Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

herumlegen

  • 1 herumlegen

    herumlegen, disponere (hier- u. dahin legen, aufstellen, z.B. vigilias per urbem). – circumdare alqd alci rei (etw. einer Sache umgeben = umlegen, z.B. ferrum digito). – circumdare alqd alqā re (etw. mit etw. umgeben, z.B. fauces lanā). – circumcludere alqd alqā re (etwas mit etwas umschließen, z.B. cornu ab labris auro). – cingere alqd alqā re (eng umschließen, einschließen mit etw.). – Soldaten um eine Stadt h. (und sie so einschließen), urbem cingere; oppidum coronā cingere od. circumdare: sich um eine Stadt h. (sie belagern), urbem circumsidĕre od. obsidĕre; urbi obsidionem inferre.

    deutsch-lateinisches > herumlegen

  • 2 behängen

    behängen, vestire (gleichs. bekleiden, z. B. tabulis pictis cubiculi parietes). – redimire (umwinden, z. B. sertis et rosā). – ornare. adornare (gehörig versehen, ausschmücken, z. B. ad. cubiculum tabellis picturarum). – tegere (bedecken). – velare (verhüllen, verhängen, z. B. domum sertis). – obducere (überziehen), mit etwas; alle alqā re. – circumdare alqd alci rei (etwas um etwas herumlegen, -hängen, z. B. aulaea lectis). – mit Lumpen behängt, pannis obsĭtus. – Uneig., sich mit einer Sache b., se immiscere alci rei.

    deutsch-lateinisches > behängen

  • 3 legen

    legen, ponere (im allg.). – locare. collocare (mit Auswahl od. Absicht einem Dinge einen bestimmten Platz geben). – deponere (niederlegen). – seponere. reponere (beiseite legen). – in od. auf etwas l., ponere, collocare in alqa re; imponere alci rei oder in alqam rem (alle drei auch als Besatzung in einen Ort, z.B. Soldaten in eine Stadt; vgl. übh. »hineinlegen«). – reponere super alqa re (über etwas herlegen, z.B. lignum super foco: u. collum in tergo alcis, v. einem Vogel). – um etwas l., s. herumlegen. – unter etwas l., supponere, subicere alci rei od. sub alqd; subdere alci rei (z.B. pugionem pulvino). – an etw. l., apponere, applicare, admovere alci rei od. ad alqd; aptare od. accommodare alci rei (anpassend anfügen): etwas an die Sonne l., alqd exponere in sole: Holz an das Feuer l., s. anlegen no. II, 1: etwas vor Augen l., ante oculos ponere; exponere ante oculos. subicere oculis od. ante oculos (eig. u. übtr., zur Betrachtung mit dem körperl. u. geistigen Auge). – einen Sinn, eine Bedeutung in etw. l., s. hineinlegen.

    sich legen, a) v. Pers.: cubare. decumbere [1570]( um zu schlafen). – accumbere (um zu speisen) –: aegrā valetudine oppressum decumbere (bettlägerig werden). – sich auf od. in etw. l., recumbere od. se subicere in alqa re (z.B. in herba). – sich auf od. über etw. l., incumbere in od. super alqd. – sich mit dem Schiffe ans Land, näher ans L. l., navem applicare ad terram, propius terram. – Bildl., sich auf etw. legen, α) anfangen etw. zu tun, coepisse mit Infin. (z.B. sich aufs Bitten l., orare, rogare coepisse: sich aufs Leugnen l., negare coepisse). – descendere ad alqd (zu etwas, als dem letzten u. äußersten sich versteigen, sich verstehen, z.B. ad accusandum od. ad accusationes: u. ad preces). – β) sich einer Beschäftigung, Wissenschaft hingeben: dare se alci rei (z.B. rei rusticae: u. philosophiae). – operam dare alci rei (Mühe verwenden auf etw., z.B. auf Musik, fidibus tractandis). alci rei studere coepisse od. bl. studere (anfangen, seinen Eifer auf etw. zu richten od. seinen Eifer auf etw. richten, z.B. agriculturae: u. litteris: u. medicinae: u. iuri et legibus cognoscendis). – studia ponere in alqa re (seine Forschungen auf etwas richten, z.B. in rerum contemplatione). – sich mit Eifer auf etw. legen, incumbere in alqd. – sich ganz auf etw. l., totum se ponere od. collocare in alqa re; in una re quasi tabernaculum vitae suae collocare (z.B. in una philosophia). – b) v. Dingen; z.B. sich auf etw. legen, incumbere in alqd (z.B. in parietem, v. Lasten). – Insbes.: α) sich niederlegen, vom Getreide: procumbere. – β) nachlassen, aufhören: residĕre (im allg., z.B. tumor residit: u. ventus residit: u. ira residit). – considĕre. remittere (sowoh lv. Winde als von Leidenschaften). – subsidĕre (v. Wind u. Wellen). – conticescere (gleichs. schweigen, verstummen, v. Aufruhr, von der Wut u. dgl.). – defervescere (ausbrausen, v. Leidenschaften, z.B. v. Zorn, von der Begierde, dem Eifer). – finem habere (ein Ende haben od. nehmen, z.B. quo modo finem haberet, priusquam est ulta ulciscendi libido?).

    deutsch-lateinisches > legen

  • 4 umschlingen

    umschlingen, I) um schlingen = umfassen, umfangen: amplecti. complecti (im allg.). – circumplicare alqd. circumiectum esse alci rei (sich herumlegen um etw., z.B. v. Schlangen); vgl. »umarmen, umhalsen«. – jmd. umschlungen halten, alqm complexu tenere: Schlangen, die sich umschlungen haben, serpentescircumvolutae sibi ipsae: v. Schlangen umschlungen, serpentibus circumplicatus od. circumvolutus. – etwas mit etwas umschl., s. umwickeln. – II) umschlingen = herumschlingen: in icere alci (z.B. laqueum).

    deutsch-lateinisches > umschlingen

  • 5 herumschlagen

    I.
    1) tr etw. um jdn./etw. herumlegen завёртывать /-верну́ть кого́-н. что-н. во что-н.
    2) umlegen загиба́ть /-гну́ть. die überstehenden Ecken (v. etw.) herumschlagen загиба́ть /- выступа́ющие концы́ чего́-н.

    II.
    1) sich herumschlagen mit jdm. sich prügeln дра́ться <би́ться> с кем-н.
    2) mit jdm. sich streiten ссо́риться с кем-н.
    3) mit etw. sich abmühen би́ться над <с> чем-н. sich mit Zweifeln [unvorhergesehenen Hindernissen] herumschlagen боро́ться с сомне́ниями [с непредви́денными препя́тствиями]

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > herumschlagen

  • 6 herumziehen

    I.
    1) itr umherziehen броди́ть, скита́ться, стра́нствовать. nomandisieren, auch scherzhaft кочева́ть. mit jdm. herumziehen pej шля́ться <пу́таться> с кем-н. | ein herumziehender Händler [Schauspieler] стра́нствующий <скита́ющийся> торго́вец [актёр]. herumziehende Völker бродя́чие <кочевы́е> наро́ды | herumziehen стра́нствование [кочева́ние < кочёвка>]
    2) um etw. идти́ [indet ходи́ть ] вокру́г чего́-н. einen Kreis schlagen, auch um auszuweichen обходи́ть обойти́ что-н. einen Kreis schlagen auch обходи́ть /- вокру́г чего́-н.

    II.
    1) tr etw. (mit sich) таска́ть [eine best. Zeit протаска́ть pf] что-н. (с собо́й)
    2) etw. um etw. fest herumlegen перевя́зывать /-вяза́ть что-н. чем-н.

    III.
    sich um etw. herumziehen umgeben окружа́ть что-н. um das Haus zieht sich ein Garten herum дом окружён са́дом / вокру́г до́ма располо́жен сад

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > herumziehen

  • 7 schlingen

    1) gierig schlucken жа́дно <с жа́дностью> глота́ть [semelfak глотну́ть]. schling doch nicht so! не глота́й же с тако́й жа́дностью !
    2) etw. um etw. herumlegen обвива́ть /-ви́ть [ umwickeln обвя́зывать/-вяза́ть <обма́тывать/-мота́ть> / lose knüpfen завя́зывать/-вяза́ть ] что-н. чем-н. einen Knoten schlingen завя́зывать /- у́зел. Fäden ineinander schlingen сплета́ть /-плести́ ни́ти. die Arme um jdn. <jds. Hals> schlingen обвива́ть /- рука́ми чью-н. ше́ю. die Arme um seine Knie schlingen обхва́тывать /-хвати́ть рука́ми коле́ни. sich einen Schal um den Hals schlingen обма́тывать /- ше́ю ша́рфом. eine Schnur um etw. schlingen обма́тывать /- что-н. шнур(к) о́м <шнур(ок) вокру́г чего́-н.>. sich ein Band ins Haar schlingen вплета́ть /-плести́ себе́ ле́нту в во́лосы. das Haar zu einem Knoten schlingen укла́дывать /-ложи́ть во́лосы узло́м <в пучо́к>
    3) sich um jdn./etw. schlingen ви́ться <обвива́ться/-ви́ться> вокру́г кого́-н./чего́-н., обвива́ть/-ви́ть кого́-н./что-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > schlingen

См. также в других словарях:

  • herumlegen — he|r|ụm|le|gen <sw. V.; hat (ugs.): 1. von der einen Seite auf die andere legen: sie legten den Verletzten vorsichtig herum. 2. (um etw.) legen: eine Bandage [um etw.] h. 3. <h. + sich> sich (um etw.) legen: die Hüllblätter legen sich… …   Universal-Lexikon

  • umgeben — einschließen; einfassen; umfangen; umschließen; umhüllen * * * um|ge|ben [ʊm ge:bn̩], umgibt, umgab, umgeben <tr.; hat: a) veranlassen, dass etwas auf allen Seiten (um etwas) herum ist: sie haben ihr Grundstück mit einer Mauer umgeben; sie… …   Universal-Lexikon

  • hüllen — umhüllen; einhüllen; verbinden; einwickeln; wickeln * * * hül|len [ hʏlən] <tr.; hat: (mit etwas als Hülle) umgeben: ich habe das Kind, mich in eine Decke gehüllt. Syn.: ↑ einpacken, ↑ …   Universal-Lexikon

  • herumgreifen — ◆ her|ụm||grei|fen 〈V. intr. 158; hat〉 von der einen Seite (eines Gegenstandes, Körpers) auf die andere Seite greifen, tasten ● er griff um den Baumstamm, die Mauerecke, den Türpfosten herum ◆ Die Buchstabenfolge her|um... kann auch he|rum...… …   Universal-Lexikon

  • rummachen — rụm|ma|chen <sw. V.>: 1. <hat> (ugs.) um etw. herumlegen, binden o. Ä.: mach doch ne Schnur rum!; da musst du einen Verband r. 2. <hat> (salopp) herumfummeln, basteln o. Ä.: an einem Auto r.; mach doch nicht immer an dem Pickel …   Universal-Lexikon

  • Early English — Salisbury Cathedral, erbaut zwischen 1200 und 1275, ist ein sehr gutes Beispiel für das Early English (abgesehen vom Turm aus dem 14. Jahrhundert) Early English Period ist eine Bezeichnung für die erste Phase in der Entwicklung der englischen… …   Deutsch Wikipedia

  • Early English Period — Die Kathedrale von Salisbury gilt als bestes Beispiel für das Early English (abgesehen vom Turm aus dem 14. Jahrhundert) Early English Period ist eine Bezeichnung für die erste Periode in der Entwicklung der englischen Architektur der gotischen… …   Deutsch Wikipedia

  • Seele [2] — Seele, 1) bei der Stuckaturarbeit, der aus dem Groben gearbeitete Kern der Figuren, aus Gyps, Kalk u. Sand od. Kalk u. Ziegelmehl, welcher nachher noch einen seiner ausgearbeiteten Überzug von Gyps bekommt; 2) Stäbchen von Tannenholz, welches in… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Biene [1] — Biene (Imme, Apis mellifica), I. Art aus der Gattung Biene (s. Bienen), weichhaarig, braun, mit gewimperten, inwendig gestreiften hintern Schienbeinen. Die B n leben in Gesellschaften, oft zu 20,000 u. bauen sich gemeinschaftliche, sinnreich… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Alpen [2] — Alpen (hierzu drei Karten: »Höhenschichten der Alpen« mit Registerblatt, »Einteilung der Alpen« und »Geologische Karte« mit Textbeilage), höchstes und mächtigstes Gebirge Europas, nimmt, zwischen 43 und 48° nördl. Br., also ungefähr in der Mitte… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Aufschießen — Aufschießen, das Austreiben von Samenstengeln der Zuckerrüben im ersten Herbst, wird durch Witterungseinflüsse und zu frühe Saat bedingt und vermindert den Zuckergehalt der Rüben. – Im Seewesen: ein Tau in gleichmäßigen Ringen übereinander legen; …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»