-
1 herauskehren
-
2 herauskehren
-
3 herauskehren
herauskehren, everrere.
-
4 herauskehren
herauskehren v/t <-ge-, h> fam … olmakla hava atmak -
5 herauskehren
v/t (trennb., hat -ge-)1. sweep out ( aus of)2. fig. (betonen) emphasize; (seine Intelligenz, Überlegenheit etc.) show, display; stärker: parade; (den Experten etc.) act, play* * *he|raus|keh|renvt sep (lit)to sweep out (aus of); (fig = betonen) Bildung, Überlegenheit to paradeStrenge heráúskehren — to show one's sterner or stricter side
den reichen Mann/Vorgesetzten heráúskehren — to parade the fact that one is rich/the boss
* * *he·raus|keh·renvt▪ jdn/etw \herauskehren to play [or parade] [or act] sbden Chef/väterlichen Freund/reichen Gönner \herauskehren to play the boss/fatherly friend/rich patron* * *transitives Verb parade* * *herauskehren v/t (trennb, hat -ge-)1. sweep out (aus of)2. fig (betonen) emphasize; (seine Intelligenz, Überlegenheit etc) show, display; stärker: parade; (den Experten etc) act, play* * *transitives Verb parade -
6 herauskehren
he·raus|keh·renvtden Chef/ väterlichen Freund/reichen Gönner \herauskehren to play the boss/fatherly friend/rich patron -
7 herauskehren
-
8 herauskehren
гл.1) общ. выметать, подчёркивать (что-л.), строить из себя (кого-л.), показывать2) разг. вывёртывать наизнанку -
9 herauskehren
heraus|kehren sw.V. hb tr.V. umg изтъквам, демонстрирам (обществено положение и др.).* * *tr прен изтъквам, подчертавам; -
10 herauskehren
v izmesti (-metem); (nach außen kehren) van okrenuti (-nem); die rauhe Seite - fig pokazati (-žem) zube -
11 herauskehren
1) jd. kehrt etw. heraus weist betont auf seine Stellung hin кто-н. подчёркивает, что он кто-н. jd. kehrt den Vorgesetzten heraus кто-н. стро́ит из себя́ нача́льника2) etw. hervorheben: Macht пока́зывать что-н. -
12 herauskehren
heráuskehren vt1. пока́зывать; подчё́ркивать (что-л.)2. стро́ить из себя́ (кого-л.) -
13 herauskehren
he'rauskehren Eigenschaft chovat se jako … -
14 herauskehren [betonen]
изтъквамDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > herauskehren [betonen]
-
15 seine Macht herauskehren
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > seine Macht herauskehren
-
16 den Chef herauskehren
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > den Chef herauskehren
-
17 den Herrn herauskehren
сущ.общ. (großen) корчить из себя (важного) баринаУниверсальный немецко-русский словарь > den Herrn herauskehren
-
18 die rauhe Seite herauskehren
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die rauhe Seite herauskehren
-
19 gegenüber die rauhe Seite herauskehren
предл.общ. (j-m) круто обращаться (с кем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > gegenüber die rauhe Seite herauskehren
-
20 hervorkehren
v/t (trennb., hat -ge-) geh. herauskehren 2* * *her|vor|keh|renvt sep (geh)to emphasize* * *her·vor|keh·ren* * *transitives Verb s. herauskehren* * ** * *transitives Verb s. herauskehren
- 1
- 2
См. также в других словарях:
herauskehren — betonen, herausstellen, unterstreichen; (geh.): hervorkehren; (ugs.): heraushängen, herausstecken, raushängen, rauskehren, vorkehren. * * * herauskehren:⇨betonen(2) herauskehren→betonen … Das Wörterbuch der Synonyme
herauskehren — ◆ her|aus||keh|ren 〈V. tr.; hat〉 1. von (dort) drinnen nach (hier) draußen kehren 2. 〈fig.〉 hervortun, betonen, herausstellen ● den reichen Mann herauskehren 〈fig.〉 mit seinem Reichtum prahlen, protzen; er kehrt immer den Schulmeister heraus er… … Universal-Lexikon
herauskehren — he·raus·keh·ren (hat) [Vt] 1 ↑heraus 2 etwas herauskehren gespr pej; anderen gegenüber seine (berufliche) Stellung, seinen Titel oder eine bestimmte Eigenschaft (auf unangenehme Weise) deutlich zeigen: Er kehrt immer den Chef heraus … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
herauskehren — he|r|aus|keh|ren; den Vorgesetzten herauskehren … Die deutsche Rechtschreibung
hervorkehren — her|vor||keh|ren 〈V. tr.; hat〉 hervorheben, betonen; →a. herauskehren * * * her|vor|keh|ren <sw. V.; hat (geh.): ↑ herauskehren (2), ↑ herausstreichen (2): er kehrt nie den Chef hervor; wir sollten auch die Risiken dieser Unt … Universal-Lexikon
Seite — S.; Flügel; Rand; Flanke * * * Sei|te [ zai̮tə], die; , n: 1. a) Fläche, Linie, Region o. Ä., die einen Körper, einen Bereich o. Ä. begrenzt, einen begrenzenden Teil davon bildet: die hintere Seite des Hauses; die der Erde abgewandte Seite des… … Universal-Lexikon
heraushängen — ◆ her|aus||hän|gen 〈V. intr. 161; hat〉 von (dort) drinnen nach (hier) draußen hängen, von außen zu sehen sein ● hier hängt überall aus den Fenstern die Wäsche heraus; die Bluse hängt dir aus dem Rock heraus; etwas heraushängen lassen 〈umg.〉 mit… … Universal-Lexikon
vorkehren — vor||keh|ren 〈V. tr.; hat〉 1. deutlich zeigen, sehen lassen, (meist) hervorkehren 2. 〈schweiz.〉 Vorkehrungen treffen * * * vor|keh|ren <sw. V.; hat: 1. (ugs.) herauskehren: den Vorgesetzten, den Chef v. 2. (schweiz.) Vorkehrungen treffen,… … Universal-Lexikon
betonen — 1. den Ton legen auf, markieren; (bildungsspr. veraltet): prononcieren; (Sprachwiss.): akzentuieren, den Akzent legen auf, intonieren. 2. akzentuieren, bekräftigen, geltend machen, herauskehren, herausstellen, herausstreichen, hervorheben,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Arnold [2] — Arnold, 1) Christoph, als astronomischer Beobachter bekannter Bauer, geb. 17. Dez. 1650 in Sommerfeld bei Leipzig, gest. 15. April 1695, entdeckte den Kometen von 1683 und beobachtete 31. Okt. 1690 den Durchgang des Merkur durch die Sonne. Er… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
herausstecken — ◆ her|aus||ste|cken 〈V. tr.; hat〉 = herausstrecken ◆ Die Buchstabenfolge her|aus... kann auch he|raus... getrennt werden. * * * he|r|aus|ste|cken <steckte/stak heraus, hat herausgesteckt>: 1. <steckte heraus> von dort drinnen hierher… … Universal-Lexikon