Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

her

  • 101 foil

    I [foil] verb
    (to defeat; to disappoint: She was foiled in her attempt to become President.) εμποδίζω,ματαιώνω
    II [foil] noun
    1) (extremely thin sheets of metal that resemble paper: silver foil.) έλασμα,λεπτό φύλλο μετάλλου
    2) (a dull person or thing against which someone or something else seems brighter: She acted as a foil to her beautiful sister.) αντίθεση,συμπλήρωμα
    III [foil] noun
    (a blunt sword with a button at the end, used in the sport of fencing.) ξίφος ξιφασκίας

    English-Greek dictionary > foil

  • 102 forehead

    ['forid, 'fo:(r)hed]
    (the part of the face above the eyebrows and below the hairline; the brow: Her hair covers her forehead.) μέτωπο

    English-Greek dictionary > forehead

  • 103 forget

    [fə'ɡet]
    past tense - forgot; verb
    1) (to fail to remember: He has forgotten my name.) ξεχνώ
    2) (to leave behind accidentally: She has forgotten her handbag.) ξεχνώ,λησμονώ,αφήνω
    3) (to lose control of (oneself), act in an undignified manner: She forgot herself and criticized her boss during the company party.) (αυτοπαθές)ξεχνιέμαι,παραφέρομαι
    - forgetfully

    English-Greek dictionary > forget

  • 104 forgive

    [fə'ɡiv]
    past tense - forgave; verb
    1) (to stop being angry with (someone who has done something wrong): He forgave her for stealing his watch.) συγχωρώ
    2) (to stop being angry about (something that someone has done): He forgave her angry words.) παραβλέπω
    - forgiving

    English-Greek dictionary > forgive

  • 105 frame

    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) σκελετός
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) πλαίσιο,κορνίζα
    3) (the human body: He has a slight frame.) σώμα
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) κορνιζάρω
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) πλαισιώνω
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) ενοχοποιώ
    - frame of mind

    English-Greek dictionary > frame

  • 106 fulfilled

    adjective ((of a person) satisfied, having achieved everything he or she needs to have and to do: With her family and her career, she is a very fulfilled person.) ολοκληρωμένος

    English-Greek dictionary > fulfilled

  • 107 fumble

    1) (to use one's hands awkwardly and with difficulty: He fumbled with the key; She fumbled about in her bag for her key.) ψαχουλεύω
    2) (to drop a ball (clumsily), or fail to hold or catch it.) κρατώ αδέξια,δεν συγκρατώ στο χέρι μου

    English-Greek dictionary > fumble

  • 108 glitter

    ['ɡlitə] 1. verb
    (to sparkle: Her diamonds glittered in the light.) αστράφτω
    2. noun
    (the quality of glittering: the glitter of her diamonds.) αστραποβόλημα

    English-Greek dictionary > glitter

  • 109 go on at

    (to nag at: Her mother went on at her for coming home late after the dance.) γκρινιάζω

    English-Greek dictionary > go on at

  • 110 he etc will

    (I, he etc will or would not allow: They would not hear of her going home alone, and insisted on going with her.) ούτε να τ'ακούσω

    English-Greek dictionary > he etc will

  • 111 high and dry

    1) ((of boats) on the shore; out of the water: The boat was left high and dry of the beach.) ριγμένος έξω(στη στεριά)
    2) (in difficulties: Her husband has left her high and dry without any money.) αβοήθητος

    English-Greek dictionary > high and dry

  • 112 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) χτυπώ
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) χτυπώ
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) πλήττω
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) βρίσκω,πιάνω
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) χτύπημα
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) εύστοχο χτύπημα,επιτυχία
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) επιτυχία,σουξέ
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with

    English-Greek dictionary > hit

  • 113 image

    ['imi‹]
    1) (a likeness or copy of a person etc made of wood, stone etc: images of the saints.) ομοίωμα,εικόνα,απεικόνιση
    2) (a close likeness: She's the very image of her sister.) ίδιος κι απαράλλαχτος
    3) (reflection: She looked at her image in the mirror.) είδωλο
    4) (mental picture: I have an image of the place in my mind.) παράσταση
    5) (the general opinion that people have about a person, company etc: our public image.) εικόνα,όνομα,κρατούσα γνώμη

    English-Greek dictionary > image

  • 114 in justice to

    (if one must be fair (to him, her etc): To do her justice, I must admit that she was only trying to help when she broke the cup.) για να είμαστε δίκαιοι, για να πούμε και του στραβού το δίκιο

    English-Greek dictionary > in justice to

  • 115 independent

    [indi'pendənt]
    1) (not controlled by other people, countries etc: an independent country; That country is now independent of Britain.) ανεξάρτητος
    2) (not willing to accept help: an independent old lady.) ανεξάρτητος
    3) (having enough money to support oneself: She is completely independent and receives no money from her family; She is now independent of her parents.) οικονομικά ανεξάρτητος
    4) (not relying on, or affected by, something or someone else: an independent observer; to arrive at an independent conclusion.) ανεξάρτητος,αντικειμενικός
    - independently

    English-Greek dictionary > independent

  • 116 influence

    ['influəns] 1. noun
    1) (the power to affect people, actions or events: He used his influence to get her the job; He should not have driven the car while under the influence of alcohol.) επιρροή,επήρεια
    2) (a person or thing that has this power: She is a bad influence on him.) επιρροή,επίδραση
    2. verb
    (to have an effect on: The weather seems to influence her moods.) επηρεάζω
    - influentially

    English-Greek dictionary > influence

  • 117 inquiry

    , enquiry - plural inquiries, enquiries - noun
    1) ((an act of) asking or investigating: His inquiries led him to her hotel; ( also adjective) All questions will be dealt with at the inquiry desk.) έρευνα
    2) (an investigation: An inquiry is being held into her disappearance.) ανάκριση,δικαστική έρευνα

    English-Greek dictionary > inquiry

  • 118 interrupt

    1) (to stop a person while he is saying or doing something, especially by saying etc something oneself: He interrupted her while she was speaking; He interrupted her speech; Listen to me and don't interrupt!) διακόπτω
    2) (to stop or make a break in (an activity etc): He interrupted his work to eat his lunch; You interrupted my thoughts.) διακόπτω
    3) (to cut off (a view etc): A block of flats interrupted their view of the sea.) κόβω

    English-Greek dictionary > interrupt

  • 119 intuition

    [intju'iʃən]
    1) (the power of understanding or ralizing something without thinking it out: She knew by intuition that he was telling her the truth.) διαίσθηση
    2) (something understood or realized by this power: Her intuitions are always right.) διαίσθηση

    English-Greek dictionary > intuition

  • 120 jar

    I noun
    (a kind of bottle made of glass or pottery, with a wide mouth: She poured the jam into large jars; jam-jars.) γυάλινο βάζο
    II past tense, past participle - jarred; verb
    1) ((with on) to have a harsh and startling effect (on): Her sharp voice jarred on my ears.) πειράζω, ερεθίζω
    2) (to give a shock to: The car accident had jarred her nerves.) ταράζω

    English-Greek dictionary > jar

См. также в других словарях:

  • her — her …   Deutsch Wörterbuch

  • Her — Hêr, ein Vor und Nebenwort des Ortes, welches eigentlich und zunächst eine Bewegung aus der Ferne nach uns, nach dem Redenden zu bezeichnet; im Gegensatze des hin. 1) Eigentlich, da es, wenn es mit Zeitwörtern zusammen gesetzet ist, gern andern… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • her — [he:ɐ̯] <Adverb>: 1. <räumlich> dient zur Angabe der Richtung auf die sprechende Person zu: her damit, mit dem Geld!; her zu mir! Zus.: hierher. 2. <zeitlich> (von einem bestimmten Zeitpunkt aus gesehen eine bestimmte Zeit)… …   Universal-Lexikon

  • her — [ weak ər, hər, strong hɜr ] function word *** Her can be used in the following ways: as a pronoun, being the object form of she: If you see Mary, give her my love. in a one word answer or after the verb to be : Who s next? Her. Isn t that her in …   Usage of the words and phrases in modern English

  • her — her: Das Adverb mhd. her, ahd. hera bezeichnet im Allgemeinen die Richtung auf den Standpunkt des Sprechenden zu, während ↑ hin die von ihm weg ausdrückt. Zur genaueren Bestimmung des Verhältnisses des Ausgangspunktes einer Bewegung zum… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Her — is the objective form of the pronoun she in Modern English.It can also refer to:* Her, an archaic name for the city and region of Khoy in Armenia * Her, an abbreviation of Hercules (constellation) * Her, an alias of the superhero character Kismet …   Wikipedia

  • her — • her (beschreibt meist eine Bewegung auf den Sprechenden zu) – her zu mir!; her damit! – hin und her – von früher her – das kann noch nicht so lange her sein – obwohl es schon drei Jahre her [gewesen] ist – hinter jemandem her sein… …   Die deutsche Rechtschreibung

  • her — her1 [hʉr] pron. [ME hir, her, hire < OE hire, dat. sing. of heo, she, fem. of he, HE1; it replaced the orig. OE acc., hie, in ME] objective form of SHE [help her]: also used as a predicate complement with a linking verb, although this usage… …   English World dictionary

  • Her — Her, pron. & a. [OE. hire, here, hir, hure, gen. and dat. sing., AS. hire, gen. and dat. sing. of h[ e]o she. from the same root as E. he. See {He}.] The form of the objective and the possessive case of the personal pronoun she; as, I saw her… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • herþa- — *herþa , *herþaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Herd, Feuerstätte; ne. hearth; Rekontruktionsbasis: ae., afries., as., ahd.; Etymologie: s. ing. *kerə …   Germanisches Wörterbuch

  • herþō- — *herþō , *herþōn, *herþa , *herþan germ., schwach Maskulinum (n): nhd. Fell, Haut; ne. fur, hide (Neutrum); Rekontruktionsbasis: ae., ahd.; Etymologie: s. ing. *skert , *kert …   Germanisches Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»