-
101 hide
[haɪd] v (hid; hid, hidden)скрывать(ся); (с)прятать(ся) -
102 hide up
US; = hide out -
103 hide
( skin) of animal Haut f; ( with fur) Fell nt; ( leather) Leder nt; ( fig hum); of person Haut f ( fam), Fell nt ( hum) ( fam)calf \hide Kalbsleder nt;to save one's [own] \hide die eigene Haut rettenPHRASES:neither \hide nor hair [rein gar] nichts;I've seen neither \hide nor hair of Katey today ich habe Katey heute noch gar nicht gesehen;to have a thick \hide ein dickes Fell haben;to skin [or tan] [or whip] sb's \hide jdm das Fell gerben1) ( keep out of sight)to \hide sb/sth [from sb/sth] jdn/etw [vor jdm/etw] verstecken;2) ( keep secret)to \hide sth [from sb] emotions, qualities etw [vor jdm] verbergen; facts, reasons etw [vor jdm] verheimlichen;she's hiding something in her past from me sie verheimlicht mir etwas aus ihrer Vergangenheit;to \hide the truth die Wahrheit verheimlichen;to have nothing to \hide nichts zu verbergen haben3) ( block)to \hide sth etw verdecken;to be hidden from view nicht zu sehen seinPHRASES:to \hide one's head von der Bildfläche verschwinden ( fam)don't \hide your light under a bushel ( under a bushel) stell dein Licht nicht unter den Scheffel! ( prov) vi <hid, hidden>you can't \hide from the truth du musst der Wahrheit ins Auge sehen; -
104 hide away/out/ up
hide away/out/ up -
105 hide
{haid}
I. 1. кожа (на едро животно), одрана кожа (сурова, обработена)
2. разг. шег., неодобр. човешка кожа
to tan/dress someone's HIDE смъквам някому кожата от бой
man he hadn't seen HIDE or hair of for years човек, на когото напълно бе загубил следите от години/от когото години наред нямаше ни вест, ни кост
II. v разг. бия
III. v (hid, hidden, hid) крия (се), скривам (се) (и с out, up), укривам (се) (out)
прикривам (се) (и с away, ам. out), закривам, покривам, запазвам в тайна
to HIDE one's head/face прен. скривам си срама, спотайвам се (от срам)
to HIDE one's light/candle under a bushel погребвам си таланта, от скромност не проявявам способностите си
hidden hand тайно влияние
IV. 1. скривалище
2. гюме (на ловци), прикрит наблюдателен пост (на фотографа и пр.)
V. n ист
1. мярка за повърхност (около 40 хектара)
2. земя, достатъчна за издържане на едно семейство (в Англия)* * *{haid} n 1. кожа (на едро животно), одрана кожа (сурова, обработ(2) {haid} v разг. бия.{3} {haid} v (hid {hid}; hidden, hid {'hidn}) крия (се), скр{4} {haid} n 1. скривалище; 2. гюме (на ловцы); прикрит наблюдат{5} {haid} n ист. 1. мярка за повърхност (около 40 хектара); 2.* * *спотайвам; тая; укривам; скривам; потулвам; прикривам; закривам; крия се; крия; кожа;* * *1. hidden hand тайно влияние 2. i. кожа (на едро животно), одрана кожа (сурова, обработена) 3. ii. v разг. бия 4. iii. v (hid, hidden, hid) крия (се), скривам (се) (и с out, up), укривам (се) (out) 5. iv. скривалище 6. man he hadn't seen hide or hair of for years човек, на когото напълно бе загубил следите от години/от когото години наред нямаше ни вест, ни кост 7. to hide one's head/face прен. скривам си срама, спотайвам се (от срам) 8. to hide one's light/candle under a bushel погребвам си таланта, от скромност не проявявам способностите си 9. to tan/dress someone's hide смъквам някому кожата от бой 10. v. n ист 11. гюме (на ловци), прикрит наблюдателен пост (на фотографа и пр.) 12. земя, достатъчна за издържане на едно семейство (в Англия) 13. мярка за повърхност (около 40 хектара) 14. прикривам (се) (и с away, ам. out), закривам, покривам, запазвам в тайна 15. разг. шег., неодобр. човешка кожа* * *hide [haid] I. v ( hid [hid]; hidden, hid [hidn]) крия (се), скривам (се); укривам (се); прикривам (се); закривам, покривам; to \hide away a secret in o.'s heart заключвам тайна в сърцето си; to \hide s.th. from sight скривам нещо от погледа; to \hide a scandal потулвам скандал; to \hide o.'s head ( face) прен. скривам си срама; • to \hide o.'s light ( candle) under a bushel погребвам си таланта; on a \hideing to nothing ситуация, от която при всички положения губиш. II. n 1. кожа (на едро животно); одрана кожа (сурова или обработена); кожен полуфабрикат; 2. разг. човешка кожа; to have a thick \hide прен. имам дебела кожа, никой не може да ме засегне; не ми пука; •\hide and hair без остатък; neither \hide nor hair рядко нищо; 3. хайд (мярка за площ); III. v 1. разг. бия с камшик; съдирам от бой; 2. ост. дера, одирам ( кожа). -
106 hide
n. verbergplaats; huid (van een dier)--------v. verbergen; verstoppen, niet laten zienhide1[ hajd] 〈 zelfstandig naamwoord〉♦voorbeelden:save one's (own) hide • zijn eigen hachje redden————————hide2♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:hide the truth from someone • de waarheid voor iemand verbergenhide from view • aan het oog onttrekken -
107 show or hide
English-Russian dictionary of Information technology > show or hide
-
108 blot out
transitive verb1) (obliterate) einen Klecks machen auf (+ Akk.); unleserlich machen [Schrift]2) (obscure) verdecken [Sicht]3) auslöschen [Leben, Menschheit, Erinnerung]* * *(to hide from sight: The rain blotted out the view.) verhüllen* * *◆ blot outvt1. (erase)to \blot out out the memory/thought of sb/sth die Erinnerung/den Gedanken an jdn/etw auslöschento \blot out out a pain einen Schmerz unterdrücken2. (cover over)sth \blot outs out the sun etw verdeckt die Sonnea dark cloud suddenly \blot outted out the sun eine dunkle Wolke schob sich plötzlich vor die Sonne* * *vt sep2) (fig: hide from view) landscape, sun verdecken; (= obliterate) memories auslöschen; pain betäuben* * *transitive verb1) (obliterate) einen Klecks machen auf (+ Akk.); unleserlich machen [Schrift]2) (obscure) verdecken [Sicht]3) auslöschen [Leben, Menschheit, Erinnerung] -
109 black out
1) (hide all lights) oscurare [ house]; fare buio in [ stage]2) (cut power) sospendere l'energia elettrica in [ area]3) (suspend broadcasting) oscurare [ programme]* * *(to lose consciousness: He blacked out for almost a minute.) perdere coscienza* * *1. vt + adv1) (obliterate) cancellare2) (in wartime) oscurare, (subj: power cut) far piombare nell'oscurità2. vi + adv(faint) svenire* * *1) (hide all lights) oscurare [ house]; fare buio in [ stage]2) (cut power) sospendere l'energia elettrica in [ area]3) (suspend broadcasting) oscurare [ programme] -
110 neither hide nor hair
разг.(neither hide nor hair (в отрицательных конструкциях тж. hide or или nor hair))ничего; ни разу; ≈ ни слуху ни духуYet he's disappeared there last three years now. I've heard neither hide nor hair of him. (J. London, ‘The Mutiny of the ‘Elsinore’’, ch. XXIV) — Вот уже три года, как он куда-то скрылся. О нем ни слуху ни духу.
All you have to remember is to ring the bell the instant I start reading the marriage ceremony, and keep on ringing it until the bride and groom have left the church and passed out of sight down the street. When you can't see hide or hair of them any longer, you'll know it's time to quit ringing it. (E. Caldwell, ‘Georgia Boy’, ch. II) — Запомните только одно: как я начну читать венчальную службу, тут и надо ударить в колокол. Звоните, пока молодые выходят из церкви, пока идут по улице. А как исчезнут из виду, тогда и кончайте звонить.
‘The Warden?’ Roy asked. ‘No. Haven't seen hide nor hair of him!’ (J. Aldridge, ‘The Hunter’, ch. 16) — - Инспектор? - спросил Рой. - Нет. Его я и в глаза не видел.
-
111 block out
block out [sth.], block [sth.] out2) (suppress) rimuovere [memory, problem]* * *vt + adv(obscure: light) escludere, (obliterate: picture) cancellare* * *block out [sth.], block [sth.] out2) (suppress) rimuovere [memory, problem] -
112 blot out
(to hide from sight: The rain blotted out the view.) udviske* * *(to hide from sight: The rain blotted out the view.) udviske -
113 blot out
1. phr v закрывать, заслонять2. phr v уничтожать, разрушать3. phr v амер. сл. убиватьСинонимический ряд:1. clear (verb) abate; abolish; annihilate; clear; eradicate; exterminate; extinguish; extirpate; liquidate; murder; remove; root out; snuff out; stamp out; uncreate; uproot2. eclipse (verb) block out; blur; darken; dim; eclipse; hide; obscure; overshadow; shroud3. erase (verb) annul; black out; cancel; cross out; delete; destroy; efface; eliminate; erase; expunge; obliterate; rub out; scratch out; strike out; undo; wipe out; x out -
114 black out
1) вымарывать, замазывать текст черной краской;
не пропускать, запрещать The advertisement for the concert tells where it will take place, but the date has been blacked out. ≈ На афише написано, где состоится концерт, но дату кто-то закрасил.
2) маскировать;
затемнять;
выключать свет During the war we had to black out all our windows. ≈ Во время войны нам приходилось затемнять окна. The stage was blacked out to hide a change of scenery. ≈ На сцене погасили свет, чтобы сменить декорации. Syn: dim out
3) амер. засекречивать Reports of the peace talks have been blacked out for twenty-four hours so as to allow freer argument. ≈ Информация о том, что идут мирные переговоры, была на сутки засекречена, чтобы стороны чувствовали себя свободнее.
4) на мгновение терять сознание After the accident he blacked out and couldn't remember what happened. ≈ Во время катастрофы он потерял сознание и не помнил, что произошло. Syn: faint, collapse, pass out
5) заглушать( радиопередачу) Television shows were blacked out as the union trouble spread. ≈ Телепередачи прекратились, когда беспорядки начали распространяться.вычеркивать, вымарывать ( о цензоре) заливать часть текста черной краской затемнять;
выключать свет;
маскировать на мгновение терять сознание или слепнуть заглушать (радиопередачу) прекратить телепередачу из-за забастовки работников телевиденияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > black out
-
115 black out
фраз. гл.1) вымарывать, замазывать текст чёрной краской; не пропускать, запрещатьThe advertisement for the concert tells where it will take place, but the date has been blacked out. — На афише написано, где состоится концерт, но дату кто-то закрасил.
2) маскировать; затемнять; выключать светDuring the war we had to black out all our windows. — Во время войны нам приходилось затемнять окна.
The stage was blacked out to hide a change of scenery. — На сцене погасили свет, чтобы сменить декорации.
Syn:dim out3) амер. засекречиватьReports of the peace talks have been blacked out for twenty-four hours so as to allow freer argument. — Информация о том, что идут мирные переговоры, была на сутки засекречена, чтобы стороны чувствовали себя свободнее.
After the accident he blacked out and couldn't remember what happened. — Во время катастрофы он потерял сознание и не помнил, что произошло.
Syn:5) заглушать ( радиопередачу)Television shows were blacked out as the trouble spread. — Телепередачи прекратились, когда беспорядки начали распространяться.
-
116 black out
black out а) вымарывать, замазывать текст черной краской; не пропускать,запрещать The advertisement for the concert tells where it will take place,but the date has been blacked out. б) маскировать; затемнять; выключать светDuring the war we had to black out all our windows. The stage was blacked outto hide a change of scenery. в) amer. засекречивать Reports of the peace talkshave been blacked out for twenty-four hours so as to allow freer argument. г)на мгновение терять сознание After the accident he blacked out and couldn'tremember what happened. д) заглушать (радиопередачу) Television shows wereblacked out as the union trouble spread. -
117 seek out
[ʹsi:kʹaʋt] phr v1. разыскать, отыскатьto seek out the author of a crime - найти /отыскать/ виновника преступления
I will seek you out wherever you may hide yourself - я тебя разыщу, где бы ты ни скрывался
2. тщательно искать, разыскиватьto seek out smb. [some place] - разыскивать кого-л. [какое-л. место]
3. редк. изыскивать; добиваться; пытаться получитьto seek out new methods for... - изыскивать новые способы (чего-л.)
-
118 blot out
* * *(to hide from sight: The rain blotted out the view.) nascondere* * *vt + adv(memories, words) cancellare, (view, sun) nascondere, offuscare, (nation, city) annientare* * * -
119 sniff out
(to discover or detect (by using the sense of smell): The police used dogs to sniff out the explosives.) erschnüffeln* * *vthe thought he could hide his affair, but his wife \sniff outed it out er dachte, er könne seine Affäre geheim halten, aber seine Frau kam dahinter* * *aufspüren; crime, plot aufdecken -
120 block out
1. phr v набрасывать вчерне, намечать2. phr v вымарывать3. phr v ретушировать4. phr v с. -х. букетировать, прореживатьСинонимический ряд:1. close (verb) close; hide; obscure; obstruct; screen; shroud; shut off; shut out2. eclipse (verb) blot out; blur; darken; dim; eclipse; overshadow3. sketch (verb) adumbrate; chalk out; characterize; draft; outline; rough in; rough out; skeleton; skeletonize; sketch
См. также в других словарях:
hide|out — or hide out «HYD OWT», noun. a place for hiding or being alone: »“For security reasons,” they moved $380,000 to another hideout the same night but did not divide the loot until weeks later (Newsweek) … Useful english dictionary
hide-out — ☆ hide out [hīd′out΄ ] n. Informal a hiding place, as for gangsters * * * … Universalium
hide-out — ☆ hide out [hīd′out΄ ] n. Informal a hiding place, as for gangsters … English World dictionary
hide out — verb be or go into hiding; keep out of sight, as for protection and safety (Freq. 1) Probably his horse would be close to where he was hiding She is hiding out in a cabin in Montana • Syn: ↑hide • Derivationally related forms: ↑hideout … Useful english dictionary
hide out — v. to hide out from (to hide out from the police) * * * [ haɪd aʊt] to hide out from (to hide out from the police) … Combinatory dictionary
hide out — phrasal verb [intransitive] Word forms hide out : present tense I/you/we/they hide out he/she/it hides out present participle hiding out past tense hid out past participle hidden out to go somewhere where no one can find you We used to hide out… … English dictionary
Hide-Out — Filmdaten Originaltitel Hide Out Produktionsland USA … Deutsch Wikipedia
Hide-Out — Infobox Film name = Hide Out caption = director = W.S. Van Dyke producer = Hunt Stromberg W.S. Van Dyke writer = Mauri Grashin starring = Robert Montgomery Maureen O Sullivan Edward Arnold music = William Axt cinematography = Ray June Sidney… … Wikipedia
hide out — {v. phr.} To go into hiding, as in the case of a criminal on the run. * /He tried to hide out but the police tracked him down./ … Dictionary of American idioms
hide out — {v. phr.} To go into hiding, as in the case of a criminal on the run. * /He tried to hide out but the police tracked him down./ … Dictionary of American idioms
hide\ out — v. phr. To go into hiding, as in the case of a criminal on the run. He tried to hide out but the police tracked him down … Словарь американских идиом