-
41 устранять необходимость в
•The technique eliminates the need to design...
•The development of the high-speed wind tunnel obviated the need for these techniques.
•The method obviates the necessity for (or dispenses with) a second light source.
•The new material will save costly grinding and finishing.
•This makes shaft lining unnecessary in hard massive rocks.
•The float process does away with the polishing operations.
•Thus the need to store substantial quantities of spares will be avoided.
•This eliminates the necessity for manual adjustments.
•The new device eliminates the need for (or of) the coupling capacitor.
•They have done away with the need for lenses.
•This approximation dispenses with the need for complex computer calculations.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > устранять необходимость в
-
42 (высоко) скоростной шлифовальный круг
Automation: high-speed grinding wheelУниверсальный русско-английский словарь > (высоко) скоростной шлифовальный круг
-
43 ИВВД
-
44 валковый пресс высокого давления
Abbreviation: high pressure grinding rollerУниверсальный русско-английский словарь > валковый пресс высокого давления
-
45 высокопрецизионное шлифование
Microelectronics: high-precision grindingУниверсальный русско-английский словарь > высокопрецизионное шлифование
-
46 высокоскоростной (внутришлифовальный) шпиндель
Automation: high-frequency( internal grinding) spindleУниверсальный русско-английский словарь > высокоскоростной (внутришлифовальный) шпиндель
-
47 высокоэффективное глубокое шлифование
Automation: high-efficiency deep grindingУниверсальный русско-английский словарь > высокоэффективное глубокое шлифование
-
48 пенис
1) General subject: (половой) cock, penis2) Biology: phallus3) Colloquial: wand, gentleman's sausage4) Australian slang: old teller5) Euphemism: Uncle Sam6) Jargon: peen (short for penis), choad, braun7) Invective: bicho, jang, middle leg, piccolo (при оральном половом акте), pinga, tool, wag (обычно маленького мальчика), wang, ying-yang, Johnson, arm, cock, jing-jang, joy knob, joy-stick, pecker, pencil, peter, pole, prick, pud, pudding (особенно используемый при мастурбации), rod, whang, yang8) Taboo: Anglican length, Athenaeum, Cyclops, Fagan, Irish root, Jezebel, John, John Thomas, Little Willie, Long Dong Silver, Mister Tom, Mr Jones, Mr. Happy, Mr. Sausage, Oscar, Perce, Percy, Randy Rupert, Rumple Foreskin, Rupert, Spam javelin, Spurt Reynolds (игра слов на spurt и имени актера Burt Reynolds), Wolver, Zab (из арабского), ace poker, almond, arbor vitae, baby-maker, bacon bazooka, bald-headed hermit, banana, bat, baton, bazooka, bean, bean-tosser, beard-jammer, beaver cleaver, bed flute (см. pink oboe; особ. как объект орального секса), bell-rope, best leg of three, big bamboo, big daddy, bingey, bit of hard (см. hard-on), bit of snug, blade, blow stick, blowtorch, blue veined steak, bog bamboo, bolt, bone phone, bowel trowel, boy, boymeat, bozak, brush, business, button worker (см. button), cannon, captain, chanticleer, cheesepipe (см. cheese), cheesy wheelbarrow, chopper, chum, clam ram, cock-opener, cocklet, copper stick, corey, corker, corn beef cudgel, cory, crab ladder, crack-haunter, cracksman, crank, cranny-hunter, cream-stick, crimson crowbar, cuckoo, cucumber, custard cannon (см. lamb cannon, mutton musket), dagger, dang, dangle, dangler, dearest member, derrick, dick, diddle, dildo, ding dong, dingle-dangle, dinosaur, dipstick, dirk, dolly, dong, donger, doob, doodle (обыч. у ребенка), doover, dork, driving post, drumstick, dummy, (от еврейского 80+90, означающего буквы pay и tzadik, являющиеся эвфемизмом слова putz q.v.) eighty-ninety, eleventh finger, enob, eye opener, fallos, fanny battering ram, fanny rat, ferret (см. exercise the ferret), fiddle-bow (см. fiddle), fishing-rod, flapjack, flapper, fleshy fugelhorn, flip-flap, flute, fool-maker, fornicating engine, fornicator, four-eleven-forty-four (4-11-44), (4-9-3-11, по номерам букв в алфавите) four-nine-three-eleven, fuck stick, fuckstick, gap-stopper, gardener, generating tool, gibbon gristle, giggle-stick, girl-catcher, girlometer, goo gun, goober, goose's neck, gooser, gravy-giver, grinding tool, gristle, guided muscle (см. meat seeking pissile), gully raker, gun, gut-stick, hair-divider, ham howitzer, hambone, hammer, hampton (см. Hampton Wick), handstaff, hang down, hanging johnny (особ. у импотента или мужчины, зараженного венерическим заболеванием), happy lamp, hermit, hickey, hicky, high pressure vein cane, hissing Sid, holy iron, holy poker, honker, hood, hoop stretcher, hootchee, horn, horse, hot dog, hot rod, ice cream machine, inch, incher, instrument, jack, jack in the box, jammy, jerking iron, jigger, jiggling bore, jimmy, jing-jang (см. jang), jock, joint, jojo, jones, junior (обычно мужчина называет так свой собственный), key, kidney-scraper, kirp (перевертыш от prick q.v.), knob, knock, knocker, labia lard, ladies' delight, ladies' lollipop, lamb cannon, lamp of life, lance, langer, langolee, large lad, leather-stretcher, leg, lemon, length (см. yardage), lingam (из санскрита), lipstick (по аналогии с тем, как помада появляется из тюбика), little Davy, little brother (см. little sister), little finger, little friend, live rabbit, live sausage (см. sausage), liver tickler (см. lung disturber), living flute, lizard, lollipop, long John (об. большого размера), love muscle, love sausage, love torpedo, lucky Pierre, lullaby, luncheon truncheon, lung-disturber (см. kidney-wiper), mac, mack, mad mick, maggot, magic wand (особ. эрегированный), main cable, man Thomas, man-root, manhood, marrowbone, matrimonial peacemaker, meat, meat flute, meat seeking pissile, meat whistle, member, mickey, middle finger, milkman, mole, mouse, mouth-muscle, mulligan, mutton dagger (см. meat), mutton musket (см. lamb cannon), needle, nightstick, nimrod, nippy, nob, noodle, old Adam, old blind Bob, old fella, old horney, old man, old root, one eyed zipper fish, one-eyed milkman, one-eyed trouser-snake, one-holed flute, organ, pax-wax, peacemaker, pecnoster, pee-pee, peeny, peewee, peg, pen, pendulum (см. dingle dangle), perch, pestle (см. mortar), pickle, piece, pike staff, pile-driver, pillock, pin, pink Darth Vader (по имени одного из героев "Звездных войн" в каске специфической формы), pink cigar (особ. как объект фелляции), pink oboe (см. blue veined trumpet), pintle, pipe, pirate of men's pants, piss-maker, pisser, pisslit, pistol, piston, pizzle, plonker, plunger, pocket rocket, pointer, poker, poo pipe pirate, pood, poontanger, pork prescription, pork sword, porridge gun, power, pricklet, pride and joy, private property, prong, pulse, pump, pump action mottgun, pump-handle, pup, purple pearler, putter, putz, quim-stake, quim-wedge, rammer, ranger, rat, raw meat, reamer, rector of the females, red cap, red-hot poker, rhythm stick, rising main, roger, rolling pin, roly-poly, rooster, root, rotoplooker (произносится ro-to-ploo-ka), salami, sausage, schlong, schmuck, screwdriver (см. screw), sexing piece, shaft, she, shit-disturber, shlong, shotgun, silent flute, skin boat, skin flute, skinflute (особ. как объект орального секса), sky-scraper, slug, snack (особ. как объект фелляции), snake, snorker, sperm worm, spindle, spout, staff, stalk, stem, stern-post, stick, sting, stormy dick, strap, strap-on, string, sucker, sugar-stick, swack, sweet meat, swipe, tadger, tail, tail-end, tail-pike, tallywag, tallywhacker, that thing, thing, thingumbob, third leg, tickler, timothy, tinkler, todger, tommy, tonge, tonk, toot meat, tosh, tossle, touch-trap, trouser snake, trouser trout, trumpet (см. blue veined trumpet, pink oboe), truncheon, tube, tummy banana, turkey neck, umbrella, unemployed, veiny bang stick, wab, weapon, wedge, wee-poh, whacker, whammer, whistle, wick, wiener, wigga-wagga, willie, willy, winkie, winkle, wire, wong, wriggling pole, yard, yosh, yutz, zipperfish, zubrick, zucchini, Baby spanner -
49 скоростное шлифование
Engineering: high-speed grindingУниверсальный русско-английский словарь > скоростное шлифование
-
50 суперфиниширование
1) Engineering: super finish grinding, superfinish, superfinishing2) Mathematics: high finishing3) Silicates: superfinish (стекольных форм)Универсальный русско-английский словарь > суперфиниширование
-
51 тяжёлый
1) General subject: adust, arduous, burdensome, cowish, cruel, cumbersome, difficult, fusty (о воздухе), grave, grievous (о боли и т. п.), grinding, hard, heartrending, heavyweight (по весу), hefty, laborious, languorous, leaden, logged, lumbersome, lumpish, massive, massy, nasty (о болезни и т.п.), oppressive, painful, plodding, ponderous, punishing, rough, rugged (о жизни), sad (о хлебе), serious, severe, slab, sore, stale (о воздухе), stertorous (о дыхании), sthenic (о болезни), sticky, stodgy (о пище), tanklike, taxing, thorny, throng (о времени), tight, trying, wall eyed, wall-eyed, weighty, heavy weight (The equipment has heavy weight plates and power rods.), burly, toilful, toilsome, stressful, disturbing, precarious, stubborn2) Medicine: bad (о состоянии больного), barys3) Colloquial: tryin'4) French: difficile5) Obsolete: travailous6) Literal: confounded, uphill7) Engineering: heavy-duty8) Agriculture: fell (о болезни)9) Construction: heavy-weight10) Railway term: bull11) Diplomatic term: dark (о времени)12) Jargon: (сложный) hairy, lunker13) Oil: high-gravity, large14) Banking: onerous15) Silicates: dense (о бетоне и об оптическом стекле)16) Ecology: heavy-textured (о почве, её механическом составе)17) Polymers: low-volatility, severe (о режиме) -
52 тяжелый
1) General subject: adust, arduous, burdensome, cowish, cruel, cumbersome, difficult, fusty (о воздухе), grave, grievous (о боли и т. п.), grinding, hard, heartrending, heavyweight (по весу), hefty, laborious, languorous, leaden, logged, lumbersome, lumpish, massive, massy, nasty (о болезни и т.п.), oppressive, painful, plodding, ponderous, punishing, rough, rugged (о жизни), sad (о хлебе), serious, severe, slab, sore, stale (о воздухе), stertorous (о дыхании), sthenic (о болезни), sticky, stodgy (о пище), tanklike, taxing, thorny, throng (о времени), tight, trying, wall eyed, wall-eyed, weighty, heavy weight (The equipment has heavy weight plates and power rods.), burly, toilful, toilsome, stressful, disturbing, precarious, stubborn2) Medicine: bad (о состоянии больного), barys3) Colloquial: tryin'4) French: difficile5) Obsolete: travailous6) Literal: confounded, uphill7) Engineering: heavy-duty8) Agriculture: fell (о болезни)9) Construction: heavy-weight10) Railway term: bull11) Diplomatic term: dark (о времени)12) Jargon: (сложный) hairy, lunker13) Oil: high-gravity, large14) Banking: onerous15) Silicates: dense (о бетоне и об оптическом стекле)16) Ecology: heavy-textured (о почве, её механическом составе)17) Polymers: low-volatility, severe (о режиме) -
53 шлам
4) Construction: raw sludge5) Automobile industry: high-temperature sludge, oxidation sludge6) Mining: wash water, waste water7) Forestry: deposit8) Metallurgy: fine pulp, silt (в рудничной воде), tailing9) Oil: SR (sieve residue), boring, borings, core borings, drilling returns, residue, sieve residue, slimes, slush, bit cuttings, detritus, rock cuttings, schmoo10) Ecology: spent slurry12) Sakhalin energy glossary: cuttings, drill cuttings, drilled solids13) Automation: fine material, grinding dust, tail, tailings14) Sakhalin S: slug15) Makarov: drilling, sand, sludge (в паровых котлах)16) Electrochemistry: feigh17) oil&gas: drilling cuttings, drilling sludge, rock chips18) Oil processing plants: slops, slop product -
54 шлифование в крупносерийном или массовом производстве
Makarov: high-volume grindingУниверсальный русско-английский словарь > шлифование в крупносерийном или массовом производстве
-
55 шлифование в крупносерийном производстве
Automation: high-volume grindingУниверсальный русско-английский словарь > шлифование в крупносерийном производстве
-
56 шлифование в массовом производстве
Automation: high-volume grindingУниверсальный русско-английский словарь > шлифование в массовом производстве
-
57 шлифование с усиленной подачей
Engineering: high pressure grindingУниверсальный русско-английский словарь > шлифование с усиленной подачей
-
58 высокоскоростной шпиндель
Automation: (внутришлифовальный) high-frequency (internal grinding) spindleУниверсальный русско-английский словарь > высокоскоростной шпиндель
-
59 скоростной шлифовальный круг
Automation: (высоко) high-speed grinding wheelУниверсальный русско-английский словарь > скоростной шлифовальный круг
-
60 в немалой степени
В немалой степени-- The economic feasibility of high performance ceramics will depend in no small way on how efficiently they can be machined by grinding.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в немалой степени
См. также в других словарях:
Grinding (abrasive cutting) — Sketch of how abrasive particles in a grinding wheel remove material from a workpiece. Grinding is an abrasive machining process that uses a grinding wheel as the cutting tool. A wide variety of machines are used for grinding: Hand cranked knife… … Wikipedia
Grinding wheel — Grinding wheels A grinding wheel is an expendab … Wikipedia
Grinding (dance) — Grinding is a type of close partner dance where two or more dancers rub their bodies (especially the genitalia) against each other in a sexually suggestive manner. Grinding is a type of dryhumping, done to music, while both participants are… … Wikipedia
High — High, a. [Compar. {Higher}; superl. {Highest}.] [OE. high, hegh, hey, heh, AS. he[ a]h, h?h; akin to OS. h?h, OFries. hag, hach, D. hoog, OHG. h?h, G. hoch, Icel. h?r, Sw. h[ o]g, Dan. h[ o]i, Goth. hauhs, and to Icel. haugr mound, G. h[ u]gel… … The Collaborative International Dictionary of English
High admiral — High High, a. [Compar. {Higher}; superl. {Highest}.] [OE. high, hegh, hey, heh, AS. he[ a]h, h?h; akin to OS. h?h, OFries. hag, hach, D. hoog, OHG. h?h, G. hoch, Icel. h?r, Sw. h[ o]g, Dan. h[ o]i, Goth. hauhs, and to Icel. haugr mound, G. h[… … The Collaborative International Dictionary of English
High altar — High High, a. [Compar. {Higher}; superl. {Highest}.] [OE. high, hegh, hey, heh, AS. he[ a]h, h?h; akin to OS. h?h, OFries. hag, hach, D. hoog, OHG. h?h, G. hoch, Icel. h?r, Sw. h[ o]g, Dan. h[ o]i, Goth. hauhs, and to Icel. haugr mound, G. h[… … The Collaborative International Dictionary of English
High and dry — High High, a. [Compar. {Higher}; superl. {Highest}.] [OE. high, hegh, hey, heh, AS. he[ a]h, h?h; akin to OS. h?h, OFries. hag, hach, D. hoog, OHG. h?h, G. hoch, Icel. h?r, Sw. h[ o]g, Dan. h[ o]i, Goth. hauhs, and to Icel. haugr mound, G. h[… … The Collaborative International Dictionary of English
High and mighty — High High, a. [Compar. {Higher}; superl. {Highest}.] [OE. high, hegh, hey, heh, AS. he[ a]h, h?h; akin to OS. h?h, OFries. hag, hach, D. hoog, OHG. h?h, G. hoch, Icel. h?r, Sw. h[ o]g, Dan. h[ o]i, Goth. hauhs, and to Icel. haugr mound, G. h[… … The Collaborative International Dictionary of English
High art — High High, a. [Compar. {Higher}; superl. {Highest}.] [OE. high, hegh, hey, heh, AS. he[ a]h, h?h; akin to OS. h?h, OFries. hag, hach, D. hoog, OHG. h?h, G. hoch, Icel. h?r, Sw. h[ o]g, Dan. h[ o]i, Goth. hauhs, and to Icel. haugr mound, G. h[… … The Collaborative International Dictionary of English
High bailiff — High High, a. [Compar. {Higher}; superl. {Highest}.] [OE. high, hegh, hey, heh, AS. he[ a]h, h?h; akin to OS. h?h, OFries. hag, hach, D. hoog, OHG. h?h, G. hoch, Icel. h?r, Sw. h[ o]g, Dan. h[ o]i, Goth. hauhs, and to Icel. haugr mound, G. h[… … The Collaborative International Dictionary of English
High Church — High High, a. [Compar. {Higher}; superl. {Highest}.] [OE. high, hegh, hey, heh, AS. he[ a]h, h?h; akin to OS. h?h, OFries. hag, hach, D. hoog, OHG. h?h, G. hoch, Icel. h?r, Sw. h[ o]g, Dan. h[ o]i, Goth. hauhs, and to Icel. haugr mound, G. h[… … The Collaborative International Dictionary of English