-
1 herauf
herauf= отд. преф. гл., ука́зывает на движе́ние сни́зу вверх по направле́нию к говоря́щему: heraufkommen поднима́ться наве́рх; heraufziehen поднима́ть, подтя́гивать -
2 herauf-
herauf= отд. преф. гл., ука́зывает на движе́ние сни́зу вверх по направле́нию к говоря́щему: heraufkommen поднима́ться наве́рх; heraufziehen поднима́ть, подтя́гивать -
3 herauf
вверх, кве́рху. herauf und herunter вверх и вниз. etw. herauf вверх по чему́-н. herauf auf etw. наве́рх на что-н. den Berg herauf вверх по горе́. bis zum Gipfel наве́рх на́ гору. s. auch von I 1 -
4 herauf-
wenn der Bewegungsweg im Blickfeld steht - übers. mit вверх. wenn das Ziel der Bewegung im Blickfeld steht - übers. mit наве́рх. (bei Verwendung eines Verbs, das die Aufwärtsbedeutung bereits enthält u./o. bei einer Angabe des Wegs o. des Ziels der Bewegung, die die Aufwärtsbewegung eindeutig bezeichnet, kann вверх [aépx] entfallen), z. В.: wir trafen ihn, als er heraufging [als er den Berg heraufging / als er den Berg zu uns heraufging] мы встре́тили eго́, когда́ oн шёл вверх [©o‘˜á o 鉫 epx < поднима́лся (вверх)> по горе́ когда́ он шёл к нам вверх по горе́ <когда́ он поднима́лся к нам (вверх) по горе́>]. wir trafen ihn, als er heraufging [als er die Treppe heraufging/als er die Treppe zu uns heraufging] мы встре́тили его́, когда́ он шёл вверх [когда́ он шёл <поднима́лся> (вверх) по ле́стнице / когда́ он шёл <поднима́лся> к нам (вверх) по ле́стнице]. etw. herauf- als Angabe des Bewegungsweges wird durch по чему́-н. auf etw. herauf- als Angabe des Ziels wird durch на что-н. wiedergegeben, das mit наве́рх korrespondiert, z. В.: den Berg [auf den Berg] heraufgehen поднима́ться подня́ться (вверх) по горе́ [(наве́рх) на го́ру] -
5 herauf
с юга на север. Sie hat von Bayern herauf nach Norddeutschland geheiratet.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > herauf
-
6 herauf
(разг. 'rauf) advвверх, наверх, кверху ( по направлению к говорящему) -
7 herauf-
отд. преф. гл.указывает на движение снизу вверх по направлению к говорящемуheraufkommen — подниматься наверх -
8 herauf
нареч.общ. наверх, кверху (по направлению к говорящему), вверх -
9 herauf-
нареч.общ. отделяемая глагольная приставка, указывает на движение снизу вверх по направлению к говорящему -
10 herauf
-
11 herauf
вверхNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > herauf
-
12 herauf-
heráuf- (разг. 'rauf-) отдел. глаг. приставка -
13 herauf
heráuf (разг. 'rauf) advвверх, наве́рх, кве́рху ( по направлению к говорящему)den Berg heráuf — вверх по горе́; на́ гору
'rauf und 'rú nter разг. — вверх и вниз
-
14 herauf
-
15 herauf
вверх, наверх -
16 herauf-
отдел. глаг. приставка -
17 bessere Tage steigen herauf
прил.общ. наступают лучшие дниУниверсальный немецко-русский словарь > bessere Tage steigen herauf
-
18 das Herz schlug ihm bis zum Hals herauf
арт.Универсальный немецко-русский словарь > das Herz schlug ihm bis zum Hals herauf
-
19 das Herz schlug ihm bis zum Halse herauf
арт.Универсальный немецко-русский словарь > das Herz schlug ihm bis zum Halse herauf
-
20 den Berg herauf
сущ.общ. вверх по горе, на гору
См. также в других словарях:
Herauf — Hêrāuf, ein Nebenwort des Ortes, eine Bewegung nach einem höhern Orte, welchem sich die redende Person nähert, oder nach dem Redenden zu, zu bezeichnen; so wie hinauf eine solche Bewegung ausdruckt, wenn sie sich von dem Redenden entfernet. Komm… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
herauf — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • oben • nach oben • hinauf • auf Bsp.: • Ich stehe um 7 Uhr auf … Deutsch Wörterbuch
herauf — aufwärts; himmelwärts gerichtet; himmelwärts; hinauf; nach oben; empor * * * he|r|auf [hɛ rau̮f] <Adverb>: nach hier oben /Ggs. herunter/: herauf geht die Fahrt langsamer als herunter. Syn.: ↑ aufwärts, ↑ … Universal-Lexikon
herauf- — he·rauf [hɛ rauf ] im Verb, betont und trennbar, sehr produktiv; Die Verben mit herauf werden nach folgendem Muster gebildet: heraufkommen kam herauf heraufgekommen herauf bezeichnet die Richtung von irgendwo (unten) nach oben, häufig zum… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
herauf — auf, aufwärts, hinauf, hoch, in die Höhe, nach oben; (geh.): empor, hinan; (ugs.): rauf; (landsch., bes. südd.): nauf; (bayr., österr.): aufi; (bayr., österr. mundartl.): aufa. * * * herauf:vonuntenher/auf♦umg:hoch;auch⇨hinauf… … Das Wörterbuch der Synonyme
herauf — he·rauf [hɛ rauf] Adv; bezeichnet die Richtung von irgendwo (unten) nach oben, häufig zum Sprecher oder Erzähler hin ↔ hinab, hinunter: Vom Tal bis zu uns herauf wanderte er zwei Stunden || NB: ↑hinauf … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
herauf — (Adv.) [herauf] von dort unten hierher nach oben … Bayrische Wörterbuch von Rupert Frank
herauf- — he|r|auf [hɛrau̮f] <trennbares, betontes verbales Bestimmungswort>: bezeichnet eine Bewegung von (dort) unten nach (hier) oben: heraufholen; heraufschauen; heraufklettern … Universal-Lexikon
herauf — erop … Kölsch Dialekt Lexikon
herauf — he|r|auf , umgangssprachlich rauf {{link}}K 14{{/link}} … Die deutsche Rechtschreibung
herauf... — he|r|auf... (z. B. heraufziehen; er hat den Eimer heraufgezogen) … Die deutsche Rechtschreibung