATUS SUM)
    CONSOLOR (-ARI -SOLATUS SUM)
    HILARO (-ARE -AVI -ATUM)
    EXHILARO (-ARE -AVI -ATUM)
    LAETOR (-ARI -ATUS SUM)
    LAETIFICO (-ARE -AVI -ATUM)
    DIFFUNDO (-ERE -FUDI -FUSUM)
    EXCITO (-ARE -AVI -ATUM)
    ERIGO (-ERE -REXI -RECTUM)

    English-Latin dictionary > CHEER UP

  • 18 GLAD

    [A]
    CONTENTUS (-A -UM)
    LAETUS (-A -UM)
    LAETANS (-ANTIS)
    LAETIFICANS (-ANTIS)
    LAETABILIS (-E)
    LAETIFICUS (-A -UM)
    HILARIS (-E)
    HILARUS (-A -UM)
    GAUDENS (-ENTIS)
    GAVISUS (-A -UM)
    LIBENS (-ENTIS)
    AVENS (-ENTIS)
    [V]
    LAETIFICO (-ARE -AVI -ATUM)
    HILARO (-ARE -AVI -ATUM)
    EXHILARO (-ARE -AVI -ATUM)
    MULCEO (-ERE MULSI MULSUM)
    BEO (-ARE -AVI -ATUM)
    LAETOR (-ARI -ATUS SUM)
    DIFFUNDO (-ERE -FUDI -FUSUM)
    - BE GLAD
    - VERY GLAD

    English-Latin dictionary > GLAD

  • 19 GLADDEN

    [V]
    LAETIFICO (-ARE -AVI -ATUM)
    HILARO (-ARE -AVI -ATUM)
    EXHILARO (-ARE -AVI -ATUM)
    MULCEO (-ERE MULSI MULSUM)
    BEO (-ARE -AVI -ATUM)
    LAETOR (-ARI -ATUS SUM)
    DIFFUNDO (-ERE -FUDI -FUSUM)

    English-Latin dictionary > GLADDEN

  • 20 LIVEN

    [V]
    HILARO (-ARE -AVI -ATUM)

    English-Latin dictionary > LIVEN

См. также в других словарях:

  • Hilaro-tragoedĭa — Hilaro tragoedĭa, in der griechischen Literatur eine Art travestirte Tragödie (s.d.), welche Rhinthon erfand …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Baron Münchhausen — This article is about the historical and literary character. For other uses, see Münchhausen. A portrait of Baron Karl Münchhausen ca. 1740 as a Cuirassier in Riga. Karl Friedrich Hieronymus, Freiherr von Münchhausen (German pronunciation:… …   Wikipedia

  • Royaume de Vegesia — Royaume de Végésia Le Royaume de Végésia est un lieu imaginaire créé par Shigeru Miyamoto dans lequel se déroulent les aventures de Mario et de Luigi dans Mario Luigi: Superstar Saga. Sommaire 1 En général 2 Le Château de Végésia et son pourtour… …   Wikipédia en Français

  • Royaume de Végésia — Le Royaume de Végésia est un lieu imaginaire créé par Shigeru Miyamoto dans lequel se déroulent les aventures de Mario et de Luigi dans Mario Luigi: Superstar Saga. Sommaire 1 En général 2 Le Château de Végésia et son pourtour 3 Le Plateau Stella …   Wikipédia en Français

  • Royaume de végésia — Le Royaume de Végésia est un lieu imaginaire créé par Shigeru Miyamoto dans lequel se déroulent les aventures de Mario et de Luigi dans Mario Luigi: Superstar Saga. Sommaire 1 En général 2 Le Château de Végésia et son pourtour 3 Le Plateau Stella …   Wikipédia en Français

  • Barlow Baronets — There have been four Baronetcies created for persons with the surname Barlow, one in the Baronetage of England and three in the Baronetage of the United Kingdom. The Barlow Baronetcy, of Slebetch in the County of Pembroke, was created in the… …   Wikipedia

  • Danbury United — Full name Danbury United Founded 2003 Stadium Portugese Cultural Center Danbury, Connecticut (Capacity: 250) …   Wikipedia

  • George Hilario Barlow — George Hilario Barlow, 1. Baronet George Hilario Barlow, 1. Baronet, GCB (* 1762 ; † Februar 1847 in Farnham) war ein britischer Politiker und von 1805 bis 1807 Generalgouverneur von Fort William. Barlow wurde 1778 dem Bengal Civil Service… …   Deutsch Wikipedia

  • Pownoll Pellew, 2nd Viscount Exmouth — Captain Pownoll Bastard Pellew, 2nd Viscount Exmouth (1 July 1786 ndash; December 3, 1833) was an English peer and sailor. He was the older son of Edward Pellew, 1st Viscount Exmouth. Like his father, he served in the Royal Navy and attained the… …   Wikipedia

  • Ecclesiastical letter — Ecclesiastical letters are publications or announcements of the organs of Roman Catholic ecclesiastical authority, e.g. the synods, but more particularly of pope and bishops, addressed to the faithful in the form of letters. Letters of the Popes… …   Wikipedia

  • Jorge Llopis — (1919 1976) Escritor satírico, dramaturgo, y actor español. Nacido en Alicante en 1919, Jorge Llopis se dio a conocer por sus colaboraciones en la revista de humor La Codorniz, fundada por Miguel Mihura, donde siguió participando hasta el final… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»