-
1 herumirren
-
2 tolğaşmak
Herumirren -
3 dolen
I.herumirrenII.irren [herumirren] -
4 circumerro
circum-erro, āre, herumirren, a) m. Dat. loci, um etwas, neque turba (liberorum) lateri circumerrat, umgaukelt, Sen. contr. 2, 1 (9), 7. – b) m. Acc. temp., tempora, quae Saturnus sublimior XXX spatiis annorum circumerrat, Apul. de mundo 29. – c) absol., Sil. 13, 604: Partiz. subst. circumerrantes, Oros. 1, 10, 14.
-
5 inerro
in-erro, āre, I) intr. in od. an od. auf etwas herumirren, -schweifen, a) eig., v. Pers., mit Dat., montibus, Plin. ep.: mensis (an den T.), Plin. ep.: in filios, an seine S. sich verirren, Min. Fel. 31, 4. – b) übtr., v. Lebl.: languidus ignis inerrat aedibus, Stat.: memoria imaginis inerrat oculis, schwebt vor den Augen, Plin. ep.: si versus noster... summo vel inerret in ore, Tibull. 4, 1, 201. – II) tr. v. Tanzenden, decoros ambitus, schweben in usw., Apul. met. 10, 29.
-
6 περι-πλανάω
περι-πλανάω, überall in der Irre herumführen, -sagen, pass. in der Irre herumschweifen, überall herumirren; Her. 4, 151, vgl. Valck. zu 7, 16, 2; Sp., wie Luc. Herm. 59; übh. umgeben, δέρμα με περιπλανᾶται, Pind. I. 5, 47.
-
7 περι-πλάνησις
περι-πλάνησις, ἡ, das Herumirren, Plut.
-
8 περιῤ-ῥέμβομαι
περιῤ-ῥέμβομαι, herumschweifen, herumirren (?).
-
9 πλανάω
πλανάω, wie πλάζω, in die Irre, vom rechten Wege abführen; πλανᾅ τε νῆστιν ἀνὰ τὰν παραλίαν ψάμμον, Aesch. Prom. 573; Πέρσας, Her. 4, 128; durch die Rede, Dem. 19, 335; übh. verführen, täuschen, Plat. Prot. 356 d; τὸ πεπλανηκὸς ἡμᾶς, Legg. II, 655 c; τινός, Schaef. Mel. 88. – Häufiger im pass., in die Irre getrieben werden; herumirren, Il. 23, 321; καιροῦ μὴ πλαναϑέντα, Pind. N. 8, 4; ὅπη γῆς πεπλάνημαι, Aesch. Prom. 564; auch geitig, irren, 471; Soph. O. C. 348; übtr., πολλὰ δὲ ἐμπόρων ἔπη φιλεῖ πλανᾶσϑαι, 305; ib. 317 ἆρ' ἔστιν; ἆρ' οὐκ ἔστιν; ἢ γνώμῃ πλανῶ; also, wenn die Lesart richtig ist (v. l. γνώμη πλανᾷ), das act. = pass. gebraucht; Eur. öfter; Her. 7, 16, 2; ἐπλανήϑη Δημήτηρ, Isocr. 4, 28; unstät schwanken, irren, πλανῶμαι καὶ ἀπορῶ, Plat. Hipp. mai. 304 c; πλανᾶται καὶ ταράττεται, Phaed. 79 c, u. öfter; auch τὰ περὶ τὸ σῶμα πλανώμενα παϑήματα, Tim. 88 e; ὁρῶ τῶν ἀπίστων ματαίους καὶ ἀτίμους πλανωμένους τοὺς λόγους, Xen. An. 7, 7, 24, die das rechte Ziel verfehlen und deswegen nicht geachtet sind.
-
10 φοιταλέος
φοιταλέος, auch zweier Endgn, herumirrend, herumschweifend, bes. im Wahnsinn, Eur. Hipp. 143; dah. übh. wahnsinnig, λύσσα Or. 327, u. sp. D., Nonn. D. 9, 49; φοιταλέοι Antp. Sid. 70 (IX, 603); vgl. Schol. Ap. Rh. 4, 55. – Auch akt., herumirren machend, in die Irre herumtreibend, χρίουσα κέντροις φοιταλέοισιν Aesch. Prom. 603, μάστιξ Opp. Hal. 2, 513.
-
11 φοῖτος
φοῖτος, ὁ, das öftere, wiederholte Gehen, Kommen, das Herumirren, Herumschweifen, Umherschwärmen. – Uebertr., Wahnsinn, Raserei, Wuth, Aesch. σὺν φοίτῳ φρενῶν Spt. 643; auch bacchischer Wahnsinn, Schol. Ap. Rh. 4, 55.
-
12 ἀλητύς
-
13 ἀλητεία
-
14 ἐμ-πλανάομαι
ἐμ-πλανάομαι, dep. pass., darin herumirren, πολλοῖς τόποις Hel. 2, 29.
-
15 galérer
galeʀev(fam) herumirren, es schwer habengalérergalérer [galeʀe] <5>1 (chercher) herumsuchen, herumprobieren2 (travailler dur) sich abstrampeln -
16 andar como un fantasma
andar como un fantasmaherumirren -
17 fantasma
fan'tazmamGeist m, Gespenst n, Phantom nsustantivo masculino————————sustantivo masculino y femeninofantasmafantasma [faDC489F9Dn̩DC489F9D'tasma]num1num (aparición) Gespenst neutro; andar como un fantasma herumirren; aparecer como un fantasma plötzlich auftauchenII adjetivoSchein-; empresa fantasma Briefkastenfirma femenino -
18 circumerro
circum-erro, āre, herumirren, a) m. Dat. loci, um etwas, neque turba (liberorum) lateri circumerrat, umgaukelt, Sen. contr. 2, 1 (9), 7. – b) m. Acc. temp., tempora, quae Saturnus sublimior XXX spatiis annorum circumerrat, Apul. de mundo 29. – c) absol., Sil. 13, 604: Partiz. subst. circumerrantes, Oros. 1, 10, 14.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > circumerro
-
19 inerro
in-erro, āre, I) intr. in od. an od. auf etwas herumirren, -schweifen, a) eig., v. Pers., mit Dat., montibus, Plin. ep.: mensis (an den T.), Plin. ep.: in filios, an seine S. sich verirren, Min. Fel. 31, 4. – b) übtr., v. Lebl.: languidus ignis inerrat aedibus, Stat.: memoria imaginis inerrat oculis, schwebt vor den Augen, Plin. ep.: si versus noster... summo vel inerret in ore, Tibull. 4, 1, 201. – II) tr. v. Tanzenden, decoros ambitus, schweben in usw., Apul. met. 10, 29. -
20 brancolare
brancolarebrancolare [braŋko'la:re]verbo intransitivoherumirren; brancolare nel buio figurato im Dunkeln tappenDizionario italiano-tedesco > brancolare
СтраницыСм. также в других словарях:
herumirren — herumirren:⇨umherirren … Das Wörterbuch der Synonyme
herumirren — V. (Mittelstufe) ugs.: hin und her gehen und dabei den richtigen Weg nicht finden können Synonym: rumirren (ugs.) Beispiel: Wir sind den ganzen Tag in der Stadt ziellos herumgeirrt … Extremes Deutsch
herumirren — ◆ her|ụm||ir|ren 〈V. intr.; ist; umg.〉 = umherirren ◆ Die Buchstabenfolge her|um... kann auch he|rum... getrennt werden. * * * he|r|ụm|ir|ren <sw. V.; ist (ugs.): durch die Gegend irren; umherirren: im Wald h. * * * he|rụm|ir|ren <sw. V.; … Universal-Lexikon
herumirren — he·rụm·ir·ren (ist) [Vi] durch eine Gegend gehen oder fahren, ohne den (richtigen) Weg zu wissen ≈ umherirren: im Wald herumirren … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
herumirren — erömirre … Kölsch Dialekt Lexikon
umherirren — durch die Gegend irren/laufen, rastlos umherziehen, ziellos umherlaufen; (ugs.): herumirren, herumwandern; (landsch.): biestern. * * * umherirren:irren|durch|+schlafwandeln·gespenstern·irrlichtern♦umg:herumirren;biestern|durch|(landsch)… … Das Wörterbuch der Synonyme
umherlaufen — sich herumtreiben, umhergehen; (ugs.): herumgehen, herumirren, herumrennen, herumwandern, rumlaufen, umherrennen; (ugs. abwertend): sich herumtreiben. * * * umherlaufen:umg:umherrennen·herumrennen·herumtigern… … Das Wörterbuch der Synonyme
5 Days a Stranger — 5 Days a Stranger, 6 Days a Sacrifice 7 Days a Skeptic, Trilby s Notes Entwickler Ben Croshaw … Deutsch Wikipedia
Aborigines (Italien) — Nach traditioneller römischer Überlieferung waren die Aborigines die frühesten Einwohner Latiums. Die Etymologie des Namens ist unsicher. Die heutige Deutung als Ureinwohner (zu lat. ab origene ‚von den Ursprüngen her‘) ist aus antiker römischer… … Deutsch Wikipedia
Alpha Canis Maioris — Datenbanklinks zu Sirius (α Canis Majoris) Doppelstern Sirius (α CMa) … Deutsch Wikipedia
Alpha Canis Majoris — Datenbanklinks zu Sirius (α Canis Majoris) Doppelstern Sirius (α CMa) … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Венгерский
- Датский
- Испанский
- Латинский
- Немецкий
- Нидерландский
- Русский
- Турецкий
- Хорватский
- Чешский