-
1 esitante
-
2 titubante
titubante agg. hesitant, hesitating, irresolute, faltering; undecided; doubtful: è ancora titubante, he is still hesitating; parlò con voce titubante, he spoke in a faltering voice; si è mostrato molto titubante, he appeared very undecided.* * *[titu'bante]aggettivo [ persona] hesitant, tentative, wavering, indecisive; [ voce] hesitant, faltering, wavering; [ risposta] hesitant; [ sorriso] tentative, uncertain* * *titubante/titu'bante/ -
3 incerto
1. adj uncertain2. m uncertainty* * *incerto agg.1 (dubbio) doubtful, dubious, uncertain: una notizia incerta, an unconfirmed piece of news; etimo incerto, doubtful etymology; esito incerto, uncertain (o doubtful o dubious) result; origine, età incerta, uncertain origin, age; l'avvenire è incerto, the future is uncertain; in quanto a questa faccenda tutto è ancora incerto, as to this matter everything is still uncertain2 (instabile) unsettled, changeable, uncertain, variable: tempo incerto, unsettled (o changeable) weather3 (malsicuro) uncertain, unsure, hesitant, unsteady: è ancora incerto nella guida, he's still unsure in his driving; avanzare con passo incerto, to advance hesitantly; scrittura incerta, shaky handwriting4 (indefinito) unclear, indistinct, confused: forma incerta, indistinct shape; luce incerta, dim (o feeble) light5 (indeciso, irresoluto) doubtful (about, of, as to sthg., about doing); undecided (about, as to sthg., about doing); irresolute; hesitant, hesitating (about, as to sthg., about doing): sono incerto su quello che dovrei dire, I am doubtful (o undecided) as to what I should say; appare sempre molto incerto, he always seems undecided (o irresolute)◆ s.m.1 (l'imprevedibile) uncertainty, risk: lasciare il certo per l'incerto, to step into the unknown; gli incerti del mestiere, occupational hazards (o risks)2 pl. (guadagni occasionali) perquisites; (fam.) perks, extras, casual earnings.* * *[in'tʃɛrto] incerto (-a)1. aggessere incerto su qc — to be uncertain o unsure about sth
essere incerto sul da farsi — not to know what to do, be uncertain what to do
2. smlasciare il certo per l'incerto — to step out into the unknown, leave certainty behind one
* * *[in'tʃɛrto] 1.1) (imprevedibile) [ risultato] doubtful, uncertain; [ futuro] unclear, uncertain; [ tempo] hazardous, unpredictable, unsettled2) (esitante) [sguardo, risposta] dubious, hesitant; [ persona] uncertain; [ passo] faltering, unsteady; [ tentativo] wavering, shaky; [ grafia] wobbly2.essere incerto su qcs. — to be dubious about sth
sostantivo maschile uncertainty* * *incerto/in't∫εrto/1 (imprevedibile) [ risultato] doubtful, uncertain; [ futuro] unclear, uncertain; [ tempo] hazardous, unpredictable, unsettled2 (esitante) [sguardo, risposta] dubious, hesitant; [ persona] uncertain; [ passo] faltering, unsteady; [ tentativo] wavering, shaky; [ grafia] wobbly; essere incerto su qcs. to be dubious about sth.uncertainty; gli -i del mestiere occupational risks. -
4 esitante
esitante agg.m./f. 1. hésitant: mi guardò con aria esitante il me regarda d'un air hésitant. 2. ( indeciso) hésitant, incertain, indécis: sembrava esitante il semblait indécis; essere esitante hésiter. 3. (rif. alla voce, al modo di parlare) hésitant: rispose con voce esitante il répondit d'une voix hésitante. -
5 esitante
esitante agg.1 hesitant; hesitating; wavering; irresolute; ( dubbioso) doubtful: apparire esitante, to appear doubtful2 ( di voce) faltering.* * *[ezi'tante]aggettivo [persona, risposta] hesitant; [voce, passo] faltering* * *esitante/ezi'tante/[persona, risposta] hesitant; [voce, passo] faltering. -
6 esitare
hesitate* * *esitare1 v. intr.1 to hesitate; ( essere dubbioso) to waver: esito se fare o no quel passo, I am not sure whether or not to make the move; non esitò ad aiutarmi, he did not hesitate to help me; esitare fra due opinioni, fra due soluzioni, to waver between two opinions, between two solutions; ho esitato a lungo prima di telefonarti, I hesitated for a long time before calling you // senza esitare, unhesitatingly (o without a moment's hesitation)2 ( di voce) to falter.esitare2 v. intr. (med.) to result: la malattia esitò nella guarigione del paziente, the illness resulted in the patient's recovery.esitare3 v.tr. (non com.) (comm.) to sell*; to dispose of (sthg.): possiamo esitare subito la merce, we can sell (o dispose of) the goods at once.* * *[ezi'tare]esitare a fare — to be hesitant o diffident about doing
senza esitare — unfalteringly, unhesitatingly
* * *esitare/ezi'tare/ [1](aus. avere) to hesitate, to waver (su over); to dither (su about, over); esitare a fare to be hesitant o diffident about doing; non esitò ad accettare il viaggio gratis he wasn't backward about accepting the free trip; senza esitare unfalteringly, unhesitatingly. -
7 titubante
titubante agg.m./f. 1. ( incerto) incertain, indécis. 2. ( esitante) hésitant: con aria titubante d'un air hésitant. -
8 dubbioso
doubtful* * *dubbioso agg.1 ( che dubita) doubtful, dubious; ( incerto) undecided, unsure, hesitant: sono dubbioso, I am doubtful; rimase dubbioso di fronte alla difficile decisione, he was unsure how to make such a difficult decision◆ s.m. doubter, undecided person: è il solito dubbioso che non sa mai decidere, he's the typical ditherer who can't ever make up his mind.* * *[dub'bjoso]1) (che ha dubbi) [ persona] doubtful, dubious; (che esprime dubbi) [ risposta] dubious; [espressione, sguardo] doubtful, questioning* * *dubbioso/dub'bjoso/1 (che ha dubbi) [ persona] doubtful, dubious; (che esprime dubbi) [ risposta] dubious; [espressione, sguardo] doubtful, questioning -
9 esitare a fare
-
10 indeciso
undecidedabitualmente indecisive* * *indeciso agg.1 (non deciso) undecided, unsettled: la questione è ancora indecisa, the matter is still undecided (o open to discussion) // colore indeciso, indistinct colour2 (irresoluto) irresolute, indecisive, hesitant, wavering: sono ancora indeciso, I haven't made up my mind yet; carattere indeciso, indecisive character; è indeciso sul da farsi, he's undecided what to do.* * *[inde'tʃizo]1) (non definito) unsettled, pendent2) (irresoluto) [ persona] indecisive, irresolute, undecided* * *indeciso/inde't∫izo/1 (non definito) unsettled, pendent2 (irresoluto) [ persona] indecisive, irresolute, undecided; essere indeciso tra to waver between; essere indeciso sul fare to be unsure about doing; sono -a su quale vestito mettermi I can't make up my mind about which dress to wear. -
11 tremebondo
* * *[treme'bondo]1) (tremante) trembling2) fig. (timoroso) fearful* * *tremebondo/treme'bondo/1 (tremante) trembling2 fig. (timoroso) fearful. -
12 dubbioso agg
[dub'bjoso] dubbioso (-a)essere dubbioso su qc — to be uncertain about sth, question the truth of sth
2) (incerto: esito) uncertain, doubtful -
13 esitante agg
[ezi'tante]hesitant, faltering -
14 titubante agg
[titu'bante]hesitant, undecided, irresolute -
15 dubbioso
dubbioso agg. 1. ( incerto) incertain, indécis; ( sospettoso) méfiant: era dubbioso se accettare o no il hésitait à accepter ou non. 2. ( esitante) indécis, hésitant: era dubbioso di fronte a una scelta il hésitait face à un choix. 3. ( su cui si è in dubbio) incertain: esito dubbioso issue incertaine. -
16 incerto
incerto I. agg. 1. incertain: indizi incerti preuves incertaines; data incerta date incertaine; è incerta la sua adesione son adhésion est incertaine, son adhésion n'est pas sûre; l'esito della malattia è incerto l'issue de la maladie est incertaine. 2. (indeciso: rif. a persone) indécis: è ancora incerto sulla scelta della facoltà il est encore indécis sur le choix de sa faculté. 3. ( sconosciuto) inconnu: di autore incerto d'auteur inconnu. 4. ( malsicuro) hésitant, mal assuré: i primi incerti passi di un bambino les premiers pas hésitants d'un bébé; scrittura incerta écriture hésitante. 5. (rif. a tempo) incertain, instable; ( variabile) variable. 6. (rif. a luce) incertain, vague. II. s.m. 1. incertain: lasciare il certo per l'incerto quitter le certain pour l'incertain, lâcher la proie pour l'ombre. 2. ( fig) ( accidente imprevisto) risque, aléa: sono gli incerti del mestiere ce sont les risques du métier. 3. al pl. ( introiti secondari) revenus occasionnels. -
17 ondeggiante
ondeggiante agg.m./f. 1. ( sull'acqua) qui se balance. 2. ( fluttuante) fluctuant. 3. ( di andatura titubante) titubant. 4. ( di ancheggiamento) ondoyant: un'andatura ondeggiante une démarche ondoyante. 5. (di bandiere, veli e sim.) flottant, ondoyant. 6. (di fiamma, spighe, folla e sim.) ondoyant. 7. ( fig) ( indeciso) hésitant. -
18 oscillante
oscillante agg.m./f. 1. oscillant. 2. ( estens) (rif. a carattere e sim.) instable, changeant: umore oscillante humeur changeante. 3. ( Econ) fluctuant, flottant, oscillant: prezzi oscillanti prix fluctuants; il tasso di interesse è oscillante le taux d'intérêt est flottant. 4. ( fig) ( tentennante) fluctuant, hésitant: opinioni oscillanti opinions fluctuantes. 5. (El) oscillant: circuito oscillante circuit oscillant. -
19 pencolante
-
20 riluttante
riluttante agg.m./f. réticent, hésitant, peu disposé, peu enclin: essere riluttante a fare qcs. être peu disposé à faire qqch.; essere riluttante a una proposta faire preuve de réticence face à une proposition.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
hésitant — hésitant, ante [ ezitɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1829; les hésitans subst. 1721; de hésiter 1 ♦ (Personnes) Qui hésite, a de la peine à se déterminer. ⇒ 1. incertain, indécis, irrésolu. Être, demeurer hésitant. ⇒ perplexe. Des responsables tout hésitants. ⇒ … Encyclopédie Universelle
Hesitant — Hes i*tant, a. [L. haesitans, p. pr. of haesitare: cf. F. h[ e]sitant. See {Hesitate}.] 1. Not prompt in deciding or acting; hesitating. [1913 Webster] 2. Unready in speech. Baxter. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
hesitant — I adjective averse, balking, balky, cautious, dallying, debating, deliberate, demurring, diffident, doubtful, doubting, equivocal, faltering, fluctuating, groping, halfhearted, hesitating, hesitative, indecisive, irresolute lacking confidence,… … Law dictionary
hésitant — hésitant, ante (é zi tan, tan t ) adj. Qui hésite. C est une femme toujours indécise, toujours hésitante. Qui prononce avec difficulté. Voix hésitante … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
hesitant — 1640s, probably a back formation from HESITANCY (Cf. hesitancy), or else from L. haesitantem. Related: Hesitantly … Etymology dictionary
hesitant — reluctant, loath, averse, indisposed, *disinclined Analogous words: *fearful, afraid, apprehensive: diffident, *shy, bashful: recoiling, flinching, blenching, shrinking (see RECOIL) Contrasted words: *eager, avid, keen: resolute, steadfast,… … New Dictionary of Synonyms
hesitant — [adj] uncertain, waiting afraid, averse, backward, dawdling, delaying, diffident, disinclined, doubtful, doubting, faltering, half hearted, halting, hanging back, hesitating, indecisive, irresolute, lacking confidence, lazy, loath, reluctant, shy … New thesaurus
hesitant — ► ADJECTIVE ▪ slow to act or speak through indecision or reluctance. DERIVATIVES hesitance noun hesitancy noun hesitantly adverb … English terms dictionary
hesitant — [hez′i tənt] adj. [L haesitans: see HESITANCY] hesitating or undecided; vacillating; doubtful SYN. RELUCTANT hesitantly adv … English World dictionary
hesitant — hes|i|tant [ˈhezıtənt] adj uncertain about what to do or say because you are nervous or unwilling ▪ Gail gave me a hesitant little smile. hesitant about (doing) sth ▪ They seemed hesitant about coming in. hesitant to do sth ▪ She is hesitant to… … Dictionary of contemporary English
hesitant — adj. hesitant about (they are hesitant about signing a contract) * * * [ hezɪt(ə)nt] hesitant about (they are hesitant about signing a contract) … Combinatory dictionary