-
21 recondito agg
[re'kɔndito] recondito (-a)(letter: luogo) hidden, secluded, (fig : significato) secret, hidden -
22 sottopotere
sottopotere s.m. ( potere occulto) hidden power, shadow power: il sottopotere della mafia, the hidden power of the Mafia. -
23 recondito
agg [re'kɔndito] recondito (-a)(letter: luogo) hidden, secluded, (fig : significato) secret, hidden -
24 acquattarsi
acquattarsi v.rifl.1 to crouch, to squat (down)2 ( nascondersi) to hide* oneself (by squatting, crouching): si acquattò nell'ombra della torre, he crouched hidden in the shadow of the tower.* * *[akkwat'tarsi]verbo pronominale to crouch, to squat* * *acquattarsi/akkwat'tarsi/ [1]to crouch, to squat. -
25 arcano
arcano agg. arcane; mysterious, hidden, enigmatic◆ s.m. mystery, arcanum*: svelare l'arcano, to solve the mystery.* * *[ar'kano] arcano (-a)1. agg2. sm* * *[ar'kano] 1.aggettivo arcane2.sostantivo maschile (mistero)* * *arcano/ar'kano/arcane(mistero) svelare l'arcano to unravel the mystery. -
26 confuso
1. past part vedere confondere2. adj ( non chiaro) confused, muddled( imbarazzato) embarrassed* * *confuso agg.1 ( in disordine; mescolato) confused, untidy, jumbled; chaotic: un ammasso confuso di merci, a jumbled heap of goods; restare confuso tra la folla, to remain hidden in the crowd2 ( poco chiaro) vague, confused, muddled; ( indistinto) indistinct, blurred: un discorso confuso, a vague speech; idee confuse, muddled ideas; suoni confusi, indistinct sounds; ne ho solo un ricordo confuso, I have only a confused memory of it3 ( imbarazzato) embarrassed, disconcerted, confused; ( mortificato) ashamed: restò confuso di fronte al rimprovero, he was mortified by the criticism.* * *[kon'fuzo] confuso (-a)1. ppSee:2. agg(gen) confused, (discorso, stile) muddled, (persona: turbato) embarrassed, (immagine, ricordo) hazy* * *[kon'fuzo] 1.participio passato confondere2.1) (disordinato) messy2) (mescolato) [suoni, voci] confused3) (non lucido) [ persona] confused; (non preciso) [ situazione] confusing; [ sentimenti] mixed-up; [ ricordi] confused, vagueavere le idee -e — to be muddle-headed o mixed-up
4) (turbato, imbarazzato) embarrassed, abashed* * *confuso/kon'fuzo/II aggettivo1 (disordinato) messy2 (mescolato) [suoni, voci] confused3 (non lucido) [ persona] confused; (non preciso) [ situazione] confusing; [ sentimenti] mixed-up; [ ricordi] confused, vague; avere le idee -e to be muddle-headed o mixed-up4 (turbato, imbarazzato) embarrassed, abashed. -
27 covare
1. v/t sit on, hatchfig malattia sicken for, come down withrancore harbo(u)r2. v/i sit on eggs* * *covare v.tr.1 to brood, to sit* on (eggs): mettere una gallina a covare, to set a hen2 (fig.) to brood over, on (sthg.); nurse: da lungo tempo covava vendetta, he had been brooding over (o on) revenge for a long time; covare un'influenza, to be going down with influenza; covare una malattia, to be sickening for an illness; covare tristi pensieri, to brood over sad thoughts // covare qlcu. con gli occhi, to gaze intently at (o to look longingly at) s.o.◆ v. intr. ( di fuoco, passioni) to smoulder; to lurk, to lie* hidden; ( di malattia) to be latent: il fuoco covava sotto la cenere, the fire was smouldering under the ashes; la malattia covava, the disease was latent; l'odio cova nel loro cuore, hatred is smouldering in their hearts // qui gatta ci cova, there is something fishy going on here (o something suspicious here).* * *[ko'vare]1. vi2. vt1) (sogg : uccello: uova) to sit on, (uso assoluto) to sit on its eggs2) (fig : malattia) to be sickening for, (odio, rancore) to nurse* * *[ko'vare] 1.verbo transitivo1) zool. to brood, to hatch, to incubate, to sit* on [ uova]2) fig. (proteggere)covare qcn. con gli occhi — to look fondly at sb
3) (essere colpito da) to come* down with [ malattia]4) (nutrire) to nurse, to harbour BE, to harbor AE [risentimento, vendetta]; to harbour BE, to harbor AE [ sospetto]2.il fuoco cova sotto la cenere — fire is smouldering under the ashes; fig. trouble is brewing
* * *covare/ko'vare/ [1]1 zool. to brood, to hatch, to incubate, to sit* on [ uova]3 (essere colpito da) to come* down with [ malattia]4 (nutrire) to nurse, to harbour BE, to harbor AE [risentimento, vendetta]; to harbour BE, to harbor AE [ sospetto](aus. avere) [rivolta, gelosia, odio] to smoulder BE, to smolder AE; il fuoco cova sotto la cenere fire is smouldering under the ashes; fig. trouble is brewing. -
28 disoccupazione
f unemploymentdisoccupazione giovanile unemployment among the young, youth unemployment* * *disoccupazione s.f. unemployment, joblessness; ( mancanza di impegni) idleness: disoccupazione ciclica, cyclical unemployment; disoccupazione cronica, chronic (o hard-core) unemployment; disoccupazione giovanile, youth unemployment; disoccupazione nascosta, hidden (o disguised) unemployment; disoccupazione settoriale, localised unemployment; disoccupazione strutturale, structural unemployment; disoccupazione tecnologica, technological unemployment; disoccupazione operaia, workers' unemployment; tasso di disoccupazione, unemployment rate; sussidio, indennità di disoccupazione, unemployment benefit (o fam. dole): ricevere il sussidio di disoccupazione, to be on the dole.* * *[dizokkupat'tsjone]sostantivo femminile unemployment, joblessnesssussidio di disoccupazione — unemployment benefit BE o compensation AE, dole BE colloq.
* * *disoccupazione/dizokkupat'tsjone/sostantivo f.unemployment, joblessness; sussidio di disoccupazione unemployment benefit BE o compensation AE, dole BE colloq. -
29 economia
f economyscienza economics sgfare economia economize (di on)economia di mercato market economyuniversità Economia e Commercio business schooleconomie pl savings* * *economia s.f.1 ( sistema economico) economy; ( scienza) economics [U]: un paese a economia agricola, a country with an agricultural economy; economia in via di sviluppo, developing economy; economia mista, mixed economy; economia nazionale, national (o home) economy; economia pianificata, planned economy; economia sottosviluppata, underdeveloped economy; economia di mercato, capitalistica, free market, capitalist economy; economia chiusa, closed economy; economia controllata, controlled economy; economia di scambio, exchange economy; economia agraria, agricultural economics; economia sociale, social economics; economie di scala, economies of scale; economia radicale, (amer.) radical economics; economia di rapina, robber economy; economia aziendale, ( scienza) business economics, ( materia universitaria) business administration; economia del benessere, welfare economics; economia politica, political economy, (fam.) dismal science; economia sommersa, black (o hidden o shadow) economy; manuale di economia, handbook on economics2 ( arte di amministrare) administration, management: economia aziendale, business management; economia domestica, domestic economy (o science)3 ( parsimonia, risparmio) economy, thrift: senza economia, freely (o liberally o generously); fare economia su qlco., to save money (o to economize) on sthg.; fare economia d'acqua, to save water4 pl. ( risparmi) savings: il viaggio gli è costato tutte le sue economie, he spent all his savings on the trip* * *[ekono'mia]sostantivo femminile1) (di paese, regione) economy2) (scienza) economics + verbo sing.3) (risparmio) economyfare economia o -e to make economies, to save (up); fare economia di to save on [ energia]; to economize on [benzina, acqua]; senza economia freely, liberally; con economia di tempo in a limited amount of time; fare qcs. in economia — to do sth. on the cheap
•economia domestica — (insieme di regole) housekeeping; (materia) home economics, domestic science BE
* * *economia/ekono'mia/sostantivo f.1 (di paese, regione) economy2 (scienza) economics + verbo sing.3 (risparmio) economy; fare economia o -e to make economies, to save (up); fare economia di to save on [ energia]; to economize on [benzina, acqua]; senza economia freely, liberally; con economia di tempo in a limited amount of time; fare qcs. in economia to do sth. on the cheapeconomia aziendale business economics; economia domestica (insieme di regole) housekeeping; (materia) home economics, domestic science BE; economia di mercato market economy; economia mondiale world economy; economia politica political economy; - e di scala economies of scale. -
30 fine
end* * *1. adj fine( sottile) thinudito, vista sharp, keen( raffinato) refined2. m aimal fine di... in order to...secondo fine ulterior motive3. f endalla fine in the endalla fin fine, in fin dei conti after all, when all's said and donesenza fine endless* * *fine1 s.f.1 ( termine) end, ending; close, conclusion: la fine del giorno, del mese, the end (o close) of the day, of the month; rivediamoci a fine settimana, let's meet again at the end of the week; la fine del mondo, the end of the world; alla fine del primo trimestre, at the end (o close) of the first term; fino alla fine dei tempi, dei secoli, till the end of time; il principio della fine, the beginning of the end; verso la fine dell'anno, towards the end of the year; accadde verso la fine dell'estate, it happened in late Summer; è la fine, this is the end (o this is the last of it); metter fine a qlco., to put an end (o a stop) to sthg. (o to bring sthg. to an end); vedere la fine di qlco., to see the end (o the outcome) of sthg. // volgere alla fine, to draw to an end (o to a close): l'anno volge alla fine, the year is drawing to an end (o to a close o is nearing its end) // fine, ( al termine di opere letterarie, pellicole ecc.) the end // (comm.): fine d'anno, year end; fine esercizio, end of the financial year; di fine esercizio, year-end (attr.); pagamento a fine mese, monthly settlement; fine dei rapporti con una società, termination of one's links with a company // (Borsa): fine corrente mese, end current account; fine prossimo mese, end next account; // (inform.): fine carta, paper-out condition; fine del tempo disponibile, time-out; fine pagina, overflow // non vedo l'ora di vedere la fine di questo lavoro, I'm looking forward to the end of this work // combattere fino alla fine, to fight to the end; lavorare fino alla fine, to work to the end // fare una buona, una cattiva fine, to come to a good, a bad end // i feriti sono tre, due in fin di vita, there are three wounded, two of them close to death (o dying) // che fine hanno fatto i miei occhiali?, where have my glasses got to?; che fine ha fatto Fulvia?, what (ever) happened to Fulvia? // alla fin fine, in fin dei conti, ( dopotutto) after all (o when all is said and done): in fin dei conti, alla fin fine non ti è andato così male, after all it didn't turn out too badly for you; alla fin fine, in fin dei conti si può sapere che cosa avete deciso?, in short, what did you decide? // senza fine, (agg.) endless, (avv.) endlessly: mi ha procurato fastidi senza fine, he caused me endless (o no end of) trouble2 ( di libro, film ecc.) ending: è un buon romanzo, ma non mi è piaciuta la fine, it's a good novel but I didn't like the ending.fine1 s.m.1 ( scopo) purpose; end, aim, object, ( intenzione) intention: il fine ultimo, the ultimate aim (o purpose); fini onesti, honest intentions; fini reconditi, obscure goals; si era posto un fine ben preciso..., he had adopted a clear goal...; non ho capito qual era il suo fine, I can't understand what his aim was; avere un secondo fine, to have a hidden agenda, to have an ulterior motive; raggiunto il suo fine, se ne è sbarazzato, having achieved his aim he got rid of him; l'ha fatto solo a fin di bene, he did it with good intentions (o with the best of intentions); il fine non giustifica i mezzi, the end does not justify the means // al solo fine di, with the sole object of; al fine di, (letter.) in order to // e a tal fine..., and to this end... (o and with this object in view...) // senza fini di lucro, non-profit (attr.) // essere fine a se stesso, to be an end in itself2 ( risultato, conclusione) result, conclusion, issue, outcome: condurre qlco. a buon fine, to bring sthg. to a successful conclusion; portare, giungere a buon fine, to bring, to come to a successful conclusion // (comm.) salvo buon fine, subject to collection (o to final payment) // lieto fine, happy ending: un film a lieto fine, a film with a happy ending3 ( freno, limite) check, curb, end: porre un fine agli abusi, to curb abuses (o to put an end to abuses).fine2 agg.1 ( sottile) fine, thin; ( delicato) delicate: uno spago fine, a thin piece of string; una pioggerella fine, a fine drizzle; voce fine, thin voice; avere un tocco fine, to have a delicate touch; avere un udito fine, to have sharp (o keen) hearing // aria fine, pure air // sabbia fine, fine sand3 ( raffinato, distinto) fine, refined, distinguished: veste con un gusto fine, she dresses with fine (o refined) taste; è una signora molto fine, she's a very refined lady4 ( acuto) fine, subtle, shrewd: distinzione fine, fine (o subtle) distinction; ironia fine, subtle irony; spirito fine, shrewd wit.* * *I ['fine] agg2) (acuto: vista, udito) sharp, keen, (odorato) fine, (fig : ingegno) shrewd, (osservazione, ironia) subtle3) (raffinato: persona) refined, distinguishedII ['fine] sm1) (scopo) aim, end, purpose, Filosofia end2) (conclusione) endIII ['fine] sf(gen) end, (di libro, film) endingalla fine — in the end, finally
senza fine — endlessly (avv), endless (agg)
a fine anno/mese — at the end of the year/month
alla fin fine — at the end of the day, in the end
in fin dei conti — when all is said and done, (tutto sommato) after all
è la fine del mondo! — (fig : stupendo) it's out of this world!, pegg what's the world coming to?
buona fine e buon principio! — (augurio) happy New Year!
* * *I 1. ['fine]1) (fatto di piccole parti) [sabbia, polvere] fine2) (sottile) [tratto, pioggia] thin, fine; [caviglie, polsi] slim, thin3) (acuto) [ingegno, osservazione, udito] sharp, keen; [ ironia] subtle; [ distinzione] fine4) (delicato) [ lineamenti] fine, delicate5) (raffinato) [persona, maniere] refined, elegant; [ porcellana] fine; [oreficeria, biancheria, stoffe] fine, exquisite; [ pasticceria] fine2.avverbio (finemente) [scrivere, macinare] fine(ly)••II ['fine]fa fine — it's smooth o sophisticated, it's the thing
sostantivo femminile1) (termine) end, conclusion, finish; (fondo, estremità) end, bottomfino alla fine — until o to the end
mettere o porre fine a qcs. to put an end o a stop to sth., to bring sth. to an end; avvicinarsi alla fine to draw to a close o an end; alla fine at last, finally, in the end; alla fine è diventato insegnante he ended up as a teacher; alla fin fine, in fin dei conti after all, all things considered, all in all; "fine" (di film, romanzo) "the end"; senza fine [discussioni, guerra] endless, unending; essere la fine del mondo fig. to be terrific; non è la fine del mondo! it's not the end of the world! in fin di vita — dying, nearing death
2) (esito) endfare una brutta fine — to go to the bad, to come to a bad o sticky end, to come to no good
che fine ha fatto la mia biro? — colloq. what has become of my pen?
3) (morte) endIII ['fine]fare una brutta fine — to come to a bad o sticky end
sostantivo maschile1) (scopo) end, purpose, aimessere a fin di bene — to be well-meant o well-intentioned
2) (esito) endinga lieto fine — [ storia] with a happy ending
condurre qcs. a buon fine — to bring sth. to a satisfactory conclusion
••il fine giustifica i mezzi — prov. the end justifies the means
* * *fine1/'fine/1 (fatto di piccole parti) [sabbia, polvere] fine2 (sottile) [tratto, pioggia] thin, fine; [caviglie, polsi] slim, thin4 (delicato) [ lineamenti] fine, delicate5 (raffinato) [persona, maniere] refined, elegant; [ porcellana] fine; [oreficeria, biancheria, stoffe] fine, exquisite; [ pasticceria] fine; una signora molto fine a woman of great distinctionII avverbio(finemente) [scrivere, macinare] fine(ly)fa fine it's smooth o sophisticated, it's the thing.————————fine2/'fine/sostantivo f.1 (termine) end, conclusion, finish; (fondo, estremità) end, bottom; (a) fine maggio (at) the end of May; a fine giornata at the end of the day; alla fine degli anni '70 in the late 70's; a fine mattina late in the morning; fino alla fine until o to the end; mettere o porre fine a qcs. to put an end o a stop to sth., to bring sth. to an end; avvicinarsi alla fine to draw to a close o an end; alla fine at last, finally, in the end; alla fine è diventato insegnante he ended up as a teacher; alla fin fine, in fin dei conti after all, all things considered, all in all; "fine"(di film, romanzo) "the end"; senza fine [discussioni, guerra] endless, unending; essere la fine del mondo fig. to be terrific; non è la fine del mondo! it's not the end of the world! in fin di vita dying, nearing death2 (esito) end; fare una brutta fine to go to the bad, to come to a bad o sticky end, to come to no good; che fine ha fatto la mia biro? colloq. what has become of my pen?————————fine3/'fine/sostantivo m.1 (scopo) end, purpose, aim; essere a fin di bene to be well-meant o well-intentioned; a che fine? what for? what's the point? senza secondi -i without any ulterior motive; al fine di in order to; non è fine a se stesso it's not an end in itself2 (esito) ending; a lieto fine [ storia] with a happy ending; condurre qcs. a buon fine to bring sth. to a satisfactory conclusion; andare a buon fine to turn out wellil fine giustifica i mezzi prov. the end justifies the means. -
31 inflazione
f inflationtasso m d'inflazione (rate of) inflation* * *inflazione s.f. (econ.) inflation: inflazione da domanda, demand-pull inflation; inflazione da prezzi, price inflation; inflazione da spinta salariale, wage-push inflation; inflazione eccessiva, hyperinflation; inflazione galoppante, galloping (o runaway) inflation; inflazione inerziale, core inflation; inflazione libera, open inflation; inflazione occulta, hidden inflation; inflazione strisciante, creeping inflation; inflazione strutturale, structural inflation; inflazione zero, zero inflation; frenare l'inflazione, to curb inflation; contenere l'inflazione, to restrain inflation // inflazione di laureati, (fig.) inflation of graduates.* * *[inflat'tsjone]sostantivo femminile1) econ. inflationinflazione galoppante, strisciante — galloping, underlying inflation
2) (abbondanza) flood* * *inflazione/inflat'tsjone/sostantivo f.1 econ. inflation; inflazione galoppante, strisciante galloping, underlying inflation2 (abbondanza) flood; inflazione di laureati flood of graduates. -
32 l'altra faccia della luna
-
33 nuvola
f cloudfig cadere dalle nuvole be taken aback* * *nuvola s.f. cloud (anche estens.): nuvole di pioggia, rain clouds; nuvola passeggera, passing cloud (anche fig.); nuvole tempestose, storm clouds; nuvola di fumo, di polvere, cloud of smoke, of dust; avvolto nelle nuvole, hidden by (o covered with) clouds; cielo coperto di nuvole, sky covered with clouds (o overcast sky); cielo senza una nuvola, cloudless sky; il vento spazzò via le nuvole, the wind drove away the clouds // aver la testa nelle nuvole, to have one's head in the clouds // quando me l'hanno detto sono cascato dalle nuvole, when they told me, I was astounded // vivere nelle nuvole, to live in cloud-cuckoo-land.* * *['nuvola]sostantivo femminile1) meteor. cloud2) (di polvere, fumo) cloud, haze••essere nelle -e, avere la testa fra le -e — to have one's head in the clouds
* * *nuvola/'nuvola/sostantivo f.2 (di polvere, fumo) cloud, hazeessere nelle -e, avere la testa fra le -e to have one's head in the clouds; scendere dalle -e to come back to earth. -
34 persuasione
f persuasion* * *persuasione s.f. persuasion; ( convinzione) conviction: potere di persuasione, power of persuasion; un uomo di facile persuasione, a man easily persuaded; ho la persuasione che sia matto, I am convinced that he is mad; fare opera di persuasione, to persuade // persuasione occulta, hidden persuasion.* * *[persua'zjone]sostantivo femminile1) (convincimento) persuasionfare opera di persuasione presso qcn. — to try to persuade sb
2) (opinione) persuasion, belief* * *persuasione/persua'zjone/sostantivo f.1 (convincimento) persuasion; fare opera di persuasione presso qcn. to try to persuade sb.2 (opinione) persuasion, belief. -
35 rapito
rapito agg.1 ( di persona) kidnapped; abducted; ( rubato) stolen; il bimbo rapito è stato ritrovato, the kidnapped child has been found; i gioielli rapiti furono nascosti in una cantina, the stolen jewels were hidden in a cellar2 (fig.) ( estasiato) ravished, enraptured, enchanted: sguardo rapito, ravished expression; la guardava rapito, he watched her enraptured.* * *[ra'pito] rapito (-a)1. agg1) (persona) kidnapped2)(
fig : in estasi) ascoltare rapito qn — to be captivated by sb's wordsguardava rapito il quadro — he gazed at the painting, entranced
2. sm/f* * *[ra'pito] 1.participio passato rapire2.1) (sequestrato) kidnapped, abducted2) (estasiato) [ sguardo] entranced, ravished* * *rapito/ra'pito/→ rapireII aggettivo1 (sequestrato) kidnapped, abducted -
36 rintanarsi
hide, go to earth* * *rintanarsi v.intr.pron.1 ( rientrare nella tana) to go* back to one's den: l'orso si è rintanato, the bear has gone back to his den2 (fig.) ( rifugiarsi) to shut* oneself up, to hole up; ( nascondersi) to hide* oneself: dov'è andato a rintanarsi?, where has he gone and hidden himself?; esci con noi, non rintanarti sempre in casa, come out with us, don't hide yourself away at home.* * *[rinta'narsi]verbo pronominale1) [ animale] to go* back to its den2) [ persona] to hole up, to shut* oneself up* * *rintanarsi/rinta'narsi/ [1]1 [ animale] to go* back to its den2 [ persona] to hole up, to shut* oneself up. -
37 riserva
f reserve( scorta) stock, reservefig reservationmotoring essere in riserva be running out of fuelfondo m di riserva reserve stockavere delle riserve pl su qualcosa have reservations about somethingsenza riserve without reservation, wholeheartedlyriserva naturale nature reservefare riserva di stock up on* * *riserva s.f.1 ( scorta) reserve (anche fig.); supply, stock: riserva di farina, stock of flour; merci in riserva, goods in stock; le nostre riserve di grano si stanno esaurendo, our wheat supplies are running out; avere in riserva, to have in reserve (anche fig.); ho una buona riserva di argomenti, energia, I have a good store of arguments, energy // (aut.): la riserva di benzina, emergency (o reserve) supply of petrol; l'auto è in riserva, the car is (very) low on petrol; con la riserva faccio ancora 25 km, I'll be able to do another 25 km with the emergency supply // (ind. miner.): riserva mineraria, ore reserve; riserve a vista, misurate, developed reserves // (inform.): di riserva, backup: elaboratore di riserva, backup computer; attrezzatura di riserva, backup facilities // (econ.): riserve generali, general reserves; riserve sociali, corporate reserves; riserva occulta, hidden (o secret) reserve; riserva straordinaria, extraordinary (o surplus) reserve; riserva di ammortamento, depreciation reserve; riserva statutaria, statutory reserve; riserve ufficiali, official reserves (o reserve assets); prezzo di riserva, reservation price // (fin.): riserva monetaria, aurea, monetary, gold reserve; riserva metallica, metallic reserve; riserve valutarie, exchange reserves; fondo di riserva, reserve fund // (banca): riserva bancaria, bank reserve; riserva obbligatoria, legal bank reserve (o required reserve); riserve facoltative, libere, optional (o free) reserves // ( assicurazioni): riserva matematica, mean (o actuarial) reserve; riserva sinistri, reserve against unsettled claims2 ( restrizione) reserve, reservation: con le debite riserve, with due reservation; senza riserve, without reserve (o reservation); su di lui ho qualche riserva, I have some reservations about him; accetto con qualche riserva, I accept with some reservations; fare qualche riserva, to make some reservations (o conditions) // (dir.) riserva di legge, saving clause, ( nel diritto penale) prohibition of common law crimes (o legislature's exclusive power to create crimes); pagamento con riserva, payment under protest; vendita con riserva di gradimento, sale on approval (o on trial) // con riserva di tutti i diritti, all rights reserved // riserva mentale, mental reservation3 (mil., sport) reserve: (mil.) truppe di riserva, reserves (o supporting troops); (mil.) chiamare la riserva, to call up reserves4 ( terreno riservato) reserve; (di caccia, pesca) (game) reserve, (game) preserve: (ecol.) riserva naturale, nature (o wildlife) reserve (o wild park); riserva di fauna protetta, (wildlife) sanctuary; ha una vasta riserva, he has a large game preserve; cacciare in riserva, to shoot over a preserve // le riserve indiane del Nord-America, the Indian reservations of North America5 (tecn.) reserve; ( sostanza applicata alle parti da riservare) resist: un medaglione d'oro smaltato con un fiore inciso in riserva, a gold enamelled medallion with a flower engraved in reserve; un tessuto tinto a strisce con le riserve ricamate, a stripe dyed fabric with embroidered reserves.* * *[ri'sɛrva]sostantivo femminile1) (scorta) reserve, standby, supply, stockdi riserva — [ chiave] spare
2) (limitazione, incertezza) reserve, reservation, qualificationcon riserva — [ accettare] conditionally
avere delle -e su qcs. — to have reservations about sth.
3) (territorio protetto) reserve, sanctuaryriserva di caccia — game reserve o preserve
riserva naturale — nature reserve, wildlife reserve o park o sanctuary
4) mil. reserve5) aut.essere in riserva — to be low o short on petrol BE o gas AE
6) sport reserve (player), substitute (player), second string7) enol. reserveriserva 1990 — 1990 reserve o vintage
* * *riserva/ri'sεrva/sostantivo f.1 (scorta) reserve, standby, supply, stock; - e petrolifere oil reserves; riserva aurea gold reserve; di riserva [ chiave] spare; ho una batteria di riserva I have an extra battery2 (limitazione, incertezza) reserve, reservation, qualification; senza -e [ accettare] without reservation o reserve; [ sostegno] unquestioning, unreserved; con riserva [ accettare] conditionally; avere delle -e su qcs. to have reservations about sth.; riserva mentale mental reservation3 (territorio protetto) reserve, sanctuary; riserva di caccia game reserve o preserve; riserva naturale nature reserve, wildlife reserve o park o sanctuary; riserva indiana Indian reservation4 mil. reserve6 sport reserve (player), substitute (player), second string -
38 secondo fine
-
39 sotterraneo
1. adj underground attr2. m cellar* * *sotterraneo agg.1 underground (attr.); subterranean; subterrestrial: ferrovia sotterranea, underground railway (o amer. subway); passaggio sotterraneo, underpass (o subway); prigioni sotterranee, dungeons; una galleria sotterranea, an underground passage (o tunnel)2 (fig.) ( nascosto, clandestino) underground (attr.), hidden, secret: attività sotterranea, underground activity; organizzazione sotterranea, secret (o underground) organization* * *[sotter'raneo] sotterraneo (-a)1. agg2. sm(spec al pl) vault, cellar* * *[sotter'raneo] 1.aggettivo [passaggio, rifugio, garage, parcheggio] underground; [ treno] subway; [ lago] subterranean2.sostantivo maschile (di edificio) basement; (di banca, castello) vault* * *sotterraneo/sotter'raneo/(di edificio) basement; (di banca, castello) vault. -
40 svelare tutti i retroscena
svelare tutti i retroscenato reveal all the hidden details o what went on behind the scenes.\
См. также в других словарях:
Hidden — Hid den, p. p. & a. from {Hide}. Concealed; put out of view; secret; not known; mysterious. [1913 Webster] {Hidden fifths} or {Hidden octaves} (Mus.), consecutive fifths or octaves, not sounded, but suggested or implied in the parallel motion of… … The Collaborative International Dictionary of English
Hidden — (The Hidden) est un film américain réalisé par Jack Sholder, sorti en 1987. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du film … Wikipédia en Français
hidden — hid‧den [ˈhɪdn] adjective hidden costs, charges etc are difficult to notice, for example because they are not included in the basic price of something: • Make sure you re clear about what you are paying for, as there may be hidden extras. • The… … Financial and business terms
Hidden 2 — (The Hidden II) est un film américain réalisé par Seth Pinsker, sorti en 1994. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du film … Wikipédia en Français
hidden — I adjective absconditus, abstruse, ambushed, arcane, blind, buried, camouflaged, clandestine, cloaked, close, clouded, concealed, covered, covert, cryptic, dark, delitescent, disguised, eclipsed, enigmatical, enshrouded, esoteric, hieroglyphic,… … Law dictionary
Hidden — can refer to: * Concealment * Hidden (film) , a 2005 film * Hidden (Torchwood) , a Torchwood spin off audiobook * , a modification to the popular PC game Half Life 2 … Wikipedia
hidden — past participle of HIDE (Cf. hide) (v.1); a Middle English formation (O.E. had gehydd hidden ) on the model of ride/ridden, etc. Hidden persuaders (1957) was Vance Packard s term for ad men … Etymology dictionary
hidden — [Abk. H, h, dt. versteckt], eines der Dateiattribute unter den Betriebssystemen DOS und Windows … Universal-Lexikon
hidden — [adj] unseen, secret abstruse, buried, clandestine, cloaked, close, clouded, concealed, covered, covert, cryptic, dark, disguised, eclipsed, esoteric, hermetic, hermetical, imperceivable, indiscernible, in the dark, invisible, latent, masked,… … New thesaurus
hidden — [hid′ n] vt., vi. [ME, for OE gehydd] alt. pp. of HIDE1 adj. concealed; secret … English World dictionary
hidden — hid|den1 [ˈhıdn] the past participle of ↑hide hidden 2 hidden2 adj 1.) difficult to see or find ▪ the use of hidden cameras ▪ Some areas can hold hidden dangers for dogs. ▪ the hidden meaning behind his words ▪ Be on the lookout for hidden costs… … Dictionary of contemporary English