-
1 ausbrausen
ausbrausen, defervescere (eig. u. uneig.). – saevire desinere (vom Sturme). – consī dĕre.
-
2 ausgaren
ausgaren, defervescere.
-
3 austoben
austoben, mit und ohne sich, exsaevire (vom Sturme). – saevire desinere (aufhören zu toben, zu wüten, v. Sturm u. v. Pers.). – defervescere (ausbrausen, von Pers. und deren Leidenschaften). – ad se redire (zur Vernunft kommen, v. Pers.). – furere desistere (davon abstehen zu rasen, v. Wahnsinnigen od. diesen im Benehmen ähnlichen Pers.). – conticescere (zu lärmen aufhören, von Lebl., z. B. ubi tumultus conticuit). – der erste Sturm hat (sich) ausgetobt (bildl.), primus impetus iam satis defervit: er hat (sich) ausgetobt, furor hominis consedit.
-
4 legen
legen, ponere (im allg.). – locare. collocare (mit Auswahl od. Absicht einem Dinge einen bestimmten Platz geben). – deponere (niederlegen). – seponere. reponere (beiseite legen). – in od. auf etwas l., ponere, collocare in alqa re; imponere alci rei oder in alqam rem (alle drei auch als Besatzung in einen Ort, z.B. Soldaten in eine Stadt; vgl. übh. »hineinlegen«). – reponere super alqa re (über etwas herlegen, z.B. lignum super foco: u. collum in tergo alcis, v. einem Vogel). – um etwas l., s. herumlegen. – unter etwas l., supponere, subicere alci rei od. sub alqd; subdere alci rei (z.B. pugionem pulvino). – an etw. l., apponere, applicare, admovere alci rei od. ad alqd; aptare od. accommodare alci rei (anpassend anfügen): etwas an die Sonne l., alqd exponere in sole: Holz an das Feuer l., s. anlegen no. II, 1: etwas vor Augen l., ante oculos ponere; exponere ante oculos. subicere oculis od. ante oculos (eig. u. übtr., zur Betrachtung mit dem körperl. u. geistigen Auge). – einen Sinn, eine Bedeutung in etw. l., s. hineinlegen.
sich legen, a) v. Pers.: cubare. decumbere [1570]( um zu schlafen). – accumbere (um zu speisen) –: aegrā valetudine oppressum decumbere (bettlägerig werden). – sich auf od. in etw. l., recumbere od. se subicere in alqa re (z.B. in herba). – sich auf od. über etw. l., incumbere in od. super alqd. – sich mit dem Schiffe ans Land, näher ans L. l., navem applicare ad terram, propius terram. – Bildl., sich auf etw. legen, α) anfangen etw. zu tun, coepisse mit Infin. (z.B. sich aufs Bitten l., orare, rogare coepisse: sich aufs Leugnen l., negare coepisse). – descendere ad alqd (zu etwas, als dem letzten u. äußersten sich versteigen, sich verstehen, z.B. ad accusandum od. ad accusationes: u. ad preces). – β) sich einer Beschäftigung, Wissenschaft hingeben: dare se alci rei (z.B. rei rusticae: u. philosophiae). – operam dare alci rei (Mühe verwenden auf etw., z.B. auf Musik, fidibus tractandis). – alci rei studere coepisse od. bl. studere (anfangen, seinen Eifer auf etw. zu richten od. seinen Eifer auf etw. richten, z.B. agriculturae: u. litteris: u. medicinae: u. iuri et legibus cognoscendis). – studia ponere in alqa re (seine Forschungen auf etwas richten, z.B. in rerum contemplatione). – sich mit Eifer auf etw. legen, incumbere in alqd. – sich ganz auf etw. l., totum se ponere od. collocare in alqa re; in una re quasi tabernaculum vitae suae collocare (z.B. in una philosophia). – b) v. Dingen; z.B. sich auf etw. legen, incumbere in alqd (z.B. in parietem, v. Lasten). – Insbes.: α) sich niederlegen, vom Getreide: procumbere. – β) nachlassen, aufhören: residĕre (im allg., z.B. tumor residit: u. ventus residit: u. ira residit). – considĕre. remittere (sowoh lv. Winde als von Leidenschaften). – subsidĕre (v. Wind u. Wellen). – conticescere (gleichs. schweigen, verstummen, v. Aufruhr, von der Wut u. dgl.). – defervescere (ausbrausen, v. Leidenschaften, z.B. v. Zorn, von der Begierde, dem Eifer). – finem habere (ein Ende haben od. nehmen, z.B. quo modo finem haberet, priusquam est ulta ulciscendi libido?).
-
5 verbrausen
verbrausen, defervescere (eig. u. bildl.).
-
6 verrauchen
verrauchen, bildl., vom Zorn, defervescere (ausbrausen). – considĕre (sich legen).
См. также в других словарях:
défervescence — [ defɛrvesɑ̃s ] n. f. • 1870; du lat. defervescere « cesser de bouillonner » 1 ♦ Chim. Diminution de l effervescence. 2 ♦ (1877) Méd. Chute progressive de la fièvre au cours d une maladie aiguë, qui annonce la convalescence. ● défervescence nom… … Encyclopédie Universelle
Defervescence — De fer*ves cence, Defervescency De fer*ves cency, n. [L. defervescere to grow cool.] 1. A subsiding from a state of ebullition; loss of heat; lukewarmness. [1913 Webster] A defervescency in holy actions. Jer. Taylor. [1913 Webster] 2. (Med.) The… … The Collaborative International Dictionary of English
Defervescency — Defervescence De fer*ves cence, Defervescency De fer*ves cency, n. [L. defervescere to grow cool.] 1. A subsiding from a state of ebullition; loss of heat; lukewarmness. [1913 Webster] A defervescency in holy actions. Jer. Taylor. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
defervescence — noun Etymology: German Deferveszenz, from Latin defervescent , defervescens, present participle of defervescere to stop boiling, from de + fervescere to begin to boil more at effervesce Date: 1866 the subsidence of a fever … New Collegiate Dictionary
defervescence — defervescent, adj. /dee feuhr ves euhns, def euhr /, n. Med. abatement of fever. [1715 25; < G Deferveszenz < L defervesc(ent ) (s. of defervescens, prp. of defervescere, equiv. to de DE + fervescere to begin to boil) + ENCE; see EFFERVESCENT] *… … Universalium
defervescence — Falling of an elevated temperature; abatement of fever. [L. de fervesco, to cease boiling, fr. de neg. + fervesco, to begin to boil] * * * de·fer·ves·cence .dē (.)fər ves ən(t)s, .def ər n the subsidence of a fever de·fer·vesce ves vi, vesced;… … Medical dictionary
défervescence — (entrée créée par le supplément) (dé fèr vè san s ) s. f. Diminution de la chaleur fébrile. • Elle [la chaleur] se maintient [dans les fièvres éruptives] à un maximum (qui atteint 42 degrés 1/2 dans la scarlatine) jusqu à ce que l éruption soit … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
defervescenza — de·fer·ve·scèn·za s.f. 1. TS med. cessazione o caduta della febbre 2. TS chim. assenza o diminuzione dell effervescenza {{line}} {{/line}} DATA: 1875. ETIMO: der. del lat. defervescĕre cessar di bollire con enza. POLIREMATICHE: defervescenza per… … Dizionario italiano
Deferveszenz — De|ferves|zẹnz [zu lat. defervescere = verbrausen, verwallen] w; : Entfieberung des Organismus … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
Deferveszenz — De|fer|ves|zenz [...v...] die; <aus mlat. defervescere »sich abkühlen« (vgl. ↑deferveszieren) u. ↑...enz> das Nachlassen des Fiebers, Entfieberung (Med.) … Das große Fremdwörterbuch
deferveszieren — de|fer|ves|zie|ren <aus gleichbed. mlat. defervescere, dies zu ↑de... u. lat. fervescere »zu sieden beginnen«> entfiebern (Med.) … Das große Fremdwörterbuch